Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-prioriteiten aanpasbaar moeten " (Nederlands → Frans) :

De prioriteiten die moeten gelden voor elke gezond economisch beleid betreffen de ondernemingen belonen, innovatie aanmoedigen, arbeid aantrekkelijk maken en dus een vooruitziende politiek voeren.

Les priorités qu'il y a lieu de respecter dans le cadre de toute bonne politique économique sont les suivantes: récompenser les entreprises, encourager l'innovation, rendre le travail attrayant et mener une politique prévoyante.


Zoals gewoonlijk stonden op de agenda van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad de balans van de strategie van Lissabon en de prioriteiten die moeten worden vastgesteld voor de verwezenlijking van de doelstellingen tegen 2010.

Le Conseil européen de printemps a traditionnellement à son agenda le bilan de la stratégie de Lisbonne et les priorités à fixer pour la réalisation de ses objectifs à l'horizon 2010.


verdedigt het principe dat, aangezien de jaarlijkse EU-prioriteiten aanpasbaar moeten zijn, sommige categorieën van jaar tot jaar onveranderd moeten blijven, zodat de lidstaten om het even wanneer bijzonder kwetsbare personen kunnen hervestigen;

défend le principe selon lequel, sans remettre en cause l'adaptation nécessaire des priorités annuelles de l'Union, il devrait y avoir un certain nombre de catégories qui ne changent pas d'une année sur l'autre, de sorte que les États membres puissent réinstaller des personnes particulièrement vulnérables à toute époque de l'année;


In december 2006 riep de AU tijdens een Top[10] op tot enige selectiviteit bij de tenuitvoerlegging van de CAADP-verplichtingen. Er werd immers vastgesteld dat, gezien de beperkte hulpbronnen en institutionele capaciteiten, prioriteiten gesteld moeten worden om een snelle maar duurzame winst te kunnen boeken op het gebied van de voedselzekerheid.

Le sommet de l’UA de décembre 2006[10] a appelé à une certaine sélectivité dans la mise en œuvre des engagements du PDDAA, reconnaissant que le caractère limité des ressources et des capacités institutionnelles rendait nécessaire la définition de priorités conduisant à des gains rapides mais durables en termes de sécurité alimentaire et nutritionnelle.


Het is spijtig dat gender noch microfinanciering de nodige aandacht krijgen in het ISP maar zoals de geachte minister heeft meegedeeld is het ISP « soepel en aanpasbaar aan de noden en de prioriteiten van de Congolese partner ».

Il est regrettable que ni le genre ni la microfinance ne retiennent suffisamment l'attention du PIC mais comme l'a indiqué le ministre, le PIC est souple et adaptable aux besoins et aux priorités du partenaire congolais.


Een grondig onderzoek naar de missie van de DOSZ en naar de prioriteiten die moeten worden bewerkstelligd om de kwaliteit van de dienstverlening aan de aangeslotene te optimaliseren heeft o.a. geleid tot het creëren van een dienst « prospectie ».

Une étude approfondie de la mission de l'OSSOM et des priorités à concrétiser pour optimaliser la qualité du service aux affiliés a donné lieu, entre autres, à la création d'un service " Prospection" .


Hetzelfde geldt voor wat betreft de prioriteiten die moeten worden gegeven in het kader van het toewijzingsproces.

Il en va de même en ce qui concerne les priorités à accorder dans le cadre du processus de répartition.


Volgens de met de evaluatie belaste onderzoeker bestaat er bij de betrokkenen brede overeenstemming over dat de nationale prioriteiten van groot belang zijn om een maximaal effect te bereiken en dat het overleg tussen de Commissie en de autoriteiten ter plekke geïntensiveerd moet worden om beter te kunnen bepalen wat voor prioriteiten er moeten komen.

L'évaluateur démontre qu'il existe un large consensus parmi les personnes concernées par le programme au sujet de l'importance des priorités nationales à des fins d'optimisation de l'impact du programme ainsi que sur la nécessité de renforcer le dialogue entre la Commission et les autorités locales de manière à mieux définir ces priorités.


De Senaat moet een sereen debat voeren over de prioriteiten die moeten worden uitgewerkt voor het stabiliseren van Centraal-Afrika.

Par conséquent, il est important que le Sénat débatte, dans la sérénité, des priorités à mettre en oeuvre en vue de la stabilisation de l'Afrique Centrale.


Die keuzes zullen worden gemaakt in samenspraak met mijn collega, de minister van Justitie, volgens de prioriteiten die moeten worden gesteld.

Ils le seront ultérieurement en concertation avec ma collègue de la Justice et en fonction des priorités qui seront établies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-prioriteiten aanpasbaar moeten' ->

Date index: 2023-06-01
w