Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-landen een onaanvaardbaar peil heeft » (Néerlandais → Français) :

Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, verduidelijkte: "Met "We Mean Business" ondersteunen we de inspanningen van de lidstaten in de strijd tegen jeugdwerkloosheid, die in sommige EU-landen een onaanvaardbaar peil heeft bereikt.

La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, s’est exprimée en ces termes: «La campagne «We mean business» viendra en appui des actions menées par les États membres pour lutter contre le chômage des jeunes, qui atteint des niveaux excessivement élevés dans certains pays de l’Union européenne.


Iemand is met een smoesje komen aanbellen om videocassettes te krijgen die als pedagogisch materiaal worden gebruikt. Het gaat om cassettes gedraaid in het kader van Afrikaanse programma's inzake preventie en bewustmaking, die gebruikt worden in verschillende landen waar de hygiëne een voldoende hoog peil heeft bereikt en waar er een politieke wil bestaat om er werk van te maken.

Une personne sous un prétexte futile s'est présentée au GAMS pour se faire remettre des cassettes vidéos utilisées comme matériel pédagogique (cassettes élaborées dans le cadre des programmes africains de prévention et de sensibilisation, qui sont utilisées dans les différents pays où il y a un niveau assez élevé d'éducation sanitaire et de désir politique de travailler sur ce sujet).


Iemand is met een smoesje komen aanbellen om videocassettes te krijgen die als pedagogisch materiaal worden gebruikt. Het gaat om cassettes gedraaid in het kader van Afrikaanse programma's inzake preventie en bewustmaking, die gebruikt worden in verschillende landen waar de hygiëne een voldoende hoog peil heeft bereikt en waar er een politieke wil bestaat om er werk van te maken.

Une personne sous un prétexte futile s'est présentée au GAMS pour se faire remettre des cassettes vidéos utilisées comme matériel pédagogique (cassettes élaborées dans le cadre des programmes africains de prévention et de sensibilisation, qui sont utilisées dans les différents pays où il y a un niveau assez élevé d'éducation sanitaire et de désir politique de travailler sur ce sujet).


12. benadrukt dat de werkloosheid, met inbegrip van langdurige en jeugdwerkloosheid, in Europa een onaanvaardbaar hoog peil heeft bereikt en in de nabije toekomst vermoedelijk hoog zal blijven, en dat er op alle niveaus daadkrachtige en dringende maatregelen moeten worden genomen; merkt op dat acties inzake e-vaardigheden en digitale opleiding voor de ontwikkeling van cloud computing bijgevolg bijzonder belangrijk kunnen zijn om de toenemende werkloosheid, met name onder ...[+++]

12. souligne que le chômage, dont le chômage des jeunes et le chômage de longue durée, a atteint, en Europe, des pics inacceptables et est susceptible de s'y maintenir à court terme, et rappelle qu'il est nécessaire de mener d'urgence une action déterminée à tous les échelons politiques; relève que les compétences et les actions éducatives dans le domaine du développement de l'informatique en nuage peuvent donc revêtir une importance considérable pour enrayer la montée du chômage, en particulier chez les jeunes;


12. benadrukt dat de werkloosheid, met inbegrip van langdurige en jeugdwerkloosheid, in Europa een onaanvaardbaar hoog peil heeft bereikt en in de nabije toekomst vermoedelijk hoog zal blijven, en dat er op alle niveaus daadkrachtige en dringende maatregelen moeten worden genomen; merkt op dat acties inzake e-vaardigheden en digitale opleiding voor de ontwikkeling van cloud computing bijgevolg bijzonder belangrijk kunnen zijn om de toenemende werkloosheid, met name onder ...[+++]

12. souligne que le chômage, dont le chômage des jeunes et le chômage de longue durée, a atteint, en Europe, des pics inacceptables et est susceptible de s'y maintenir à court terme, et rappelle qu'il est nécessaire de mener d'urgence une action déterminée à tous les échelons politiques; relève que les compétences et les actions éducatives dans le domaine du développement de l'informatique en nuage peuvent donc revêtir une importance considérable pour enrayer la montée du chômage, en particulier chez les jeunes;


Europa is bezig met een groots opgezet banenplan; de strijd tegen de werkloosheid waarvan het onaanvaardbaar hoge peil de cohesie zelf van de Europese samenleving bedreigt, heeft een onloochenbare Europese dimensie gekregen.

L'Europe est en train de se donner un grand projet pour l'emploi; il y a désormais une dimension européenne incontestable à la lutte contre le chômage dont le niveau inacceptable menace la cohésion même de la société européenne.


Tijdens de Europese Raden van Essen en Cannes werd eraan herinnerd dat de ten gunste van de MDL geplande financiële enveloppe bewezen heeft dat het de Europese Unie ernst is met het steunen van de inspanningen die door die landen geleverd worden op het gebied van het bijstellen van hun economie, het op peil brengen van hun industriële sector en de hervorming van hun sociale structuren.

Les Conseils européens d'Essen et de Cannes ont rappelé que l'enveloppe financière qui sera octroyée aux PTM témoignait de la volonté de l'Union européenne de soutenir les efforts de ces pays dans la modernisation de leur économie, la mise à niveau de leur secteur industriel et la réforme de leurs structures sociales.


A. overwegende dat de humanitaire crisis in de Gazastrook ten gevolge van de belemmering van het verkeer van personen en goederen, de grootschalige vernietiging van openbare infrastructuur en particuliere huizen, de onderbreking van de dienstverlening in ziekenhuizen, klinieken en scholen, de gedeeltelijke ontzegging van de toegang tot schoon drinkwater, voedsel en elektriciteit, en de verwoesting van landbouwgronden, een onaanvaardbaar rampzalig peil heeft bereikt,

A. considérant qu'avec le blocus empêchant la circulation des personnes et des biens, la destruction massive des infrastructures publiques et des habitations privées, la désorganisation des hôpitaux, des cliniques et des écoles, la privation partielle de l’accès à l’eau potable, aux produits alimentaires et à l'électricité et la destruction des terres agricoles, la crise humanitaire dans la bande de Gaza a atteint une dimension catastrophique inacceptable,


Sir Leon Brittan, het lid van de Commissie dat belast is met buitenlandse economische zaken, heeft in een reactie op de aankondiging van het DOC de volgende verklaring afgelegd : "Het is zonder meer onaanvaardbaar dat de invoer van ijzer- en staalprodukten uit de Europese Gemeenschap en 13 andere landen wordt gebruikt als zondebok voor de problemen ...[+++]

Réagissant à l'annonce faite par le ministère américain du commerce, Sir Leon Brittan, commissaire européen chargé des relations économiques extérieures a déclaré : "Il est tout simplement inacceptable que les importations d'acier de la Communauté européenne et de treize autres pays servent de bouc émissaire à des problèmes largement provoqués par la concurrence existant au sein même des Etats-Unis.


Evenals de meeste Europese landen heeft België te kennen gegeven dat een monopolie voor de resultaten van onderzoek op erfelijk materiaal onaanvaardbaar is.

De manière générale, l'État belge, comme la majorité des pays européens, a adopté une attitude dont il ressort que nous ne pouvons supporter un monopole sur le matériel transgénétique, et ce pour différentes raisons.


w