Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-lidmaatschap en aangrenzende landen zoals » (Néerlandais → Français) :

De strategie zal de wijze moeten verkennen waarop zij kan bijdragen aan de doelstelling van de Europese Commissie om concrete en gedifferentieerde milieudoelstellingen met aangrenzende landen na te streven, bijvoorbeeld via bilaterale mechanismen of subregionale samenwerkingsverbanden, zoals de Noordelijke Dimensie van de EU, de Task Force Donau-Zwarte Zee en het Regionale Milieuherstelprogramma op de Balkan.

Dans ce cadre, il faudra réfléchir à la manière d'aider la Commission européenne à poursuivre avec les pays voisins des objectifs concrets et différenciés en matière d'environnement, par exemple, en faisant appel à des mécanismes bilatéraux ou dans le cadre de coopérations infrarégionales comme la dimension septentrionale de l'Union européenne, la task-force Danube/mer Noire et le programme régional de reconstruction environnemental dans les Balkans.


Hoewel het programma open staat voor alle landen, zal er voorrang worden gegeven aan die landen die het lidmaatschap van de EU hebben aangevraagd, landen die aan de EU grenzen en landen die de internationale verdragen inzake nucleaire veiligheid naleven, zoals het Verdrag inzake nucleaire veiligheid van 1994

Bien qu’ouverte à tous les pays, cette coopération s’adresse en priorité aux pays candidats à l’adhésion à l’UE, aux pays limitrophes de l’UE et aux pays qui se conforment aux traités internationaux en matière de sûreté nucléaire, tels que la convention sur la sûreté nucléaire de 1994


Wij zijn voorstander van de verlenging van het moratorium voor tarieven voor e-handel en wij zullen ons verder inzetten voor de actualisering van de Informatietechnologieovereenkomst van de WTO uit 1996 om de reikwijdte ervan te verruimen, niet-tarifaire belemmeringen voor de handel in deze producten, zoals bijvoorbeeld dubbele conformiteitsbeproeving, op te heffen en het lidmaatschap tot landen in andere delen van de wereld uit te breiden[12].

Nous préconisons la prorogation du moratoire sur les droits pour le commerce électronique et nous poursuivrons nos efforts en vue d’actualiser l’accord de 1996 sur les technologies de l’information de l’OMC afin d’en étendre la portée, de supprimer les obstacles non tarifaires au commerce de ces produits, tels que les essais de conformité faisant double emploi, et d’en augmenter le nombre de pays adhérents[12].


In de lijst van landen die geen dubbele nationaliteit toestaan ­ als burgers de Belgische nationaliteit vragen, verliezen ze de eigen nationaliteit ­ vinden we bijvoorbeeld ook landen, zoals Tsjechië, die kandidaat zijn voor het lidmaatschap van de Europese Unie.

Dans la liste de pays qui n'admettent pas la double nationalité ­ si des citoyens demandent la nationalité belge, ils perdent leur propre nationalité ­ il y a, par exemple, des pays tels que la Tchéquie, qui sont candidats à l'adhésion à l'Union européenne.


Zij stellen onverbloemd dat deze partnerschappen een eerste stap naar lidmaatschap moeten zijn, net zoals de Partnerships for Peace dat waren voor de Oost-Europese landen.

Ils y déclarent ostensiblement que ces partenariats doivent être un premier pas vers l'adhésion, tout comme le furent les Partenariats pour la paix pour les États d'Europe de l'Est.


Volgens het Adviescomité moet ook de mogelijkheid bestaan Lid-Staten uit te sluiten of het lidmaatschap te schorsen. Tenslotte diende een senator een amendement in strekkende om alleen een herziening aan te bevelen van artikel N.1, derde lid, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, ten einde verdragswijziging mogelijk te maken door een dubbele gekwalificeerde meerderheid (aantal landen/bevolkingsaantal), zoals ...[+++]

Enfin, un amendement d'un sénateur proposait de recommander uniquement une révision de l'article N.1, troisième alinéa, du Traité sur l'Union européenne afin de permettre la révision des traités moyennant l'obtention d'une double majorité qualifiée (nombre de pays/clé de population), comme il est proposé dans le rapport de M. Herman (Parlement européen) sur un projet de constitution européenne.


27. pleit ervoor dat de Commissie in haar toekomstige jaarverslagen een duidelijk onderscheid maakt tussen projecten en middelen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking met zuidelijke landen en haar activiteiten ten behoeve van de ontwikkeling van noordelijke landen, inclusief de landen die kandidaat zijn voor het EU-lidmaatschap en aangrenzende landen zoals die van de Balkan;

27. propose que dans son prochain rapport annuel, la Commission établisse une nette distinction entre les actions et les ressources relatives à la coopération au développement avec les pays du Sud et ses propres activités en faveur du développement des pays septentrionaux, y compris les pays candidats à l'adhésion et les pays voisins, comme ceux des Balkans;


Bovendien moet het fonds rekening houden met bijzondere situaties, zoals de doorreis over land van onderdanen van derde landen die via het grondgebied van een of meer lidstaten tussen twee niet-aangrenzende delen van hun eigen land moeten reizen, niet alleen in het belang van de betrokken lidstaat of lidstaten, maar ook in het belang van alle lidstaten die de controles aan de binnengrenzen hebben afgeschaft.

En outre, le Fonds devrait tenir compte de situations particulières, comme le transit par voie terrestre des ressortissants de pays tiers qui doivent nécessairement traverser le territoire d'un ou de plusieurs États membres pour circuler entre deux parties de leur propre pays qui ne sont pas géographiquement contiguës, non seulement dans l'intérêt même de l'État membre ou des États membres concerné(s), mais aussi de tous les États membres qui ont supprimé les contrôles à leurs frontières intérieures.


De Europese Unie evolueert bijvoorbeeld door het opgeven van de regels van het stabiliteitspact, door in te stemmen met de toetreding van Bulgarije en Roemenië lang voor deze landen klaar zijn, door het lidmaatschap ook open te stellen voor niet Europese landen, zoals Turkije, in een snel tempo naar een zeer heterogeen gezelschap waar de eigen regels niet meer worden nageleefd.

Or, en abandonnant les règles du pacte de stabilité, en acceptant l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie avant qu'elles ne soient prêtes et en offrant une perspective d'adhésion à des pays non européens, l'Union européenne évolue rapidement vers un ensemble hétérogène où les règles qui lui sont propres ne sont plus respectées.


Bij de stemming over het lidmaatschap van Libië in mei vorig jaar hebben 155 landen van de wereld, ook de landen die wij cruciaal achten om vandaag de legitimiteit van de operatie te kunnen onderbouwen, zoals de Arabische landen en de landen van de Afrikaanse Unie, voor de toetreding van Libië tot de Mensenrechtenraad gestemd.

En mai dernier, 155 pays - dont les pays actuellement indispensables pour soutenir la légitimité de l'opération, comme les pays arabes et ceux de l'Union africaine - ont voté en faveur de l'adhésion de la Libye au Conseil des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-lidmaatschap en aangrenzende landen zoals' ->

Date index: 2022-04-09
w