Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Een belasting vestigen
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Vestigen
Vestigen van hypotheken
Zijn rechtsmacht vestigen

Traduction de «vestigen eu-delegatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

établir une compétence


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

constituer une hypothèque


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

délégation PE [ délégation du Parlement européen ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer De Decker (senator) verheugt zich over deze vergadering die de aandacht kan vestigen op de werkzaamheden van de Belgische delegaties naar deze drie Assemblees, waar vele collega's uit Kamer en Senaat vaak niets van afweten.

M. De Decker (sénateur) se réjouit de la présente réunion qui permet de mettre en évidence le travail des délégations belges à ces trois Assemblées qui, la plupart du temps, est ignoré par beaucoup de collègues de la Chambre et du Sénat.


De heer De Decker (senator) verheugt zich over deze vergadering die de aandacht kan vestigen op de werkzaamheden van de Belgische delegaties naar deze drie Assemblees, waar vele collega's uit Kamer en Senaat vaak niets van afweten.

M. De Decker (sénateur) se réjouit de la présente réunion qui permet de mettre en évidence le travail des délégations belges à ces trois Assemblées qui, la plupart du temps, est ignoré par beaucoup de collègues de la Chambre et du Sénat.


Toch moet men de aandacht vestigen op het feit dat een aantal uitgaven die betrekking hebben op multilaterale relaties en die voorheen geboekt werden op de post Belgische delegaties in het buitenland sinds 2004 geïmputeerd worden op de klasse 622 “Multilaterale betrekkingen en toelagen internationale organisaties”.

Toutefois, il faut souligner qu’un certain nombre de dépenses qui ont trait aux relations multilatérales et qui, auparavant, étaient inscrites au poste « Délégations belges à l’étranger » sont imputées depuis 2004 à la classe 622 «Relations multilatérales et subventions organisations internationales ».


In het kader van een mogelijke responsstrategie zullen we kijken naar een aantal belangrijke elementen: het opvoeren van de aanwezigheid van de EU in Juba door een aldaar te vestigen EU-delegatie; het op gang brengen van een brede politieke dialoog; het stabiliseren van Zuid-Sudan en de gemeenschappelijke grens met behulp van specifieke maatregelen en instrumenten – waaronder het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid en het stabiliteitsinstrument – en het verhogen van de ontwikkelingshulp.

Dans le cadre d’une éventuelle stratégie de riposte, nous nous pencherons sur un certain nombre d’éléments importants: l’intensification de la présence de l’Union européenne à Djouba via la création d’une délégation de l’UE, l’ouverture d’un vaste dialogue politique, la stabilisation du Sud-Soudan et de la frontière commune au moyen de mesures et d’instruments spécifiques – notamment la politique de sécurité et de défense commune et l’instrument de stabilité –, ainsi que l’augmentation de l’aide au développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële onderlinge contacten tussen de delegaties van het Europees Parlement en de Majlis ook zouden moeten worden gebruikt om mensenrech ...[+++]

76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence de toute procédure judiciaire et de la répression systématique et permanente des citoyens aspirant à plus de liberté et de démocratie; souligne que les contacts officiels entre les délégations du Parlement européen et du Majlis devraient être aussi l'occasion d'aborder les problèmes des droits de l'homme, d'obtenir un ...[+++]


9. moedigt de Commissie en de Raad ertoe aan verdere vooruitgang te boeken bij het opzetten van een in Ethiopië te vestigen EU-delegatie voor de betrekkingen met de AU naast de Delegatie van de Europese Commissie in Ethiopië;

9. encourage la Commission et le Conseil à avancer dans la mise en place d'une délégation de l'UE auprès de l'UA basée en Éthiopie aux côtés de la délégation de la Commission en Éthiopie;


9. moedigt de Commissie en de Raad ertoe aan verdere vooruitgang te boeken bij het opzetten van een in Ethiopië te vestigen EU-delegatie voor de betrekkingen met de AU naast de Delegatie van de Europese Commissie in Ethiopië;

9. encourage la Commission et le Conseil à avancer dans la mise en place d'une délégation de l'UE auprès de l'UA basée en Éthiopie aux côtés de la délégation de la Commission en Éthiopie;


10. beveelt aan een stroomlijningsproces op te starten voor de bestaande EU-vertegenwoordigingen in multilaterale fora, zoals de bureaus van de Raad en de Commissie bij de Verenigde Naties; stelt voor de mogelijkheid te onderzoeken EU-delegaties te vestigen bij multilaterale fora waar momenteel geen dergelijke delegatie bestaat en waar er een praktische nood is aan aanwezigheid van de EU, zoals bij de NAVO en de OVSE;

10. recommande d'engager une procédure de rationalisation des représentations de l'Union européenne en place auprès d'instances multilatérales comme les bureaux du Conseil et de la Commission auprès des Nations unies; propose que soit examinée la possibilité de mettre en place des délégations de l'Union européenne auprès des organisations internationales où une telle délégation n'existe pas actuellement et où la présence de l'Union européenne répond à une réelle nécessité, comme l'OTAN et l'OSCE;


De Duitse delegatie, gesteund door de Oostenrijkse delegatie, wenste de aandacht van de Raad en de Commissie te vestigen op de lopende onderhandelingen over de landbouwparagraaf van de Doha-onderhandelingsronde van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) (10097/05).

La délégation allemande, soutenue par la délégation autrichienne, a souhaité attirer l'attention du Conseil et de la Commission sur les négociations en cours dans le volet agricole des négociations à l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC) dans le cadre du cycle de Doha (10097/05).


Sancties voor overschrijding van het gegarandeerde maximumareaal voor oliehoudende zaden Dit punt is op de agenda gezet op verzoek van de Duitse delegatie, die de aandacht van de Raad wenst te vestigen op de onaanvaardbare gevolgen van de bepaling dat de sanctie die in een gebied wordt toegepast wegens overschrijding van het gegarandeerde maximumareaal, van toepassing blijft zolang in de Gemeenschap als totaliteit het gegarandeerde maximumareaal wordt overschreden, ook als in het betrokken gebied het eigen referentieareaal niet wordt overschreden.

Sanctions pour dépassement de la superficie maximale garantie concernant les oléagineux Ce point a été mis à l'ordre du jour à la demande de la délégation allemande qui souhaite attirer l'attention du Conseil sur les conséquences inacceptables de la règle selon laquelle la pénalité appliquée dans une région par suite d'un dépassement de la superficie maximale garantie reste applicable aussi longtemps que la Communauté reste excédentaire, même si la région considérée reste par la suite en dessous de son chiffre de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigen eu-delegatie' ->

Date index: 2025-07-13
w