Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-burgers uiteraard lokaal stemrecht geven " (Nederlands → Frans) :

Naast deze zes Europese landen waar alle vreemdelingen lokaal stemrecht genieten, zijn er nog drie landen in de Europese Unie met specifieke regelingen die een beperkt aantal groepen vreemdelingen, naast de EU-burgers uiteraard, lokaal stemrecht geven. Portugal heeft een reciprociteitsregeling, een overeenkomst met landen die zelf ook aan Portugezen op hun grondgebied stemrecht toekennen.

Outre ces six pays européens où tous les étrangers ont le droit de vote local, il y a encore trois pays de l'Union européenne qui ont des régimes spécifiques, accordant le droit de vote local à un nombre restreint de groupes d'étrangers, ce bien entendu outre les citoyens de l'UE. Le Portugal a un régime de réciprocité, un accord avec des pays qui accordent eux aussi le droit de vote aux Portugais se trouvant sur leur territoire.


EU-landen moeten hun burgers die in een ander EU-land verblijven minstens in staat stellen om hun stemrecht te behouden indien zij blijk geven van aanhoudende belangstelling in het politieke leven van hun thuisland.

Les États membres devraient autoriser leurs ressortissants qui séjournent dans un autre pays de l’UE à conserver leur droit de vote s’ils font la preuve d’un intérêt persistant pour la vie politique de leur pays d’origine.


Aangezien het enkel gaat om een elektronisch communicatieplatform voor de professionele actoren, en de mogelijkheid het gebruik daarvan verplicht te maken, is uiteraard de burger niet mee opgenomen in het artikel" (20) 3. Zoals de minister van Justitie destijds te kennen heeft gegeven "beschikt de federale overheid [al] over een informaticasysteem (...), dat aan de gestelde dringende noden voldoet" (het gaat meer bepaald om het e-Boxnetwerk), waardoor het niet meer nodig lijkt na te gaan of het ontwerp in overeenstemming is met de reg ...[+++]

S'agissant seulement d'une plateforme de communication électronique pour les acteurs professionnels et la possibilité de leur imposer son usage, le citoyen n'est pas repris dans cet article » (20). 3. Si, comme l'a annoncé à l'époque le Ministre de la Justice, « le gouvernement fédéral dispose déjà d'un système informatique qui répond aux besoins urgents » (il s'agit précisément du réseau e-Box), en sorte que la vérification de la compatibilité du projet avec les règles relatives aux marchés publics ne semble plus se poser, il reste qu'il n'apparaît pas possible de préciser sur quel fondement légal reposent les systèmes informatiques e-B ...[+++]


3. Ik ben uiteraard ook geïnteresseerd om de eID een technologische meerwaarde te geven, indien dit ook een meerwaarde aan de burgers geeft en niet enkel een extra kost.

3. Bien entendu, l'apport d'une plus-value technologique à la carte eID m'intéresse aussi si cela va également de pair avec une plus-value pour les citoyens et pas seulement entraînant des frais supplémentaires.


1. Ik ben uiteraard ook geïnteresseerd om de eID een technologische meerwaarde te geven, indien dit ook een meerwaarde aan de burgers geeft en niet enkel een extra kost.

1. Il va de soi que je suis également intéressé par l'ajout d'une plus-value technologique à la carte eID si cela apporte également une plus-value pour les citoyens et pas uniquement des coûts supplémentaires.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Stemrecht voor de Europese verkiezingen in België kregen de EU-burgers reeds in 1984, maar daarvoor hoefde men de Grondwet, waarin uiteraard met geen woord over Europese verkiezingen wordt gerept, niet te wijzigen.

Le droit de vote aux élections européennes en Belgique leur avait été accordé dès 1984, mais il n'avait pas fallu modifier la Constitution car celle-ci ne concernait évidemment pas les élections européennes.


Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, kunnen in vijf lidstaten de toepasselijke wettelijke regelingen aanleiding geven tot een situatie waarin burgers van de Unie die in een andere lidstaat verblijven hun stemrecht verliezen enkel en alleen doordat zij al gedurende een bepaalde periode in het buitenland verblijven[9].

Selon les informations dont dispose la Commission, cinq États membres appliquent actuellement des régimes juridiques susceptibles d'aboutir à la perte du droit de vote pour leurs ressortissants résidant dans d’autres États membres, uniquement parce qu'ils vivent à l’étranger depuis un certain temps.[9] Les principales caractéristiques de ces régimes peuvent être résumées comme suit.


Een immigratiebeleid moet de vreemdelingen die in België gevestigd zijn echt als burger erkennen door ze stemrecht te geven, door de voorwaarden voor de naturalisatie te versoepelen, door de regularisatie van de meest dramatische situaties geval per geval en op basis van objectieve criteria mogelijk te maken, en tenslotte door stemrecht te verlenen aan de Belgen die in het buitenland wonen ...[+++]

Une politique de l'immigration doit reconnaître une citoyenneté effective aux étrangers installés en Belgique en leur octroyant le droit de vote, assouplir les conditions de naturalisation, permettre la régularisation des situations les plus dramatiques au cas par cas et sur base de critères objectifs, enfin attribuer le droit de vote aux Belges résidant à l'étranger.


Door stemrecht te verlenen aan de vreemdelingen wil men uiting geven aan de traditionele gastvrijheid van de Belgische burger tegenover vreemdelingen.

L'octroi du droit de vote aux étrangers répond au souci de réconcilier le citoyen belge avec sa tradition d'accueil de l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-burgers uiteraard lokaal stemrecht geven' ->

Date index: 2021-08-04
w