Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro achterstallige bijdragen " (Nederlands → Frans) :

Een (onder)aannemer heeft onder meer sociale schulden wanneer hij meer dan 2 500 euro achterstallige bijdragen aan de RSZ verschuldigd is.

Ainsi, un entrepreneur ou un sous-traitant sera réputé avoir des dettes sociales s'il doit plus de 2 500 euros d’arriérés de cotisations sociales à l'ONSS.


Er werden veertien ambtshalve intrekkingen door de voorzitter van de Adviescommissie op basis van achterstallige bijdragen van minstens 2 500 euro (Verschuldigde sommen beneden de 2 500 euro worden overeenkomstig de dienstencheque-regelgeving niet als achterstallen beschouwd).

14 agréments ont été retirés d’office par le président de la commission consultative sur base d’arriérés de cotisations de minimum 2 500 euros (Conformément à la réglementation titres-services, des sommes dues de moins de 2 500 euros ne sont pas considérées comme arriérés de cotisations).


Indien Digiflow geen attest aflevert, wordt voor dit dossier aan de RSZ gevraagd of er achterstallige bijdragen zijn van minstens 2 500 euro.

Si Digiflow ne donne pas d’attestation, l’ONEM demande à l’ONSS, pour ce dossier spécifique, s’il y a des arriérés de cotisations de minimum 2 500 euros.


In december 2007 wees ik de minister op achterstallige bijdragen aan de Rijkdsienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) van het in de titel vermelde Fonds voor bestaanszekerheid, vooral beheerd door de drie monopolievakbonden, van intussen bijna 4 miljoen euro.

En décembre 2007, j'avais attiré l'attention de la ministre sur l'existence d'arriérés de cotisations du Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois, géré principalement par les trois syndicats monopolistes, auprès de l'Office national de sécurité sociale (ONSS), ces arriérés se montant à présent à près de 4 millions d'euros.


36 ondernemingen hebben zich, na een controle waaruit bleek dat ze achterstallige bijdragen hadden van minstens 2 500 euro, geregulariseerd via een betaling van de schulden of het respecteren van het afbetalingsplan.

36 entreprises, qui après un contrôle duquel il ressortait qu’elles avaient des arriérés de cotisations d’au moins 2 500 euros, se sont régularisées via un paiement de leurs dettes ou via l’exécution du plan d’apurement.


- paragraaf 1, derde lid, van de artikelen 17bis, 43bis en 69bis, alsook van de genoemde artikelen 17bis, 39bis en 60bis bepaalt dat de werkgever in orde is met de betaling van zijn sociale bijdragen, indien hij aantoont dat hij opeisbare schuldvorderingen bezit ten aanzien van de overheid voor een bedrag dat, op 2.500 euro na, minstens gelijk is aan de achterstallige bijdragen.

- le § 1, troisième alinéa, des articles 17bis, 43bis et 69bis ainsi que 17bis, 39bis et 60bis précités dispose qu'est en règle en matière de paiement de ses cotisations sociales l'employeur qui établit qu'il a des créances exigibles vis-à-vis des pouvoirs publics pour un montant au moins égal, à 2.500 euros près, à celui pour lequel il est en retard de paiement de ses cotisations.


Overwegende dat wat de achterstallige sociale bijdragen verschuldigd door de zaakvoerder van de vennootschap betreft, deze de toestemming heeft gekregen om ze af te lossen in zeven maandelijkse afbetalingen van euro 1.166,61 vanaf 5 januari 2009, zoals aangetoond door een geschrift van 22 januari 2009 van de socialeverzekeringskas « H.D.P». dat deze omstandigheid, mocht er geen andere tekortkoming vastgesteld zijn, een hernieuwing van de exploitatievergunning voor een beperkte duur, nl. de periode van de door de sociale verzekeringska ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne les arriérés de cotisations sociales dues par le gérant de la société, celui-ci a obtenu l'autorisation de s'en acquitter en sept mensualités de euro 1.166,61 à partir du 5 janvier 2009, comme en atteste un écrit de la caisse d'assurances sociales « H.D.P». du 22 janvier 2009; que cette circonstance permettrait, s'il s'agissait du seul manquement constaté, de renouveler l'autorisation d'exploiter pour une durée limitée à la période du plan d'apurement consenti par la caisse d'assurances sociales afin de s'assurer de la bonne exécution des obligations sociales mais que tel n'est pas le cas en l'espèce;


Overwegende dat ter gelegenheid van een verhoor dat bij de Administratie werd gehouden op 21 januari 2009, de vertegenwoordiger van de vennootschap « M.T.S». gewag heeft gemaakt enerzijds van een uitstaande schuld van euro 8.166,27 wegens het bestaan van achterstallige sociale bijdragen in het raam van het sociaal statuut van zelfstandigen en anderzijds van het ontbreken van een chauffeur voor de geëxploiteerde taxi in de periode van maart t.e.m. december 2007 om reden van een motorbreuk aan de taxi;

Considérant qu'à l'occasion d'une audition à l'Administration le 21 janvier 2009, le représentant de la société « M.T.S». a signalé d'une part une dette de euro 8.166,27 au titre d'arriérés de cotisations sociales dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants et d'autre part, l'absence de chauffeur pour le taxi exploité pour la période de mars à décembre 2007 au motif que le moteur du taxi était cassé;


149 Meer in het bijzonder meent verzoeker dat de secretaris-generaal de bedragen van de achterstallige salarissen (67 340 euro) en de achterstallige sociale bijdragen (26 054 euro) in aanmerking had moeten nemen, gezien het feit dat deze schulden zullen worden afbetaald wanneer het in beslag genomen bedrag wordt teruggegeven.

149 Plus précisément, le requérant estime que les montants relatifs aux arriérés des salaires (67 340 euros) et aux arriérés de charges sociales (26 054 euros) auraient dû être pris en compte par le secrétaire général, étant donné que ces dettes seront réglées lorsque le montant saisi sera restitué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro achterstallige bijdragen' ->

Date index: 2022-02-05
w