Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-lidstaten moet liggen " (Nederlands → Frans) :

De nadruk moet liggen op het menselijke kapitaal en op het grote belang van informatieverwerving op verschillende terreinen.

L'accent doit être mis sur le capital humain et l'importance centrale de l'acquisition d'informations dans les différentes enceintes existantes.


Daar de veiligheid van het spoor logischerwijs primeert, heeft het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT), dat de technische en operationele normen voor de verschillende operatoren vastlegt, bepaald dat er tussen de basisstations van de openbare mobiele operatoren en de zones waar Infrabel het GSM-R-netwerk gebruikt, een afstand van minstens 500 meter moet liggen.

La sécurité du rail primant logiquement sur le reste, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) (qui fixe les conditions techniques et opérationnelles des différents opérateurs) a imposé une distance minimale de 500 mètres entre les zones où Infrabel utilise son réseau GSM-R et le placement d'antennes utilisées par les réseaux mobiles publics.


1. Overeenkomstig het voorzorgsbeginsel, ben ik van mening dat de blootstelling van de omwonenden aan gewasbeschermingsmiddelen zo laag mogelijk moet liggen, rekening houdend met een goede landbouwpraktijk.

1. Conformément au principe de précaution, j'estime que l'exposition des riverains aux produits phytopharmaceutiques doit être la plus basse possible, tenant compte d'une bonne pratique agricole.


Daarenboven zou, om het probleem met de terugwerkende kracht te vermijden, een overgangsbepaling kunnen worden opgenomen voor de vennootschappen waarvan het boekjaar wordt afgesloten tussen 1 januari 2016 en een tijdstip dat in elk geval na de bekendmaking van het te nemen besluit moet liggen.

En outre, pour éviter le problème soulevé par la rétroactivité, on pourrait prévoir un régime transitoire pour les sociétés dont l'exercice comptable est clôturé entre le 1 janvier 2016 et une date en tout cas postérieure à la publication de l'arrêté envisagé.


De Richtlijn 2014/24/EU, die door de Lidstaten moet geïmplementeerd zijn tegen 18 april 2016, is daartoe een goed aanknopingspunt.

La directive 2014/24/UE, qui devra être transposée dans les États membres pour le 18 avril 2016, constitue un bon point de départ à cet effet.


Tevens wijst zij er op dat de uitwerking van eenvormige sociale normen rekening moet houden met de vrije concurrentie tussen de lidstaten en dat Europa met name de vrije loonvorming binnen de lidstaten moet toelaten.

Elle ajoute que l'élaboration de normes sociales uniformes doit tenir compte de la libre concurrence entre les États membres et que l'Europe, entre autres, doit permettre la libre formation des salaires dans les États membres.


Tevens wijst zij er op dat de uitwerking van eenvormige sociale normen rekening moet houden met de vrije concurrentie tussen de lidstaten en dat Europa met name de vrije loonvorming binnen de lidstaten moet toelaten.

Elle ajoute que l'élaboration de normes sociales uniformes doit tenir compte de la libre concurrence entre les États membres et que l'Europe, entre autres, doit permettre la libre formation des salaires dans les États membres.


De Belgische houding terzake is dat elke actie gedaan moet worden in het kader van de Verenigde Naties, waarbij een VN-resolutie aan de basis moet liggen van elke interventie.

L'attitude belge à cet égard est que toute action doit se dérouler dans le cadre des Nations unies, une résolution de l'ONU devant se trouver à la base de toute intervention.


Artikel 17 van het koninklijk besluit van 14 januari 1992 stelt nu echter dat voor het vrijgeven van een ruimte waarin gewerkt moet worden de concentratie van het begassingsmiddel in de ruimte beneden de recentste grenswaarde van de « Threshold Limit Values (TLV) » moet liggen.

Cependant, l'article 17 de l'arrêté royal du 14 janvier 1992 stipule que pour la levée de l'interdiction d'accès d'un espace de travail, la concertation doit être inférieure à la valeur limite la plus récente des « Threshold Limit Values (TLV) ».


Het is inderdaad nodig om de structuur van justitie te bespreken als de leiding over de enquêtes bij de magistraten moet liggen, moet de structuur van de magistratuur voldoende doorzichtig zijn voor de politiediensten (Verder in het Frans).

Il faut effectivement avoir une discussion sur la structure de la justice : si la direction des enquêtes doit être aux mains des magistrats, la structure de la magistrature doit être suffisamment transparente pour les services de police (Poursuivant en français).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-lidstaten moet liggen' ->

Date index: 2022-04-26
w