Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu latijns-amerika vindt overigens " (Nederlands → Frans) :

De Mexicaanse economie is volledig geïntegreerd in de NAFTA en de rijke cultuur van het land vindt overal in Latijns-Amerika weerklank.

Son économie est pleinement intégrée dans l'ALENA et, du fait de sa richesse culturelle, il peut faire entendre sa voix dans toute l'Amérique latine.


De EIB-activiteit in Latijns-Amerika vindt plaats in het kader van het strategische partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika en het Caribische gebied.

L'activité de la BEI en Amérique latine s'inscrit dans le cadre du partenariat stratégique entre l'Union, l'Amérique latine et les Caraïbes.


De EIB-activiteit in Latijns-Amerika vindt plaats in het kader van het strategische partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika en het Caribische gebied.

L'activité de la BEI en Amérique latine s'inscrit dans le cadre du partenariat stratégique entre l'Union, l'Amérique latine et les Caraïbes.


Hij heeft overigens ook een solide ervaring in het domein van de financiering van projecten en privé-investeringen in ontwikkelings- en transitielanden, verworven tijdens zijn verblijven op het terrein in Azië, Afrika en Latijns-Amerika alsook in het kader van zijn verantwoordelijkheden die hij uitoefende in België in de schoot van organismen zoals de Nationale Delcrederedienst, het Comité Finexpo en de Belgische Internationale Investeringsmaatschappij.

Il a par ailleurs acquis une solide expérience en matière de financement de projets et d’investissements privés dans les pays en développement et en transition qu’il a acquise lors de ses séjours sur le terrain qu’il a effectué en Asie, en Afrique et en Amérique latine ainsi que dans le cadre des responsabilités qu’il exerçait en Belgique au sein d’organismes tels que l’Office National du Ducroire, le Comité Finexpo et de la Société Belge d’Investissement International.


De topconferentie EU/Latijns-Amerika vindt overigens precies plaats tussen de twee verkiezingsronden.

À propos, le sommet UE-Amérique latine aura lieu juste au milieu des deux tours de scrutin, et il n’est donc pas certain que le président colombien sera présent à cet événement organisé à Vienne.


De Mexicaanse economie is volledig geïntegreerd in de NAFTA en de rijke cultuur van het land vindt overal in Latijns-Amerika weerklank.

Son économie est pleinement intégrée dans l'ALENA et, du fait de sa richesse culturelle, il peut faire entendre sa voix dans toute l'Amérique latine.


38. uit zijn waardering voor het voorstel van de Commissie dat voorrang geeft aan de bouw van een "gezamenlijke ruimte voor hoger onderwijs van de EU en Latijns-Amerika/Caraïben", maar vindt de doelstelling om in de periode 2007-2013 slechts circa 4 000 studenten en docenten uit Latijns-Amerika aan de universiteiten van Europa op te nemen, te bescheiden; benadrukt dat de culturele en politieke modellen van een dergelijke uitgestrekte regio hier alleen baat bij hebben als dit aantal ten minste wordt verdrievoudigd; benadrukt dat ook bijzondere aandacht moet worden besteed aan het basisonderwijs, zodat ook aan de behoeften van de armste ...[+++]

38. se félicite de la proposition de la Commission de donner priorité à la construction d'un "Espace commun d'enseignement supérieur UE-ALC" mais juge par trop timide l'objectif d'accueillir seulement quelque 4 000 étudiants et professeurs latino-américains dans les universités européennes pour la période 2007-2013; souligne que pour influer réellement sur les modèles culturels et politiques d'une région aussi vaste, ce nombre devrait être multiplié au moins par trois; souligne qu'il faut également accorder une attention spéciale à l'éducation de base, afin de répondre aux besoins des couches les plus pauvres de la société latino-améri ...[+++]


38. uit zijn waardering voor het voorstel van de Commissie dat voorrang geeft aan de bouw van een "gezamenlijke ruimte voor hoger onderwijs van de EU en Latijns-Amerika/Caraïben", maar vindt de doelstelling om in de periode 2007-2013 slechts circa 4 000 studenten en docenten uit Latijns-Amerika aan de universiteiten van Europa op te nemen, te bescheiden; benadrukt dat de culturele en politieke modellen van een dergelijke uitgestrekte regio hier alleen baat bij hebben als dit aantal ten minste wordt verdrievoudigd; benadrukt dat ook bijzondere aandacht aan het basisonderwijs moet worden besteed, zodat ook aan de behoeften van de armste ...[+++]

38. se félicite de la proposition de la Commission tendant à privilégier la construction d'un "Espace commun d'enseignement supérieur UE-ALC" mais juge par trop timide l'objectif d'accueillir seulement quelque 4 000 étudiants et professeurs latino-américains dans les universités européennes pour la période 2007-2013; souligne que pour influer réellement sur les modèles culturels et politiques d'une région aussi vaste ce nombre devrait être multiplié au moins par trois; souligne qu'il faut accorder une attention spéciale à l'éducation de base, afin de répondre aux besoins des couches les plus pauvres de la société latino-américaine;


Voor het overige denk ik dat er een grote mate van overeenstemming is: over het belang van deze biregionale strategische relatie, over de instelling van een Europees-Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering, over de regionale integratie en over het biregionale solidariteitsfonds, waarvan de bewoordingen overigens ook zijn genuanceerd in de verklaring van Bregenz en voorzover mevrouw Ferrero-Waldner aangaat. Nergens werd immers vermeld dat Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied met voorstellen kunnen komen.

Je pense par ailleurs qu’il règne un large consensus sur l’importance de cette relation stratégique entre nos deux régions, sur la création d’une Assemblée transatlantique euro-latino-américaine, sur l’intégration régionale et sur le Fonds de solidarité birégional qui, soit dit en passant et pour ce qui est de Mme Ferrero-Waldner, a également été modifié dans la déclaration de Bregenz, car il n’y est fait mention nulle part de la possibilité, pour l’Amérique latine et les Caraïbes, de participer au travers de propositions.


De activiteit van de EIB in de landen van Midden- en Oost-Europa past in het kader van de pretoetredingsstrategie en beoogt het integratieproces te vergemakkelijken; in de landen aan de Middellandse Zee verstrekt de Bank leningen in het kader van het Euromediterrane partnerschap; in Latijns-Amerika en Azië blijft de Bank projecten van wederzijds belang financieren; in de Republiek Zuid-Afrika zijn de leningen bestemd voor de ondersteuning van het wederopbouw- en ontwikkelingsprogramma van het land; in de ACS-landen ten slotte vindt de activiteit van d ...[+++]

En particulier, l'activité de la BEI dans les pays d'Europe centrale et orientale s'inscrit dans le cadre de la stratégie de préadhésion à l'Union européenne visant à faciliter le processus d'intégration; dans les pays de la Méditerranéens, les prêts de la Banque s'inscrivent dans le cadre du partenariat euro méditerranéen; en Amérique latine et en Asie, la Banque continue de financer des projets d'intérêt commun; en République d'Afrique du Sud, les prêts sont destinés à soutenir le programme de reconstruction et de développement d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu latijns-amerika vindt overigens' ->

Date index: 2025-02-03
w