Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-begroting ontstaat bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Projecten als CLEAN IT dragen ook bij tot het sensibiliseren van zowel het grote publiek als de private sector omtrent de aanwezigheid van extremistische content, zodat er een zekere mate vanzelf-regulering ontstaat, bijvoorbeeld door het “flaggen” van content die als uitermate extremistisch wordt beschouwd.

Des projets tels que CLEAN IT contribuent également à sensibiliser à la fois le grand public et le secteur privé en ce qui concerne la présence du contenu extrémiste et ce afin qu'une certaine mesure d'autorégulation voit le jour, par exemple, en « signalant » le contenu considéré comme extrêmement extrémiste.


Wanneer er achteraf een betwisting ontstaat, bijvoorbeeld naar aanleiding van een verkeersongeval, zal het de rechter en niet de arts zijn die een oordeel zal vellen over het al dan niet dringend karakter van de opdracht.

Si, après coup, une contestation survient, par exemple suite à un accident, ce sera au juge et non au médecin de se prononcer sur le caractère urgent ou non de la mission.


Voor de uitvoering van deze reglementering werden middelen in de begroting ingeschreven (bijvoorbeeld geld voor bijkomende ruimtes in kinderdagverblijven, personeel, overname van de regionale coördinatoren van het FCUD door Kind en Gezin, enz.).

Les moyens nécessaires à l'exécution de celle-ci ont été inscrits au budget (par exemple, l'argent nécessaire à la création d'espaces supplémentaires dans les crèches, pour le personnel, pour le transfert de coordinateurs régionaux du F.E.S.C. à « Kind en Gezin », etc.).


Hun werk is geen maat voor niets. Zo kunnen ze de begroting monitoren, bijvoorbeeld wat betreft de invulling van de 0,7 % norm.

Leur travail n'est pas inutile, étant donné qu'ils peuvent notamment exercer un pouvoir de contrôle en ce qui concerne la confection du budget et plus précisément, par exemple, la mise en œuvre de la norme de 0,7 %.


Ze herinnert eraan dat de begroting van bijvoorbeeld Oost-Vlaanderen 5,5 miljard bedraagt en dat bijgevolg het beheer daarvan moeilijk aan een ambtenaar van niveau 2 kan worden toevertrouwd.

Elle rappelle que le budget de la province de Flandre orientale, par exemple, se monte à 5,5 milliards et que l'on peut dès lors difficilement en confier la gestion à un fonctionnaire de niveau 2.


Ze gaan noodzakelijkerwijze vooraf aan de dag waarop de opschorting open is verklaard of is ontstaan uit het vonnis zelf (bijvoorbeeld een schuld die ontstaat wegens de toepassing van een ontbindende voorwaarde in geval van reorganisatie).

Elles sont nécessairement antérieures au jour de l'ouverture de la déclaration d'ouverture du sursis, ou bien nées du fait même du jugement (par exemple une créance qui naît du fait de l'application d'une clause résolutoire en cas de réorganisation).


Zij gaan vooraf aan de dag waarop de opschorting open is verklaard of volgen uit het verzoekschrift of de beslissingen genomen in het kader van de procedure (bijvoorbeeld een schuld die ontstaat wegens de toepassing van een ontbindende voorwaarde in geval van reorganisatie).

Elles sont antérieures au jour de la déclaration d'ouverture de sursis, ou découlent d'une requête ou des décisions prises dans le cadre de la procédure (par exemple une créance qui naît du fait de l'application d'une clause résolutoire en cas de réorganisation).


- Door het traag uitdoven van het woonrecht, en omdat niet alle woningen individueel verkoopbaar zijn (om bijvoorbeeld technische, economische of stedenbouwkundige redenen) ontstaat een onvermijdelijke vorm van leegstand.

- L'extinction lente du droit au logement et l'impossibilité de mettre tous les logements en vente individuellement (par exemple pour des raisons techniques, économiques ou urbanistiques) créent une forme inévitable d'inoccupation.


Er dient ermee rekening te worden gehouden dat sommige informaticamisdrijven niet in de statistieken voorkomen, dit bijvoorbeeld omdat er een ander primair misdrijf in de zaak is (bijvoorbeeld diefstal), waardoor het informatica-aspect niet in het REA-systeem wordt geregistreerd, of omdat nieuwe feiten vaak in gegroepeerde aanvankelijke processen-verbaal worden gegoten indien een onderzoek werd opgestart (bijvoorbeeld één aanvankelijk proces-verbaal met opgave van 15 nieuwe feiten van bankkaartfraude) waardoor een onderschatting van het crimineel fenomeen informaticacriminaliteit ontstaat ...[+++]

Il faut tenir compte du fait que certains délits informatiques n'apparaissent pas dans les statistiques, par exemple parce qu'il y a un autre délit primaire dans l'affaire (le vol, par exemple) et que l'aspect informatique n'est dès lors pas enregistré dans le système TPI, ou parce que de nouveaux faits sont souvent versés dans des procès-verbaux initiaux groupés lorsqu'une enquête a été initiée (par exemple, un même procès-verbal initial où sont répertoriés 15 nouveaux cas de fraude à la carte bancaire), ce qui engendre une sous-estimation du phénomène criminel "criminalité informatique".


Door het traag uitdoven van het woonrecht en omdat niet alle woningen individueel verkoopbaar zijn (om bijvoorbeeld technische, economische of stedenbouwkundige redenen) ontstaat een onvermijdelijke vorm van frictieleegstand.

Par l'extinction lente du droit d'occupation et parce que toutes les habitations ne sont pas vendables individuellement (notamment pour des raisons techniques, économiques ou urbanistiques), il se crée une forme inévitable d'abandon frictionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-begroting ontstaat bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-03-14
w