Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-samenwerking met irak gericht geweest » (Néerlandais → Français) :

Deze samenwerking is altijd gericht geweest op mensenrechten en democratie, geïntegreerde plattelandsontwikkeling, sociale ontwikkeling en regionale integratie.

Cette coopération met l'accent, depuis toujours, sur les droits de l'homme et la démocratie, le développement rural intégré, le développement social et l'intégration régionale.


Sinds 2003 is een belangrijk deel van de EU-samenwerking met Irak gericht geweest op het versterken van de rechtsstaat en het bevorderen van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, bijvoorbeeld via EUJUST LEX en communautaire bijstand.

Depuis 2003, une partie importante de la coopération européenne avec l’Iraq se concentre sur le renforcement de l’état de droit et la promotion des droits de l’homme et des libertés fondamentales, par exemple, via EUJUST LEX et l’aide communautaire.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te melden dat het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen in 2004 geen enkele aanbeveling heeft gericht aan mijn FOD en dat er, vermits er geen reden voor was, ook geen overleg of wederzijdse samenwerking is geweest in één of ander dossier.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre de ce qu'en 2004, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes n'a adressé aucune recommandation à mon SPF et qu'il n'y a eu, en l'absence de raisons pour le faire, aucune concertation ou coopération mutuelle sur quelque dossier que ce soit.


Het voorzitterschap is volledig gericht geweest op samenwerking en het zoeken naar een compromis. Ondanks de sterke nationale belangen van de lidstaten werd in de Raad overeenstemming bereikt.

En effet, la présidence s'est concentrée pleinement sur la coordination et la quête d'un compromis, et malgré les puissants intérêts nationaux des États membres, elle est parvenue à un accord au Conseil.


43. begroet de contacten en samenwerking die er het laatste jaar zijn geweest tussen Turkse en Irakese autoriteiten, met inbegrip van de besprekingen die hebben plaatsgevonden tussen Turkije en de Koerdische regionale regering in Noord-Irak; moedigt deze autoriteiten aan om hun samenwerking te intensiveren om ervoor te zorgen dat terroristische aanvallen vanaf Irakees grondgebied onder Irakese verantwoordelijkheid worden voorkomen ...[+++]

43. se félicite de la communication et de la coopération mises en place ces douze derniers mois entre les autorités turques et irakiennes, notamment des contacts entre la Turquie et le gouvernement régional kurde dans le nord de l'Irak; encourage ces autorités à intensifier davantage leur coopération afin de garantir que les attentats terroristes menés à partir du territoire irakien soient déjouées, sous la responsabilité de l'Irak, d'assurer la stabilité et de contribuer au développement économique de l'ensemble de la région frontalière, de part et d'autre de la frontière entre la Turquie et l'Irak; invite, une fois encore, le gouvern ...[+++]


43. begroet de contacten en samenwerking die er het laatste jaar zijn geweest tussen Turkse en Irakese autoriteiten, met inbegrip van de besprekingen die hebben plaatsgevonden tussen Turkije en de Koerdische regionale regering in Noord-Irak; moedigt deze autoriteiten aan om hun samenwerking te intensiveren om ervoor te zorgen dat terroristische aanvallen vanaf Irakees grondgebied onder Irakese verantwoordelijkheid worden voorkomen ...[+++]

43. se félicite de la communication et de la coopération mises en place ces douze derniers mois entre les autorités turques et irakiennes, notamment des contacts entre la Turquie et le gouvernement régional kurde dans le nord de l'Irak; encourage ces autorités à intensifier davantage leur coopération afin de garantir que les attentats terroristes menés à partir du territoire irakien soient déjouées, sous la responsabilité de l'Irak, d'assurer la stabilité et de contribuer au développement économique de l'ensemble de la région frontalière, de part et d'autre de la frontière entre la Turquie et l'Irak; invite, une fois encore, le gouvern ...[+++]


42. begroet de contacten en samenwerking die er het laatste jaar zijn geweest tussen Turkse en Irakese autoriteiten, met inbegrip van de besprekingen die hebben plaatsgevonden tussen Turkije en de Koerdische regionale regering in Noord-Irak; moedigt deze autoriteiten aan om hun samenwerking te intensiveren om ervoor te zorgen dat terroristische aanvallen vanaf Irakees grondgebied onder Irakese verantwoordelijkheid worden voorkomen ...[+++]

42. se félicite de la communication et de la coopération mises en place ces douze derniers mois entre les autorités turques et irakiennes, notamment des contacts entre la Turquie et le gouvernement régional kurde dans le nord de l'Irak; encourage ces autorités à intensifier davantage leur coopération afin de garantir que les attentats terroristes menés à partir du territoire iraquien soient déjouées sous la responsabilité de l'Irak, d'assurer la stabilité et de contribuer au développement économique de l'ensemble de la région frontalière, de part et d'autre de la frontière entre la Turquie et l'Irak; invite, une fois encore, le gouvern ...[+++]


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te melden dat het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen in 2004 geen enkele aanbeveling heeft gericht aan mijn FOD en dat er, vermits er geen reden voor was, ook geen overleg of wederzijdse samenwerking is geweest in één of ander dossier.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre de ce qu'en 2004, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes n'a adressé aucune recommandation à mon SPF et qu'il n'y a eu, en l'absence de raisons pour le faire, aucune concertation ou coopération mutuelle sur quelque dossier que ce soit.


Op 17 januari 1991, dag waarop de geallieerde troepen onder de leiding van de Amerikaanse legerleiding hun aanval op Irak inzetten, verliep in opdracht van de Brusselse onderzoeksrechter Van der Steen een grootscheepse actie die vooral gericht zou geweest zijn tegen een duizendtal, hoofdzakelijk uit de Magreb-landen afkomstige migranten, die tegen betaling illegale documenten (paspoorten) hadden bekomen.

Le 17 janvier 1991, jour où l'état-major de l'armée américaine a lancé l'attaque contre l'Irak des troupes alliées, une vaste opération s'est déroulée à la demande du juge d'instruction bruxellois Van der Steen, dirigée principalement, paraît-il, conre un millier d'immigrés, pour la plupart en provenance des pays du Maghreb, qui auraient obtenu des documents illégaux (des passeports) contre paiement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-samenwerking met irak gericht geweest' ->

Date index: 2021-08-20
w