Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden elke esif-euro » (Néerlandais → Français) :

Het gebruik van ESIF-middelen voor de verlening van kredieten of van risicokapitaal in plaats van subsidies heeft twee belangrijke voordelen: ten eerste kan een hefboomeffect worden gecreëerd, met andere woorden elke ESIF-euro kan meerdere euro's aan leningen of aandelenkapitaalfinanciering genereren, en ten tweede is door het vereiste van financiële levensvatbaarheid een efficiënte inzet van de schaarse middelen gewaarborgd.

Le recours aux fonds ESI, plutôt qu'aux subventions, pour la fourniture de crédits ou de capital-risque présente deux grands avantages: premièrement, il peut susciter un effet de levier, c’est-à-dire que chaque euro provenant des fonds ESI peut générer plusieurs euros de financements complémentaires – par prêts ou capitaux propres – et deuxièmement, la condition de viabilité financière permet de garantir une utilisation efficiente de ressources limitées.


Het gebruik van ESIF-middelen voor de verlening van kredieten of van risicokapitaal in plaats van subsidies heeft twee belangrijke voordelen: ten eerste kan een hefboomeffect worden gecreëerd, met andere woorden elke ESIF-euro kan meerdere euro's aan leningen of aandelenkapitaalfinanciering genereren, en ten tweede is door het vereiste van financiële levensvatbaarheid een efficiënte inzet van de schaarse middelen gewaarborgd.

Le recours aux fonds ESI, plutôt qu'aux subventions, pour la fourniture de crédits ou de capital-risque présente deux grands avantages: premièrement, il peut susciter un effet de levier, c’est-à-dire que chaque euro provenant des fonds ESI peut générer plusieurs euros de financements complémentaires – par prêts ou capitaux propres – et deuxièmement, la condition de viabilité financière permet de garantir une utilisation efficiente de ressources limitées.


Art. 9. In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de woorden "1.500 euro" worden vervangen door de woorden "1.275 euro"; b) na de woorden "per gemeente" worden de woorden "in gemiddelde binnen elke vereniging van gemeente" toegevoegd.

Art. 9. A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots "1.500 euros" sont remplacés par les mots "1.275 euros"; b) après les mots "par commune" sont ajoutés les mots "en moyenne au sein de chaque association de commune".


2° in het eerste lid, b), worden de woorden « 1,86 EUR voor elk rund waarop een afname wordt gedaan" vervangen door de woorden « 2,73 euro voor elke bloedname; »;

2° à l'alinéa 1 , b), les mots « 1,86 EUR pour chaque bovin faisant l'objet d'un prélèvement » sont remplacés par les mots « 2,73 euros par prélèvement de sang; »;


Artikel 1. In artikel 18, §§ 1 en 2, van het Ministerieel Besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, vervangen bij het Ministerieel Besluit van 4 juli 2008, worden de woorden « 16,78 euro » elke keer vervangen door de woorden « 19,43 euro ».

Article 1. Dans l'article 18, §§ 1 et 2, de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, remplacé par l'arrêté ministériel du 4 juillet 2008, les mots « 16,78 euros » sont remplacés chaque fois par les mots « 19,43 euros ».


Elke euro overheidsgeld in het Fonds genereert met andere woorden 15 euro aan investeringen die anders niet zouden gebeuren.

En d'autres termes, chaque euro d'argent public mobilisé par le Fonds générera au total 15 euros d'investissements qui, à défaut, n'auraient pas été réalisés.


Art. 252. In artikel 240 van dezelfde wet worden de woorden " om binnenslands te worden gelost, of worden inge-nomen in inkomende schepen na het passeren der eerste wacht, of in lichters die nog te lossen hebben, zal van de aldus geladen of ingenomen goederen aanhaling en confiscatie plaats hebben, en de schipper verbeurt een boete van 100 EUR als de goederen zijn los of gestort, en wanneer die zijn in fust of emballage, alsdan een boete van 25 EUR, voor elk vat, pak, baal, mand of stuk" . vervangen door de woorden " om in het binnenland te worden gelost, of te worden geladen in inkomende schepen na het voorbijkomen van het eerste kanto ...[+++]

Art. 252. Dans l'article 240 de la même loi, les mots " ; ou si l'on en charge dans des navires entrant après qu'ils ont dépassé le premier bureau, ou sur des allèges qui doivent encore décharge, les marchandises ainsi chargées ou reçues à bord seront saisies et confsquées, et le capitaine encourra une amende de 100 EUR si les marchandises sont en vrac, et de 25 EUR pour chaque tonneau, paquet, ballot, panier ou colis, si elles sont en futailles ou emballages" . sont remplacés par les mots " du pays; ou si l'on en charge dans des navires entrants après qu'ils ont dépassé le premier bureau, ou sur des allèges qui sont encore à décharge ...[+++]


De verlaging is met andere woorden NIET van toepassing op de eerste 2000 euro van de rechtstreekse betaling voor elke landbouwer.

En d'autres termes, la réduction NE s'appliquera PAS aux premiers 2 000 € des paiements directs de chaque agriculteur.


Elke euro die door de Commissie wordt uitgegeven, betekent met andere woorden voor de 27 lidstaten een besparing van ten minste 4 euro.

Ainsi, chaque euro dépensé par la Commission contribue à réduire d'au moins 4 euros les coûts supportés par les 27 États membres.


Artikel 1. In artikel 2, § 3, 1° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 november 2001 tot vaststelling van de tarifering van de prestaties van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid worden de woorden « 16 euro /m voor elke bijkomende m » vervangen door de woorden « 19 euro /m voor elke bijkomende m » en worden de woorden « grofvuil waarvan de ophaling wordt gevraagd door de vrijgestelde instellingen zoals beschreven in art. 5 § 1 : 16 euro /m » vervangen door de woorden « grofvuil waarvan de ophaling wordt ...[+++]

Article 1. A l'article 2, § 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 novembre 2001 fixant la tarification des prestations de l'Agence régionale pour la Propreté, les mots « 16 euro /m pour tout m supplémentaire » sont remplacés par les mots « 19 euro /m pour tout m supplémentaire » et les mots « déchets encombrants dont l'enlèvement est demandé par les établissements exonérés tels que décrits sus art. 5 § 1 : 16 euro /m » sont remplacés par les mots « déchets encombrants dont l'enlèvement est demandé par les établissements exonérés tels que décrits sus art. 5 § 1 : 19 euro / m ».




D'autres ont cherché : andere woorden elke esif-euro     woorden     gemiddelde binnen elke     worden de woorden     euro voor elke     euro elke     andere woorden     elke     betaling voor elke     woorden elke esif-euro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden elke esif-euro' ->

Date index: 2023-06-19
w