Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-partners zal belgië dit dossier aandachtig blijven " (Nederlands → Frans) :

Natuurlijk zal ik de evolutie van dit dossier, dat zo belangrijk is voor onze agrovoedingssector, aandachtig blijven volgen. e) Dit is niet alleen een belangrijk dossier op economisch vlak, maar ook in de bredere politieke context.

Je resterai bien évidemment très attentif à l'évolution de ce dossier si important pour notre secteur agroalimentaire. e) Il s'agit d'un dossier important non seulement au niveau économique, mais aussi dans un contexte politique plus large.


Dit symposium heeft ook een "Belgian cetaceans network" opgericht teneinde met de Belgische stakeholders van gedachten te wisselen over het standpunt van België op het vlak van een reeks dossiers. f) Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR): de volgende vergadering vindt plaats in oktober 2016; België zal blijven ijveren voor de inv ...[+++]

Ce symposium a également mis en place un "Belgian cetaceans network" afin d'échanger avec les stakeholders belges sur les positions de la Belgique sur une série de dossiers. f) Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR): la prochaine réunion aura lieu en octobre 2016; la Belgique continuera à demander la mise en place de zones marines protégées de façon à assurer une gestion durable de cet environnement spécifique.


De minister van Defensie kan een kader scheppen maar het komt het Parlement toe om op voordracht van de regering jaarlijks de middelen toe te kennen die nodig zijn zodat Defensie haar taken opnieuw naar behoren kan vervullen en zodat België een betrouwbare NAVO partner zou kunnen blijven. 2. Met respect van alle wettelijke en reglementaire vereisten zullen de contracten voorbereid worden zodat het materieel beschikbaar zal zijn als het oude materieel aan vervanging toe is.

Le ministre de la Défense peut créer un cadre mais il est de la compétence du Parlement, sur base des propositions du gouvernement, d'allouer annuellement les moyens nécessaires pour que la Défense puisse s'acquitter correctement de ses tâches et pour que la Belgique puisse rester un partenaire fiable de l'OTAN. 2. Dans le total respect du cadre légal et de la réglementation en vigueur, les contrats seront préparés pour que le matériel soit disponible au moment où le matériel actuel devra être remplacé.


België zal daarom des te meer bijzonder aandachtig de evolutie van dit dossier opvolgen, zowel op het vlak van de omkadering van de zwangerschap en het moederschapsverlof als wat de balans betreft van de verdeling van taken tussen mannen en vrouwen.

La Belgique sera dès lors particulièrement attentive à l'évolution de ce dossier tant en termes d'encadrement de la grossesse et du congé de maternité que d'équilibre dans le partage des tâches entre hommes et femmes.


Ten tweede doet het mij deugd dat België geprezen wordt om de kwaliteit van de samenwerking tussen de sociale partners bij de samenstelling van het dossier.

Deuxièmement, je suis heureux que la Belgique ait été saluée pour la qualité de la coopération entre partenaires sociaux dans la constitution du dossier.


In dit dossier, en ruimer gezien in de Europese sociale constructie, vind ik het jammer dat noch in het verslag, noch in de mededeling van de Europese Commissie, de essentiële vereiste genoemd wordt van het steunen van de sociale partners. We moeten er op blijven wijzen dat zij, binnen het kader van de huidige verdragen, via artikel 137 en volgende van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (VEG) – en ook bevestigd in het verdrag van Lissabon dat momenteel wordt geratificeerd – juridische instrumenten in handen hebben gekregen voor het opz ...[+++]

Dans ce dossier, et plus généralement dans la construction de l’Europe sociale, je regrette que ni le rapport ni, d’ailleurs, la communication de la commission européenne, ne mettent en exergue qu’il est essentiel de soutenir les partenaires sociaux lesquels, il faut sans cesse le rappeler, disposent, dans le cadre des traités actuels avec les articles 137 et suivants du traité instituant la communauté européenne (TCE) et cela a été confirmé par le traité de Lisbonne en cours de ratification, d’instruments juridiques permettant la construction d’un droit social européen ...[+++]


3. is bijzonder ingenomen met de vastberadenheid waarmee de partijen bij de "Europese consensus over ontwikkeling" hebben onderstreept dat uitbanning van armoede en het bereiken van de MOD de overkoepelende doelen van het ontwikkelingsbeleid van de EU zijn, dat voor een coherent ontwikkelingsbeleid moet worden gezorgd en de procedures tussen de Gemeenschap, de lidstaten en andere donors moeten worden geharmoniseerd, dat de specifieke rol van de Commissie duidelijker moet worden gedefinieerd en dat het debat en de dialoog met de lokale economische en sociale partners over het ontwikkelingsbeleid en de uitvoering van de MOD moeten worden g ...[+++]

3. se félicite particulièrement de la détermination exprimée par les signataires du consensus européen en matière de politique de développement à souligner que l'élimination de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire constituent les objectifs premiers de la politique de développement de l'Union, à assurer la cohérence de la politique du développement et à harmoniser les procédures de la Communauté, des États membres et des autres donateurs, à définir plus clairement le rôle spécifique de la Commission ainsi qu'à encourager le débat et le dialogue avec les partenaires économiques et sociaux locaux au sujet de la politiqu ...[+++]


Samen met de EU-partners zal België dit dossier aandachtig blijven volgen.

La Belgique continuera à suivre ce dossier avec ses partenaires de l'Union européenne.


Ik ben me bewust van het belang van het dossier en zal de voortgang ervan aandachtig blijven volgen. Mijnheer de senator, ik zal niet nalaten u op de hoogte te houden.

Consciente de l'importance de ce dossier, je resterai attentive à l'état d'avancement de celui-ci et ne manquerai pas, monsieur le sénateur, de vous en tenir informé.


Ik zal dat dossier aandachtig blijven volgen.

Je continuerai à suivre ce dossier avec attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-partners zal belgië dit dossier aandachtig blijven' ->

Date index: 2022-07-13
w