Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-niveau heeft de commissie in april 2002 ontwerpregelgeving voorgesteld waarin " (Nederlands → Frans) :

Op EU-niveau heeft de Commissie in april 2002 ontwerpregelgeving voorgesteld waarin voor sommige vormen van cybercriminaliteit (inbraken in databanken) een gemeenschappelijke definitie werd geformuleerd en gemeenschappelijke sancties werden vastgesteld [72].

Dans l'UE, la Commission a présenté en avril 2002 un projet de règles contenant une définition commune pour certaines "cyberinfractions" (dont le piratage de bases de données) et prévoyant des peines communes [72].


Op EU-niveau heeft de Commissie in april 2002 ontwerpregelgeving voorgesteld waarin voor sommige vormen van cybercriminaliteit (inbraken in databanken) een gemeenschappelijke definitie werd geformuleerd en gemeenschappelijke sancties werden vastgesteld [72].

Dans l'UE, la Commission a présenté en avril 2002 un projet de règles contenant une définition commune pour certaines "cyberinfractions" (dont le piratage de bases de données) et prévoyant des peines communes [72].


Naar aanleiding van recente ongevallen in tunnels heeft de Commissie in december 2002 een richtlijn voorgesteld die tot doel heeft de Europese burgers een minimaal niveau van veiligheid in tunnels in het trans-Europese wegennet te bieden [38].

À la suite d'accidents récents dans des tunnels, la Commission a proposé en décembre 2002 une directive visant à apporter aux citoyens européens un niveau de sécurité minimal dans les tunnels routiers situés sur le réseau transeuropéen [38].


In het voorjaar van 2003 heeft de Commissie een mededeling [30] goedgekeurd waarin een actieplan werd voorgesteld met het oog op het realiseren van de door de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) vastgelegde doelstelling om de EU-investeringen in OO te verhogen opdat deze tegen 2010 3% van het BBP benaderen, waarbij twee derden van deze nieuwe investeringen afkomst ...[+++]

Au printemps 2003, la Commission a adopté une communication [30] contenant un plan d'action en vue d'atteindre l'objectif, fixé par le Conseil européen de Barcelone (de mars 2002), d'élever le niveau des investissements européens dans la recherche et le développement jusqu'à 3 % du PIB environ d'ici à 2010, deux tiers de ces investissements devant venir du secteur privé.


De Commissie heeft in 2002 een ontwerprichtlijn vastgesteld met betrekking tot de spoorwegveiligheid (COM(2002) 21 def, PB C 126E van 28.5.2002, blz. 332), waarin de lidstaten worden verplicht om op nationaal niveau volledig onafhankelijke instanties op te richten die belast worden met de uitvoering van onde ...[+++]

La Commission a proposé en 2002 une directive sur la sécurité ferroviaire (COM(2002)21 final, JO C 126E du 28.5.2002, p.332) faisant obligation aux États membres de mettre en place, au niveau national, des organismes complètement indépendants, chargés d'effectuer les enquêtes sur les accidents.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin ...[+++]nder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (referentie DG.ENV. B2/NH/ILF)) waarin aangegeven staat dat een estuarium beschouwd moet worden als een dynamisch habitatcomplex; dat de afbakening niet beperkt kan worden tot het intergetijdengebied, maar ook de subtidale zones dient te omvatten ongeacht of deze in dieper water gelegen zijn of niet; dat de vaargeulen integraal deel uitmaken van een estuarium en dat deze geulen niet uitgesloten kunnen worden van de afbakening van een estuarium; Overwegende dat de Europese Commissie, in zijn per brief van 17 december 2003 overgemaakte eindevaluatie van de aangemelde gebieden, voor habitattype 1130 als conclusie « voldoende » aangegeven heeft, « mits herziening van de perimeters »; Overwegende dat er aldus een bijkomende afbakening vereist is, met name van de op de bijlage I van dit besluit aangegeven zones: de stroomgeul van de Zeeschelde (tot de monding van de Durme) en van de Rupel tot waar getijdeninvloed én zoutinvloed reiken; Overwegende dat op die manier, samen met een bijkomende, vergelijkbare afbakening in het Ijzer-estuarium, een aanduiding gebeurt van alle relevante estuaria in België, waardoor tegemoet wordt gekomen aan de in bijlage III van de Habitatrichtlijn vermelde voorwaarde van aanduiding van de representatieve ha ...

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié ...[+++]


Naar aanleiding van recente ongevallen in tunnels heeft de Commissie in december 2002 een richtlijn voorgesteld die tot doel heeft de Europese burgers een minimaal niveau van veiligheid in tunnels in het trans-Europese wegennet te bieden [38].

À la suite d'accidents récents dans des tunnels, la Commission a proposé en décembre 2002 une directive visant à apporter aux citoyens européens un niveau de sécurité minimal dans les tunnels routiers situés sur le réseau transeuropéen [38].


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de voornoemde wet van 29 april 1999 bedoeld is om de bepalingen van de richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 december 1996 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne elektriciteitsmarkt om te zetten in het Belgisch recht; dat de termijn voor de omzetting van deze richtlijn verstreken is op 19 februari 1999; dat de Belgische Regering haar voornemen had uitgedrukt om binnen deze termijn deze richtlijn o ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 29 avril 1999 précitée vise à transposer en droit belge les dispositions de la directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité; que le délai pour la transposition de cette directive a expiré le 19 février 1999; que le Gouvernement belge avait exprimé sa volonté de transposer la directive dans ce délai; que l'urgence découle spécialement de la requête introduite le 8 avril 2002 par la Commission ...[+++]


In juli 2000 heeft de Commissie een deskundigengroep van hoog niveau voor de verbetering van de mobiliteit van onderzoekers ingesteld: deze groep heeft een verslag gepubliceerd op grond waarvan de Commissie in juni 2001 een mededeling heeft opgesteld met de titel "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" [22], waarin een aanta ...[+++]

La Commission a créé en juillet 2000 un groupe d'experts de haut niveau sur l'amélioration de la mobilité des chercheurs: ce groupe a publié un rapport sur la base duquel la Commission a adopté en juin 2001 une communication intitulée "Stratégie en faveur de la mobilité au sein de l'espace européen de recherche" [22], proposant le lancement d'un certain nombre d'actions.


In juli 2000 heeft de Commissie een deskundigengroep van hoog niveau voor de verbetering van de mobiliteit van onderzoekers ingesteld: deze groep heeft een verslag gepubliceerd op grond waarvan de Commissie in juni 2001 een mededeling heeft opgesteld met de titel "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" [22], waarin een aanta ...[+++]

La Commission a créé en juillet 2000 un groupe d'experts de haut niveau sur l'amélioration de la mobilité des chercheurs: ce groupe a publié un rapport sur la base duquel la Commission a adopté en juin 2001 une communication intitulée "Stratégie en faveur de la mobilité au sein de l'espace européen de recherche" [22], proposant le lancement d'un certain nombre d'actions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-niveau heeft de commissie in april 2002 ontwerpregelgeving voorgesteld waarin' ->

Date index: 2023-11-19
w