Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-verdrag bijgevolg impliciet bevestigd geworden " (Nederlands → Frans) :

Aangezien voormelde verplichting in het kader van de huidige reglementering rond detachering van werknemers behouden is gebleven sinds 1 april 2007, is de conformiteit ervan met het EU-Verdrag bijgevolg impliciet bevestigd geworden door het hier besproken arrest.

L’obligation précitée ayant été maintenue dans le cadre de la réglementation actuelle applicable en matière de détachement de travailleurs depuis le 1er avril 2007, sa conformité au Traité UE est donc implicitement confirmée par l’arrêt ici commenté.


De INSPIRE-richtlijn en de regeling die erbij wordt ingevoerd, dragen bijgevolg bij tot de uitvoering van het integratieprincipe gewaarborgd bij artikel 6 van het EG-Verdrag, dat artikel 11 VWEU is geworden, krachtens hetwelk de eisen inzake milieubescherming moeten worden geïntegreerd in de omschrijving en de uitvoering van het beleid en het optreden van ...[+++]

La directive INSPIRE et le système qu'elle met en place participent donc de la mise en œuvre du principe d'intégration garanti par l'article 6 Traité CE, devenu l'article 11 TFUE, qui impose que les exigences de la protection de l'environnement soient intégrées dans la définition et la mise en œuvre des politiques et actions de l'Union européenne, en particulier afin de promouvoir le développement durable.


Op de vierde plaats bestaat er een plicht tot solidariteit tussen alle Europese staten die deel uitmaken van de Europese Unie. Die plicht is door het Verdrag van Lissabon bevestigd, versterkt en juridisch bindend geworden. Dat geldt ook voor het immigratiebeleid en het beheer van de migratiestromen in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Quatrièmement, il y a un devoir de solidarité entre tous les pays européens qui font partie de l’Union: cela a été confirmé, renforcé et rendu légalement contraignant par le traité de Lisbonne, qui gouverne également la politique de migration et la gestion des flux migratoires dans un espace de liberté, de sécurité et de justice.


In het arrest Scoppola van 17 september 2009 heeft de grote kamer van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens uitdrukkelijk bevestigd dat artikel 7.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens « niet alleen het beginsel van de niet-retroactiviteit van de strengere strafwetten waarborgt, maar ook, en impliciet, het beginsel van de retroactiviteit van de mildere strafwet ».

Dans l'arrêt Scoppola du 17 septembre 2009, la grande chambre de la Cour européenne des droits de l'homme a expressément confirmé que l'article 7.1 de la Convention européenne des droits de l'homme « ne garantit pas seulement le principe de non-rétroactivité des lois pénales plus sévères, mais aussi, et implicitement, le principe de rétroactivité de la loi pénale plus douce ».


In het arrest Scoppola van 17 september 2009 heeft de grote kamer van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens uitdrukkelijk bevestigd dat artikel 7.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens « niet alleen het beginsel van de niet-retroactiviteit van de strengere strafwetten waarborgt, maar ook, en impliciet, het beginsel van de retroactiviteit van de mildere strafwet ».

Dans l'arrêt Scoppola du 17 septembre 2009, la grande chambre de la Cour européenne des droits de l'homme a expressément confirmé que l'article 7.1 de la Convention européenne des droits de l'homme « ne garantit pas seulement le principe de non-rétroactivité des lois pénales plus sévères, mais aussi, et implicitement, le principe de rétroactivité de la loi pénale plus douce ».


In het arrest van het Hof in de zaak Altmark wordt impliciet bevestigd, dat staatssteun ter compensatie van de kosten die een onderneming maakt voor het verrichten van een dienst van algemeen economisch belang, verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden geacht indien aan de voorwaarden van artikel 86, lid 2, EG-Verdrag is voldaan.

L'arrêt Altmark confirme implicitement que l'aide d'État qui complète les dépenses encourues par une entreprise pour la fourniture d'un SIEG peut être considérée comme compatible avec le marché commun si elle remplit les conditions définies à l'article 86(2) CE (42).


Bijgevolg moet worden verhinderd dat het instituut van het asiel voor andere doeleinden dan die waarvoor het bedoeld is wordt gebruikt, zoals ook al werd bevestigd in het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie, dat door het Verdrag van Amsterdam werd toegevoegd aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (Publicatieblad van de EG, C340, 10 november 1997).

Il convient par conséquent, comme cela avait déjà été affirmé dans le Protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne, annexé au Traité instituant la Communauté européenne par le Traité d'Amsterdam (JOCE, C340, 10 novembre 1997), d'empêcher que l'asile en tant qu'institution soit utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est destiné.


In het arrest-Altmark werd impliciet bevestigd dat staatssteun ter compensatie van de door een onderneming te dragen kosten voor het leveren van een dienst van algemeen economisch belang als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden beschouwd wanneer deze aan de in artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag vervatte voorwaarden voldoet (75).

L'arrêt Altmark confirme implicitement que les aides d'État qui compensent des coûts encourus par une entreprise pour la fourniture d'un SIEG peuvent être jugées compatibles avec le marché communs si elles remplissent les conditions énoncées à l'article 86, paragraphe 2, du traité CE (75).


3. is van oordeel dat de gevolgen van de rampen nopen tot Europese solidariteit in de vorm van een werkelijk Europees engagement; zegt bijgevolg toe alle acties te steunen voor de onmiddellijke hulpverlening aan personen die het slachtoffer zijn geworden van de rampen; verzoekt de Commissie om met spoed artikel 87, lid 2 van het EG-Verdrag toe te passen om de nodige financiële steun te kunnen verlenen aan alle door de rampen getr ...[+++]

3. estime que les conséquences des catastrophes justifient la solidarité européenne sous forme d'un réel engagement européen; s'engage par conséquent, à soutenir les actions pour l'aide immédiate aux personnes frappées par les catastrophes; invite la Commission à appliquer d'urgence l'article 87, paragraphe 2, du traité CE en vue d'accorder l'aide financière appropriée à tous les secteurs touchés par les catastrophes; demande à la Commission qu'elle apporte son aide aux États affectés par la catastrophe dans l'évaluation des dommages et la préparation rapide et efficace des dossiers;


Het recht op toegang tot de rechter, op impliciete wijze gewaarborgd door artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM), is weliswaar geen absoluut recht en kan bijgevolg het voorwerp uitmaken van ­ impliciete ­ beperkingen.

Le droit d'accès au juge, qui est garanti de manière implicite par l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme (CEDH), n'est pas un droit absolu, si bien qu'il se prête à des limitations implicites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-verdrag bijgevolg impliciet bevestigd geworden' ->

Date index: 2025-06-11
w