Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-aangelegenheden krijgen toebedeeld " (Nederlands → Frans) :

Het valt niet uit te sluiten dat andere culturele aangelegenheden in de zin van het verdrag niet de hoedanigheid van « culturele aangelegenheden » krijgen in de zin van de voornoemde bepalingen van de Grondwet en van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, en bijgevolg, behoudens wanneer het zou gaan om persoonsgebonden aangelegenheden in de zin van artikel 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 buiten de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen, terwijl ze wel onder de werkingssfeer van het verdrag vallen.

Il n'est pas exclu que d'autres matières culturelles au sens de la convention ne se voient pas attribuer la qualification de « matières culturelles » au sens des dispositions précitées de la Constitution et de la loi spéciale du 8 août 1980 et que par conséquent, sauf lorsqu'il s'agirait de matières personnalisables au sens de l'article 5 de la loi spéciale du 8 août 1980, elles n'entrent pas dans les compétences des communautés alors qu'elles relèvent cependant du champ d'application de la convention.


Het valt niet uit te sluiten dat andere culturele aangelegenheden in de zin van het verdrag niet de hoedanigheid van « culturele aangelegenheden » krijgen in de zin van de voornoemde bepalingen van de Grondwet en van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, en bijgevolg, behoudens wanneer het zou gaan om persoonsgebonden aangelegenheden in de zin van artikel 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 buiten de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen, terwijl ze wel onder de werkingssfeer van het verdrag vallen.

Il n'est pas exclu que d'autres matières culturelles au sens de la convention ne se voient pas attribuer la qualification de « matières culturelles » au sens des dispositions précitées de la Constitution et de la loi spéciale du 8 août 1980 et que par conséquent, sauf lorsqu'il s'agirait de matières personnalisables au sens de l'article 5 de la loi spéciale du 8 août 1980, elles n'entrent pas dans les compétences des communautés alors qu'elles relèvent cependant du champ d'application de la convention.


Ik stuur 27 spelers in het veld die elk een specifieke rol krijgen toebedeeld - dit is mijn winnende team”.

Je place 27 joueurs sur le terrain; chacun d'eux a un rôle spécifique à jouer.


Het voorstel van bijzondere wet vervangt dit punt 4º echter door een andere bepaling, die erop neerkomt dat er overleg moet worden gepleegd tussen de gemeenschappen en de federale overheid over de wijziging van opdrachten die de justitiehuizen van de Federale Staat krijgen toebedeeld.

La proposition de loi spéciale à l'examen remplace toutefois ce 4º par une autre disposition qui revient à imposer la tenue d'une concertation entre les Communautés et l'autorité fédérale au sujet de la modification des missions attribuées aux maisons de justice par l'État fédéral.


Het voorstel van bijzondere wet vervangt dit punt 4º echter door een andere bepaling, die erop neerkomt dat er overleg moet worden gepleegd tussen de gemeenschappen en de federale overheid over de opdrachten die de justitiehuizen van de Federale Staat krijgen toebedeeld.

La proposition de loi spéciale à l'examen remplace toutefois ce 4º par une autre disposition qui revient à imposer la tenue d'une concertation entre les Communautés et l'autorité fédérale au sujet des missions attribuées aux maisons de justice par l'État fédéral.


Producentenorganisaties zullen ook een belangrijkere rol toebedeeld krijgen op het gebied van beheer, monitoring en controle op gezamenlijke basis.

Par ailleurs, les organisations de producteurs contribueront davantage à la gestion, au suivi et au contrôle collectifs.


Onafhankelijke overheidsorganen dienen een grotere rol toebedeeld te krijgen om mensen te helpen bij het uitoefenen van hun privacyrechten en om toezicht te houden op transatlantische doorgiften van gegevens.

Des autorités publiques indépendantes verraient leur rôle renforcé dans l'assistance prêtée aux personnes qui cherchent à faire valoir leurs droits au respect de la vie privée, et dans la surveillance des transferts transatlantiques de données.


9. De EER-Raad verwees naar de voortgaande werkzaamheden om te komen tot de instelling van Europese autoriteiten, agentschappen of andere fora, die specifieke taken krijgen toebedeeld welke ook voor de EER-samenwerking van belang zijn.

9. Le Conseil de l'EEE a évoqué les travaux en cours en vue de la création d'autorités, agences et autres enceintes européennes chargées de missions spécifiques, qui intéressent aussi la coopération dans le cadre de l'EEE.


Maar de relatie kent een lange traditie waarin de sceptici werden teleurgesteld en de Nieuwe Transatlantische Agenda is een sleutelfase waarin de betrekkingen, die door de val van de Berlijnse Muur in 1989 voorgoed zijn gewijzigd, een nieuwe rol krijgen toebedeeld.

Mais les relations se jouent depuis longtemps des sceptiques et le nouvel Agenda transatlantique est une étape-clé de la refonte des liens définitivement modifiés par la chute du mur de Berlin en 1989.


Dat komt erop neer dat de burgerlijke organisaties de eersterangsrol voor de humanitaire acties krijgen toebedeeld en dat zo laat mogelijk of zelfs helemaal nooit militaire middelen worden ingezet.

Cela revient à affirmer le rôle de premier plan des organisations civiles dans la mise en oeuvre de l'action humanitaire et donc à retarder, aussi longtemps que possible, l'utilisation de ressources militaires voire, si possible, à ne pas y faire appel du tout.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-aangelegenheden krijgen toebedeeld' ->

Date index: 2025-04-20
w