Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "30 goedgekeurd waarin " (Nederlands → Frans) :

In het voorjaar van 2003 heeft de Commissie een mededeling [30] goedgekeurd waarin een actieplan werd voorgesteld met het oog op het realiseren van de door de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) vastgelegde doelstelling om de EU-investeringen in OO te verhogen opdat deze tegen 2010 3% van het BBP benaderen, waarbij twee derden van deze nieuwe investeringen afkomstig moeten zijn uit de particuliere sector.

Au printemps 2003, la Commission a adopté une communication [30] contenant un plan d'action en vue d'atteindre l'objectif, fixé par le Conseil européen de Barcelone (de mars 2002), d'élever le niveau des investissements européens dans la recherche et le développement jusqu'à 3 % du PIB environ d'ici à 2010, deux tiers de ces investissements devant venir du secteur privé.


I. overwegende dat een ontwerpresolutie ingediend door Nederland, waarin werd opgeroepen tot een VN-missie voor het documenteren van gewelddaden door alle partijen in Jemen, ter stemming gebracht in de Mensenrechtenraad, op 30 september 2015 is ingetrokken na zeer zware druk van Saudi-Arabië en vanwege onvoldoende steun van bepaalde belangrijke landen, waaronder lidstaten van de EU; overwegende dat in plaats daarvan een afgezwakte resolutie is goedgekeurd waarin niet werd gevraagd om een onafhankelijk onderzoek door de VN;

I. considérant qu'un projet de résolution déposé par les Pays-Bas, demandant une mission des Nations unies pour recenser les violations en question par toutes les parties au Yémen et soumise au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, a été retirée le 30 septembre 2015 sous la pression de l'Arabie saoudite et en l'absence de soutien suffisant de la part de certains pays clés, dont des États membres de l'Union; considérant qu'une résolution édulcorée, ne faisant pas la moindre référence à une enquête indépendante des Nations unies, a été approuvée à la place;


Het gemeenschappelijk standpunt waarin deze politieke overeenstemming werd vastgelegd, is op 28 januari 2002 door de Raad vastgesteld en op 30 januari 2002 met een ruime meerderheid door de Commissie goedgekeurd[32].

La position commune venant formaliser cet accord politique a été adoptée par le Conseil le 28 janvier 2002 et largement avalisée par la Commission le 30 janvier 2002[32].


Het besluit van de Raad en het Europees Parlement waarin 2018 uitgeroepen werd tot Europees Jaar van het cultureel erfgoed is goedgekeurd op 17 mei 2017, op basis van het voorstel van de Commissie van 30 augustus 2016.

La décision du Conseil et du Parlement européen désignant 2018 comme l'année européenne du patrimoine culturel a été adoptée le 17 mai 2017, sur la base de la proposition de la Commission du 30 août 2016.


Daarnaast heeft de Commissie op 30 juni van vorig jaar een specifieke mededeling over toerisme goedgekeurd waarin zij, in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon en de nieuwe Europa 2020-strategie, een geconsolideerd beleidskader voorstelt om het concurrentievermogen van de sector te versterken, om van het Europese toerisme een concurrerende, moderne, duurzame en verantwoorde sector te maken.

Par ailleurs, la Commission a adopté, le 30 juin de l’année dernière, une communication dédiée spécifiquement au secteur du tourisme. Celle-ci propose, en suivant la ligne établie par le traité de Lisbonne et la nouvelle stratégie «Europe 2020», un cadre politique consolidé en vue de renforcer la compétitivité du secteur européen du tourisme et d’en faire un secteur véritablement compétitif, moderne, durable et responsable.


Ik juich daarom punt 30 van het besluit over het werkprogramma van de Commissie toe, dat nu met steun van de drie grootste fracties, te weten de volks-, de sociale en de liberale fractie, binnen het Europees Parlement is goedgekeurd, waarin wordt benadrukt dat de eerste, dat wil zeggen de staatspijler van het pensioenstelsel moet worden versterkt.

Je me réjouis donc du fait que le point 30 de la décision sur le programme de travail de la Commission, qui vient d’être adopté avec le soutien des trois plus grands groupes populaires, sociaux et libéraux au Parlement européen, met en lumière que le premier pilier, autrement dit le pilier public, du système de retraites doit être renforcé.


De Commissie heeft de maatregelen die op nationaal niveau zijn genomen voor de omzetting van de richtlijn (die op 30 april 2006 een feit moest zijn) nauwlettend gevolgd en op 10 december 2008 een verslag over de toepassing[12] goedgekeurd, waarin zij een groot aantal problematische kwesties aan de orde stelde.

La Commission a procédé à un suivi attentif des mesures adoptées au niveau national en vue de la transposition de cette directive pour le 30 avril 2006 au plus tard. Le 10 décembre 2008, elle a adopté un rapport sur l'application de cet instrument[12], dans lequel elle a répertorié de nombreux problèmes.


Op 30 september 2005 heeft de Commissie de mededeling "i2010: digitale bibliotheken" (COM(2005)465) goedgekeurd, waarin een strategie uiteengezet wordt die is gebaseerd op drie belangrijke pijlers: (1) digitalisering van inhoud die is opgeslagen in traditionele formaten; (2) online-toegankelijkheid van deze inhoud; en (3) behoud van digitale inhoud; het doel is te waarborgen dat ons cultureel erfgoed in digitaal formaat ook beschikbaar zal zijn voor volgende generaties.

La Commission a adopté le 30 septembre 2005 la communication intitulée «i2010: bibliothèques numériques» (COM(2005)465), laquelle présente une stratégie reposant sur trois axes principaux: 1) la numérisation du contenu conservé sur des formats traditionnels, 2) l’accessibilité en ligne de ce contenu et 3) la conservation numérique - garantir la transmission de notre patrimoine culturel sur support numérique aux générations à venir.


Op 30 september 2005 heeft de Commissie de mededeling "i2010: digitale bibliotheken" (COM(2005)465) goedgekeurd, waarin een strategie uiteengezet wordt die is gebaseerd op drie belangrijke pijlers: (1) digitalisering van inhoud die is opgeslagen in traditionele formaten; (2) online-toegankelijkheid van deze inhoud; en (3) behoud van digitale inhoud; het doel is te waarborgen dat ons cultureel erfgoed in digitaal formaat ook beschikbaar zal zijn voor volgende generaties.

La Commission a adopté le 30 septembre 2005 la communication intitulée «i2010: bibliothèques numériques» (COM(2005)465), laquelle présente une stratégie reposant sur trois axes principaux: 1) la numérisation du contenu conservé sur des formats traditionnels, 2) l’accessibilité en ligne de ce contenu et 3) la conservation numérique - garantir la transmission de notre patrimoine culturel sur support numérique aux générations à venir.


1. De bewijsstukken betreffende de door het ELGF gefinancierde uitgaven en de door dit Fonds te innen bestemmingsontvangsten worden ter beschikking van de Commissie gehouden gedurende ten minste drie jaar na het jaar waarin de Commissie de rekeningen over het betrokken begrotingsjaar overeenkomstig artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 heeft goedgekeurd.

1. Les justificatifs relatifs aux dépenses financées et aux recettes affectées à recouvrer par le FEAGA sont tenus à la disposition de la Commission pendant au moins les trois années suivant l’année au cours de laquelle la Commission effectue l’apurement des comptes de l’exercice budgétaire considéré en vertu de l’article 30 du règlement (CE) no 1290/2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 goedgekeurd waarin' ->

Date index: 2024-09-22
w