Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-normen zullen gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

De EU-normen zullen gebaseerd zijn op het principe dat civiele drones hetzelfde veiligheidsniveau moeten waarborgen als bemande toestellen.

Les normes de l’UE seront fondées sur le principe que les aéronefs pilotés à distance doivent offrir un niveau de sécurité équivalent à celui des opérations aériennes avec pilote à bord.


De financieringsbeslissingen in 2016 zullen gebaseerd worden op de nodenanalyses van de internationale humanitaire organisaties.

Les décisions de financement en 2016 seront basées sur les analyses des besoins réalisées par les organisations humanitaires internationales.


Deze richtsnoeren zullen gebaseerd zijn op de dienstenrichtlijn en de richtlijn "e-commerce", de Europese regelgeving inzake consumentenbescherming en de betreffende bepalingen van het verdrag.

Ces orientations se fonderont sur les directives "Services" et "Commerce électronique", la législation européenne sur la protection des consommateurs et les dispositions pertinentes du traité.


De vervangingen zullen gebaseerd worden op de evolutie van de personeelskredieten in de meerjarenbegroting.

La sélectivité dans les remplacements sera basée sur la norme d'évolution des crédits de personnel du budget pluriannuel.


Deze technische normen zullen vergezeld gaan van bestuursnormen en -regels die moeten leiden tot een gelijkvormig en efficiënt gebruik van de elektronische communicatiemiddelen.

Ces solutions techniques s'accompagneront de normes et règles de gouvernance qui doivent conduire à un usage uniforme et efficace des moyens de communication électroniques.


De nieuwe normen zullen de volgende aspecten bestrijken:

Les nouvelles normes couvriront les domaines suivants


Gemeenschappelijke normen zullen de kosten helpen verlagen en zullen zorgen voor een betere grondslag voor de besluitvorming op alle niveaus.

L’adoption de normes communes contribuera également à réduire les coûts et à améliorer la prise de décision à tous les niveaux.


Gemeenschappelijke normen zullen ongelukkige incidenten helpen voorkomen zoals het spijtige voorval met een brandweerkorps in het zuiden van Frankrijk dat te laat kwam omdat het geen toegang had tot actuele en geïntegreerde informatie.

Elles aideront aussi à éviter des incidents regrettables comme cette intervention de sapeurs-pompiers dans le Sud de la France, retardée du fait de l’indisponibilité d’informations actualisées et intégrées.


Dezelfde normen zullen worden toegepast op alle preferentiële banen, ongeacht het tijdstip van de dag.

Les mêmes normes seront appliquées sur toutes les pistes préférentielles quelle que soit la période de la journée.


De besprekingen in de conferentie zullen gebaseerd zijn op bijdragen van de belangrijkste internationale onderzoekers, die een brede scala van problemen met betrekking tot de ontwikkeling van stoffen, methoden van opsporing en toezicht, en gezondheidsrisico's zullen behandelen.

Les travaux de la conférence seront fondés sur les contributions d'éminents scientifiques internationaux qui étudieront toute une série de questions concernant l'élaboration des substances, les méthodes de détection et de surveillance ainsi que les risques sanitaires, qu'il s'agisse de la santé animale ou de la santé humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-normen zullen gebaseerd' ->

Date index: 2024-06-14
w