Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Behouden
Het verblijfsrecht volgens artikel 6

Traduction de «eu-burgers wanneer zij een onredelijke belasting vormen » (Néerlandais → Français) :

Deze informatie maakt het mogelijk om eventueel een einde te stellen aan het verblijf van EU-burgers wanneer zij een onredelijke belasting vormen voor het Belgische sociale bijstandsstelsel.

Ces informations permettent éventuellement de mettre fin au séjour des citoyens de l’UE lorsqu’ils représentent une charge déraisonnable pour le système d’aide sociale belge.


Artikel 14 van dezelfde richtlijn preciseert dat « burgers van de Unie en hun familieleden [.] het verblijfsrecht volgens artikel 6 [behouden] zolang zij geen onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van het gastland ».

L'article 14 de la même directive précise que « les citoyens de l'Union et les membres de leur famille ont un droit de séjour tel que prévu à l'article 6 tant qu'ils ne deviennent pas une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale de l'Etat membre d'accueil ».


In uw algemene beleidsnota wordt de intrekking van het verblijfsrecht van de EU-burgers die een onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel evenwel tot een prioriteit verheven.

Votre note de politique générale élève cependant au rang de priorité le retrait du droit de séjour des citoyens de l'UE qui représentent une charge déraisonnable.


Artikel 42bis van de wet van 15 december 1980 bepaalt dat het verblijf van EU-burgers ingetrokken kan worden als ze niet meer voldoen aan de initiële verblijfsvoorwaarden of indien hij of zij een onredelijke belasting vormt voor het sociaal bijstandsstelsel van het Rijk.

L'article 42bis de la loi du 15 décembre 1980 prévoit que le séjour de citoyens UE peut être retiré si ceux-ci ne satisfont plus aux conditions initiales de séjour ou s'ils constituent une charge déraisonnable pour le système d'aide sociale du Royaume.


Als de instanties op basis hiervan concluderen dat de betrokken personen een onredelijke belasting vormen, kunnen zij hun verblijfsrecht intrekken[40].

Si, sur cette base, elles estiment que les personnes concernées sont devenues une charge déraisonnable, elles peuvent mettre un terme à leur droit de séjour[40].


Onderzoek van onredelijke belasting op systeem van sociale bijstand (gebeurt op basis van Europese regels): binnen termijn van vijf jaar mag EU-burger geen onredelijke belasting (onder andere criterium drie maanden leefloon) op systeem van sociale bijstand vormen, anders verblijfsvergunning ingetrokken.

Enquête en matière de charge déraisonnable pour le régime d’aide sociale (se fait sur base de règles européennes): dans un délai de cinq ans, un citoyen UE ne peut constituer une charge déraisonnable (notamment critère de trois mois de revenu d’intégration) pour le régime d’aide sociale, sinon le permis de séjour est retiré.


Zolang de begunstigden van het verblijfsrecht geen onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van het gastland, mogen zij om die reden niet van het grondgebied worden verwijderd[28].

Les bénéficiaires du droit de séjour ne peuvent faire l'objet d'une mesure d'éloignement pour ce motif, aussi longtemps qu'ils ne deviennent pas une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale de l'État membre d'accueil[28].


Het begrip ‘toereikende bestaansmiddelen’ moet worden uitgelegd met inachtneming van het doel van de richtlijn, namelijk het vrij verkeer vergemakkelijken, zonder dat de begunstigden van het verblijfsrecht een onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van het gastland.

La notion de «ressources suffisantes» doit être interprétée à la lumière de l'objectif de la directive, à savoir faciliter la libre circulation, tant que les bénéficiaires du droit de séjour ne deviennent pas une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale de l'État membre d'accueil.


Behoudens voor de in artikel 40, § 4, eerste lid, 1°, bedoelde burger van de Unie en zijn familieleden, kan er door de minister of zijn gemachtigde een einde gesteld worden aan het verblijfsrecht van de burger van de Unie, dat hem erkend werd op grond van artikel 40, § 3, en aan het verblijfsrecht van zijn familieleden, dat hun erkend werd op grond van artikel 40bis, § 3, indien de familieleden van de burger van de Unie een onredelijke ...[+++]

Sauf en ce qui concerne le citoyen de l'Union visé à l'article 40, § 4, alinéa 1, 1° et les membres de sa famille, le ministre ou son délégué peut mettre fin au droit de séjour du citoyen de l'Union qui lui est reconnu sur la base de l'article 40, § 3, et au droit de séjour des membres de sa famille qui leur est reconnu sur la base de l'article 40bis, § 3, lorsque ceux-ci constituent une charge déraisonnable pour le système d'aide sociale du Royaume».


Aan het verblijfsrecht van EU-renteniers en -studenten kan tevens een einde worden gemaakt, indien zij een onredelijke belasting vormen voor ons systeem van sociale zekerheid.

Il peut être mis fin au droit de séjour des rentiers et des étudiants de l'UE s'ils constituent une charge injustifiée pour notre système de sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-burgers wanneer zij een onredelijke belasting vormen' ->

Date index: 2025-06-18
w