Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-delegatie in peru nam deel » (Néerlandais → Français) :

De EU-delegatie in Peru nam deel aan NEXOS +1, een seminar over milieuvriendelijke en duurzame zakelijke modellen, dat plaatsvond in Lima op 24 oktober 2016.

La délégation de l’Union européenne au Pérou a participé à NEXOS +1, un séminaire sur les modèles d’entreprise durables en matière d’environnement qui s’est déroulé à Lima le 24 octobre 2016.


In het kader van de EIRC nam een delegatie van de werkgroep deel aan de vijfde interparlementaire conferentie te Berlijn (30 september — 2 oktober 2003).

Dans le cadre de la CIEE, une délégation du groupe de travail a participé à la cinquième conférence interparlementaire à Berlin (30 septembre — 2 octobre 2003).


In maart 2016 nam u deel aan een prinselijke missie in Indonesië. 1. Wat was de exacte samenstelling van uw delegatie; hoeveel leden van uw kabinet, medewerkers van de gewestelijke overheidsdiensten en in voorkomend geval uitgenodigde experts namen er aan de missie deel?

Vous avez participé au mois de mars 2016 à une mission princière en Indonésie. 1. Quelle était la composition exacte de votre délégation? Pourriez-vous ventiler votre réponse en distinguant les membres de votre cabinet, les membres des services publics régionaux et les éventuels experts invités?


Eind september 2015 nam ons land met een grote delegatie deel aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

Vous vous êtes rendu fin septembre 2015, en grande délégation, à l'assemblée générale des Nations Unies.


Tijdens de plenaire vergadering kwamen de recente ontwikkelingen in Afghanistan ter sprake, en een delegatie van Afghaanse parlementsleden nam voor de eerste maal deel aan de vergaderingen van de PA-OVSE als OVSE-partner voor samenwerking.

Lors de la séance plénière, les développements récents en Afghanistan ont été abordés et des parlementaires afghans, constitués en délégation, ont participé pour la première fois aux assemblées de l'AP-OSCE en tant que partenaires pour une collaboration avec l'OSCE.


Op woensdag 9 februari 2005 nam Kamervoorzitter Herman De Croo in zijn hoedanigheid van voorzitter van het Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden deel aan de vergadering van de voorzitters van de COSAC-delegaties (Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen).

Le Président de la Chambre, M. Herman De Croo, a participé le mercredi 9 février 2005, en sa qualité de président du Comité d'avis fédéral chargé de Questions européennes, à la réunion des présidents des délégations auprès de la COSAC (conférence des organes spécialisés en affaires européennes).


2. Van zijn kant nam het ministerie van Buitenlandse Zaken de financiering op zich van de verplaatsingskosten en de dagvergoeding van drie van zijn agenten evenals van een expert die deel uitmaakt van de Belgische delegatie in de sessies van de Commissie voor de status van de vrouw die ieder jaar vergadert te New York.

2. Le ministère des Affaires étrangères a, pour sa part, pris à sa charge le financement des frais de déplacement et de séjour de trois de ses agents et d'une experte qui fait partie de la délégation belge aux sessions de la Commission de la condition de la femme qui se réunit chaque année à New York.


Een Belgische delegatie nam actief deel aan het vierde forum over internetgovernance dat van 15 tot 18 november 2009 plaatshad in Sharm El Sheikh.

Une délégation belge a aussi participé activement au quatrième forum de la gouvernance de l’internet, qui s’est déroulé à Sharm El Sheikh du 15 au 18 novembre 2009.


Tijdens de conferentie organiseerde de EP-delegatie een rondetafelgesprek met parlementariërs, nam deel aan talloze bijeenkomsten op hoog niveau met andere delegaties en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, en onderhield dagelijks de banden met de Europese Commissie en de Raad.

Lors de la conférence, la délégation du PE a organisé une table ronde de députés, participé à plusieurs réunions de haut niveau avec d'autres délégations et organisations de la société civile et s'est concertée quotidiennement avec la Commission européenne et le Conseil.


Zes dagen later nam een delegatie van het Parlement deel aan een bemiddelingsvergadering, waar besloten werd het flexibiliteitsinstrument in te zetten voor de resterende 27 miljoen euro voor de herstructurering van de Spaanse en Portugese vissersvloten.

Six jours plus tard, la délégation du Parlement entamait une réunion de conciliation où nous nous sommes mis d'accord sur la mobilisation de l'instrument de flexibilité pour les 27 millions restant pour la reconversion des flottes espagnole et portugaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-delegatie in peru nam deel' ->

Date index: 2022-12-25
w