Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-begroting een adequaat evenwicht moet vertonen " (Nederlands → Frans) :

3. benadrukt het feit dat de EU-begroting een adequaat evenwicht moet vertonen tussen inkomsten uit echte eigen middelen en uitgaven overeenkomstig de vereisten van het Verdrag; verklaart niet bereid te zijn zijn goedkeuring te hechten aan de verordening betreffende het volgende meerjarig financieel kader zonder politiek akkoord over een hervorming van het stelsel van eigen middelen, om een einde te maken aan de bestaande kortingen en andere correctiemechanismen en te komen tot meer transparantie, billijkheid en duurzaamheid; is tevreden met de wetgevingsvoorstellen voor een hervorming van het stelsel van eigen middelen die op 29 juni ...[+++]

3. insiste sur le fait que le budget de l'Union devrait trouver un équilibre satisfaisant entre les recettes provenant de véritables ressources propres et les dépenses, comme l'exige le traité; déclare qu'il n'est pas prêt à approuver le prochain règlement relatif au cadre financier pluriannuel sans que soit trouvé un accord politique sur la réforme du système des ressources propres qui mettrait fin aux rabais existants et aux autres mécanismes de correction, et se solderait par un renforcement de la transparence, de l'équité et de l ...[+++]


In het geactualiseerde programma wordt gerekend met een geleidelijke vermindering van de ratio overheidstekort-BBP gedurende de periode 2003-2006 waarbij tegen het einde van de periode de begroting vrijwel in evenwicht moet zijn (2,4% in 2003, 1,9% in 2004, 1,1% in 2005 en 0,5% in 2006).

La nouvelle mise à jour prévoit une réduction graduelle du ratio du déficit par rapport au PIB durant la période 2003-2006, pour atteindre une situation proche de l'équilibre avant la fin de cette période (2,4 % en 2003, 1,9 % en 2004, 1,1 % en 2005 et 0,5 % en 2006).


Er moet een adequaat evenwicht tot stand worden gebracht tussen rechten en plichten van zowel werknemers als werkgevers om te zorgen voor de flexibiliteit en zekerheid die kunnen leiden tot het scheppen van banen en de deelname aan het arbeidsproces.

Il y a lieu d’établir un équilibre dans la répartition des droits et des obligations entre travailleurs et employeurs pour garantir la flexibilité et la sécurité susceptibles de faciliter la création d’emplois et l’embauche.


Dat evenwicht moet ook bereikt worden in de ESR-methodiek, behoudens afwijking toegestaan door de Minister van Begroting.

Sauf dérogation accordée par le Ministre du Budget, cet équilibre doit par ailleurs être atteint selon la méthodologie SEC.


87. beklemtoont het belang van douaneregels en -procedures voor de correcte tenuitvoerlegging van maatregelen op het gebied van het handelsbeleid; is van oordeel dat bij de definitie en toepassing van deze regels en procedures een adequaat evenwicht moet worden gevonden tussen doelmatige controle en het vergemakkelijken van de handelsstromen;

87. souligne l'importance que revêtent les règles et les procédures douanières dans la mise en œuvre satisfaisante des mesures relatives à la politique commerciale; estime qu'un équilibre approprié doit être trouvé dans la définition et l'application de ces règles et procédures entre le contrôle effectif et la facilitation des flux commerciaux;


84. beklemtoont het belang van douaneregels en -procedures voor de correcte tenuitvoerlegging van maatregelen op het gebied van het handelsbeleid; is van oordeel dat bij de definitie en toepassing van deze regels en procedures een adequaat evenwicht moet worden gevonden tussen doelmatige controle en het vergemakkelijken van de handelsstromen;

84. souligne l'importance que revêtent les règles et les procédures douanières dans la mise en œuvre satisfaisante des mesures relatives à la politique commerciale; estime qu'un équilibre approprié doit être trouvé dans la définition et l'application de ces règles et procédures entre le contrôle effectif et la facilitation des flux commerciaux;


50. eist daarnaast dat het toepassingsgebied van het WMF een evenwicht moet vertonen tussen de behoeften van ontwikkelde en zich ontwikkelende landen, om te voorkomen dat de agenda wordt beheerst door thema's waarbij de geïndustrialiseerde landen belang hebben;

50. demande en outre que le champ d'application du FEM soit délimité de façon à faire balance égale entre les besoins des pays développés et ceux des pays en développement et à éviter tout biais en faveur des thèmes privilégiés par les pays industrialisés;


45. eist daarnaast dat het toepassingsgebied van het WMF een evenwicht moet vertonen tussen de behoeften van ontwikkelde en zich ontwikkelende landen, om te voorkomen dat de agenda wordt beheerst door thema's waarbij de geïndustrialiseerde landen belang hebben;

45. demande en outre que le champ d'application du FEM soit délimité de façon à faire balance égale entre les besoins des pays développés et ceux des pays en développement et à éviter tout biais en faveur des thèmes privilégiés par les pays industrialisés;


Ze wordt door de uitvoerend directeur uitgevoerd. De begroting moet in evenwicht zijn; de inkomsten van de Autoriteit bestaan derhalve onder meer uit een in de algemene begroting van de Europese Unie opgenomen subsidie van de Gemeenschap.

Le budget doit être en équilibre; ainsi, les recettes de l'Autorité comprennent une subvention communautaire inscrite au budget général de l'Union européenne.


1. De begroting moet wat ontvangsten en betalingskredieten betreft in evenwicht zijn.

1. Le budget doit être équilibré en recettes et en crédits de paiement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-begroting een adequaat evenwicht moet vertonen' ->

Date index: 2021-02-22
w