Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eupen amel büllingen » (Néerlandais → Français) :

2. De stad Sankt-Vith en de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland en Butgenbach vormen het tweede gerechtelijk kanton Eupen-Sankt-Vith; de zetel van het gerecht is gevestigd te Eupen.

2. La ville de Saint-Vith et les communes d'Amblève, de Bullange, de Burg-Reuland et de Butgenbach forment le second canton judiciaire d'Eupen-Saint-Vith; le siège en est établi à Eupen.


3° de schoolhoofden resp. hun plaatsvervangers van de gewone secundaire scholen op het grondgebied van de gemeenten Eupen, Kelmis, Lontzen en Raeren enerzijds, en op het grondgebied van de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach en Sankt Vith anderzijds;

3° les chefs d'établissement (ou leur représentant) de l'enseignement secondaire dans la région regroupant les communes d'Eupen, La Calamine, Lontzen et Raeren, d'une part, et dans la région regroupant les communes d'Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach et Saint-Vith, d'autre part;


2° de leraren van de taalklassen op het grondgebied van de gemeenten Eupen, Kelmis, Lontzen en Raeren enerzijds, en op het grondgebied van de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach en Sankt Vith anderzijds;

2° les professeurs des classes d'apprentissage linguistique de la région regroupant les communes d'Eupen, La Calamine, Lontzen et Raeren, d'une part, et de la région regroupant les communes d'Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach et Saint-Vith, d'autre part;


§ 1 - Voor het gewoon secundair onderwijs richt de Regering één integratieraad op voor de leerlingen die de taalklas van een secundaire school op het grondgebied van de gemeenten Eupen, Kelmis, Lontzen en Raeren bezoeken en één integratieraad voor de leerlingen die de taalklas van een secundaire school op het grondgebied van de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach en Sankt Vith bezoeken; de integratieraad zorgt ervoor dat de nieuwkomers zo goed mogelijk in de school geïntegreerd kunnen worden en is samengesteld als vol ...[+++]

§ 1 - Pour l'enseignement secondaire ordinaire, le Gouvernement institue un conseil d'intégration pour les élèves qui fréquentent la classe d'apprentissage linguistique d'une école secondaire située dans la région regroupant les communes d'Eupen, La Calamine, Lontzen et Raeren, d'une part, et un pour ceux qui fréquentent la classe d'apprentissage linguistique d'une école secondaire située dans la région regroupant les communes d'Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach et Saint-Vith; ce conseil permet la meilleure intégration scolaire possible des élèves primo-arrivants et se compose comme suit :


In het gewoon secundair onderwijs wordt één taalklas georganiseerd op het grondgebied van de gemeenten Eupen, Kelmis, Lontzen en Raeren en wordt één taalklas georganiseerd op het grondgebied van de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach en Sankt Vith.

Dans l'enseignement secondaire ordinaire est organisée ou subventionnée une classe d'apprentissage linguistique pour les élèves primo-arrivants dans la région regroupant les communes d'Eupen, La Calamine, Lontzen et Raeren, d'une part, et dans la région regroupant les communes d'Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach et Saint-Vith, d'autre part.


Art. 24. De bevoegdheden van de registratiekantoren Eupen en Sankt-Vith inzake het beheer van de Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO - wet van 21.02.2003) worden voor de gemeenten van het gerechtelijk arrondissement Eupen (Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren en Sankt-Vith) overgedragen naar het Ontvangkantoor directe belastingen en Niet-fiscale Invordering van Eupen dat deel uitmaakt van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering.

Art. 24. Les compétences des bureaux de l'enregistrement d'Eupen et de Saint-Vith en matière de la gestion du Service des créances alimentaires (SECAL - loi du 21.02.2003) sont, pour les communes de l'arrondissement judiciaire d'Eupen (Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Raeren et Saint-Vith), transférées au Bureau de recettes des contributions directes et du Recouvrement Non Fiscal d'Eupen qui fait partie de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement.


Zijn ambtsgebied omvat de provincies Luik en Luxemburg, uitgezonderd de gemeenten van het gerechtelijk arrondissement Eupen (Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren en Sankt-Vith).

Son ressort comprend les provinces de Luxembourg et de Liège, sauf les communes de l'arrondissement judiciaire d'Eupen (Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Raeren et Saint-Vith).


Art. 5. De bevoegdheid inzake het beheer van de onroerende goederen die de Staat definitief of tijdelijk bezit en die niet ten dienste staan van de gemeenschap, wordt voor het grondgebied van België, uitgezonderd het gerechtelijk arrondissement Eupen (Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren en Sankt-Vith) gecentraliseerd op het kantoor FinDomImmo met zetel te Brussel.

Art. 5. La compétence concernant la gestion des biens immobiliers que l'Etat possède à titre définitif ou provisoire et qui ne sont pas au service de la collectivité est centralisée au bureau FinDomImmo, avec siège à Bruxelles, en ce qui concerne le territoire de la Belgique, sauf les communes de l'arrondissement judiciaire d'Eupen (Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Raeren et Saint-Vith).


Art. 3. De bevoegdheid inzake het beheer van de erfloze nalatenschappen wordt voor het grondgebied van België, uitgezonderd het gerechtelijk arrondissement Eupen (Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren en Sankt-Vith) gecentraliseerd op het kantoor Erfloze Nalatenschappen met zetel te Brussel.

Art. 3. La compétence concernant la gestion des successions en déshérence est centralisée au bureau des Successions en déshérence, avec siège à Bruxelles, en ce qui concerne le territoire de la Belgique, sauf l'arrondissement judiciaire d'Eupen (Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Raeren et Saint-Vith).


Art. 242. Er wordt voor het grondgebied van de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Malmedy, Raeren, Sankt-Vith en Weismes een Kantorenverband Rechtszekerheid Malmedy gevormd tussen de registratiekantoren Eupen, Sankt-Vith en Stavelot.

Art. 242. Pour le territoire des communes d'Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Malmedy, Raeren, Saint-Vith et Waimes, il est créé une Association de bureaux Sécurité juridique de Malmedy, formée des bureaux de l'enregistrement d'Eupen, Saint-Vith et Stavelot.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eupen amel büllingen' ->

Date index: 2024-06-26
w