Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-15 maakten melding » (Néerlandais → Français) :

Ook de projectleiders maakten melding van een efficiënte projectuitvoering tegen redelijke kosten.

Les chefs de projet ont fait état de l'efficacité en précisant que les projets avaient été réalisés à un coût raisonnable.


Verschillende platforms maakten melding van een tamelijk aanzienlijke investering in bewustmakingsactiviteiten, zoals campagnes ter bestrijding van namaakgoederen in samenwerking met ontwerpers, educatieve workshops voor kleine en middelgrote ondernemingen en ook een jaarlijkse conferentie over de bestrijding van namaakgoederen.

Plusieurs plateformes ont mentionné un investissement assez conséquent dans des actions de sensibilisation telles que des campagnes de lutte contre la contrefaçon menées en coopération avec des designers, des ateliers de formation destinés aux petites et moyennes entreprises, ainsi qu’une conférence annuelle sur la lutte contre la contrefaçon.


Verscheidene lidstaten maakten melding van problemen van procedurele aard (België-Vlaanderen, België-Wallonië, Frankrijk, Nederland, Zweden). Daartoe behoren onder meer problemen met het coördineren van kennisgevingen tussen twee of meer lidstaten, lange responstijden, en het feit dat de informatie die bij documenten wordt gevoegd onvoldoende is om de beoogde ontvanger in snel tempo te informeren.

Plusieurs États membres font état de problèmes de procédure (Belgique-Flandre, Belgique-Wallonie, France, Pays-Bas, Suède). Parmi ceux-ci figurent la coordination de l'envoi d'informations entre deux États membres ou plus, les réponses trop lentes et les documents qui ne sont pas accompagnés des informations nécessaires pour permettre un transfert rapide au destinataire voulu.


Ze maakten melding van een relevante vaststelling : « 85 tot 90 % van de klachten die bij de Hoge Raad voor de Justitie zijn ingediend, behoren niet tot de bevoegdheden van de Raad (aangezien de Hoge Raad voor de Justitie niet werd opgericht om een rechterlijke beslissing te betwisten) maar tot de bevoegdheden van de Raad van State of van het Comité P, ..

Elle ont fait part d'un constat pertinent : 85 à 90 % des plaintes introduites au Conseil supérieur de la justice ne sont pas dans leurs attributions (puisque le Conseil supérieur n'est pas instauré pour contester une décision judiciaire) mais bien dans les compétences du Conseil d'État ou du Comité P, ..


Verscheidene internationale fiscale kranten maakten melding van deze plannen van de Belgische regering, maar voegden er meteen aan toe dat in België, iedere rechtstreekse of onrechtstreekse bijdrage van de werkgever ten voordele van de werknemer bij de aankoop van informaticamateriaal of de toegang tot internet, beschouwd wordt als een voordeel van alle aard zoals bepaald in artikel 31, eerste lid, van het WIB 1992 en waarvan de waarde bepaald wordt aan de hand van de prijs die de verkrijger anders zelf had moeten betalen voor een identiek goed.

Des journaux fiscaux internationaux se sont fait l'écho de ces diverses intentions du gouvernement belge, mais en signalant aussi qu'en Belgique, toute assistance directe ou indirecte accordée par l'employeur à l'employé, dans l'acquisition d'un équipement informatique ou l'accès à l'internet, était à considérer comme un avantage de toute nature visé à l'article 31, alinéa 1 du CIR 1992 et dont la valeur est déterminée par le coût que devrait supporter le bénéficiaire à titre individuel, s'il procédait à une acquisition identique.


De oproepen tot kandidaten voor deze quota maakten melding van een verklaring van de kandidaten dat ze klaar zouden zijn voor de inwerkingtreding op 1 oktober 2007 en iedereen verklaarde aan deze eis te voldoen.

Les appels d'offres qui ont été lancés pour ces quotas faisaient état d'une déclaration des candidats qu'ils seraient prêts pour la date d'entrée en vigueur du 1 octobre 2007 et tous ont souscrit à cette demande.


Verschillende lidstaten maakten melding van synergieën tussen de EU- en nationale strategieën op het gebied van open gegevens (met inbegrip van de herziene richtlijn over het hergebruik van overheidsinformatie). Dit had bijgedragen aan een toename van de baten, terwijl de uitvoeringskosten werden gedeeld met de investeringen die toch al nodig waren voor het bredere beleid inzake open gegevens.

Plusieurs États membres ont signalé des synergies entre les stratégies de l’UE et les stratégies nationales en matière d'ouverture des données (notamment la directive révisée concernant la réutilisation des informations du secteur public), qui a contribué à la progression des bénéfices tout en partageant les coûts de mise en œuvre avec les investissements qui étaient, en tout état de cause, nécessaires pour les politiques d’ouverture des données dans leur ensemble.


Andere lidstaten maakten melding van vergelijkbare projecten.

D’autres États membres ont signalé des projets similaires.


De mensenrechtenorganisaties die in Gaza aanwezig zijn, maakten melding van een schot van de Israëlische marine.

De leur côté, les organisations des droits de l'homme présentes à Gaza parlaient d'un tir de la marine israélienne.


Luisteraars maakten melding van misbruiken van zowel dienstenchequebedrijven als dienstenchequewerknemers.

Des auditeurs ont relaté des abus commis tant par des entreprises de titres-services que par des travailleurs titres-services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-15 maakten melding' ->

Date index: 2021-05-11
w