Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-delegatie in juba worden toegewezen toereikend zullen " (Nederlands → Frans) :

Tot slot hoop ik dat er maatregelen worden getroffen om te waarborgen dat de personele en financiële middelen die aan de EU-delegatie in Juba worden toegewezen toereikend zullen zijn.

Enfin, j’espère que des mesures sont prises pour s’assurer que la délégation européenne à Djouba reçoit des ressources humaines et financières adéquates.


Met het bedrag van 700 miljoen euro dat vandaag is toegewezen, zullen de Europese Commissie en de delegaties van de EU, in samenspraak met de vertegenwoordigingen van de EU-lidstaten en de nationale overheden in de partnerlanden, binnenkort beginnen met de voorbereiding van gedetailleerde projecten en specifieke financieringsvoorstellen voor alle acties die steun krijgen van het initiatief voor de millenniumdoelstellingen, zodat in de loop van 2012 met de uitvoering van de meeste projecten kan ...[+++]

En ce qui concerne l'enveloppe de 700 millions d'EUR dont il est question aujourd'hui, la Commission européenne et les délégations de l'UE, en coordination avec les représentations des États membres de l'UE et les autorités nationales dans les pays partenaires, vont prochainement s'atteler à la préparation des plans détaillés des projets et aux propositions spécifiques de financement pour toutes les actions à soutenir par l'initiative OMD, l'objectif étant de commencer la mise en œuvre de la plupart des projets d'ici à la fin de 2012 (Pour la liste complète des pays et OMD visés, voir MEMO/11/930).


In het kader van een mogelijke responsstrategie zullen we kijken naar een aantal belangrijke elementen: het opvoeren van de aanwezigheid van de EU in Juba door een aldaar te vestigen EU-delegatie; het op gang brengen van een brede politieke dialoog; het stabiliseren van Zuid-Sudan en de gemeenschappelijke grens met behulp van specifieke maatregelen en instrumenten – waaronder het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid en het stabiliteitsinstrument – en het verh ...[+++]

Dans le cadre d’une éventuelle stratégie de riposte, nous nous pencherons sur un certain nombre d’éléments importants: l’intensification de la présence de l’Union européenne à Djouba via la création d’une délégation de l’UE, l’ouverture d’un vaste dialogue politique, la stabilisation du Sud-Soudan et de la frontière commune au moyen de mesures et d’instruments spécifiques – notamment la politique de sécurité et de défense commune et l’instrument de stabilité –, ainsi que l’augmentation de l’aide au développement.


De betrekkingen die u zult aangaan met de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met de Maghreblanden zullen u een toereikend institutioneel kader bieden voor een dialoog over aangelegenheden van wederzijds belang met betrekking tot de ontwikkeling van democratie en de rechtsstaat.

Les relations que vous allez établir avec la délégation du Parlement européen pour les relations avec les pays du Maghreb vous fourniront un cadre institutionnel adéquat pour un dialogue sur des questions d’intérêt mutuel concernant le développement de la démocratie et de l’état de droit.


12. stelt vast dat het project WebTV aanzienlijke vertraging heeft opgelopen en pas in het najaar zijn beslag zal krijgen; benadrukt dat de kredieten die op de begroting voor 2007 zijn toegewezen en zijn opgenomen in hoofdstuk 10 ("Reserve voor het voorlichtings- en communicatiebeleid") niet zullen worden besteed zoals oorspronkelijk bedoeld; is van mening dat dit bedrag kan worden overge ...[+++]

12. fait observer que le projet WebTV accuse un retard notable, jusqu'à l'automne; souligne que les crédits affectés et inscrits au chapitre 10 4 ("Réserve pour la politique d'information et de communication") du budget 2007 ne seront pas utilisés comme initialement prévu; considère que ce montant peut être reporté à 2008, sous réserve de l'approbation du prototype, et qu'il couvrira, partant, les besoins de l'exercice; décide dès lors de laisser à ce stade une mention "pour mémoire" dans le chapitre 10 4 ("Réserve pour la politique d'information et de communication") jusqu'à ce qu'ait été confirmée la possibilité de reporter à 2008 l ...[+++]


Tot slot stelde zij voor de positieve gevolgen van deze verhogingen voor de markt af te wachten en herinnerde zij de delegaties eraan dat spoedig de Russische invoerquota aan Europese marktdeelnemers zullen worden toegewezen.

Enfin, elle a suggéré d'attendre que les effets positifs de ces augmentations se fassent sentir sur le marché et a rappelé aux délégations que le quota d'importation russe serait bientôt réattribué aux opérateurs européens.


Na afronding van dit onderzoek zullen wij kunnen beoordelen of de middelen die ons zijn toegewezen, toereikend zijn om al onze taken uit te voeren.

Une fois cette évaluation terminée, nous serons en mesure de dire si les ressources dont nous disposons sont à la hauteur des tâches qui nous sont attribuées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-delegatie in juba worden toegewezen toereikend zullen' ->

Date index: 2021-11-23
w