Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten slotte vindt » (Néerlandais → Français) :

88 % van de burgers ten slotte vindt dat regelmatige scholing iemands arbeidskansen verbetert[6].

Enfin, ce sont 88 % des citoyens qui disent qu'une formation régulière améliore les possibilités de carrière[6].


Ten slotte vindt men dat het opstellen van een testament een rechtshandeling is met een persoonlijk karakter.

Enfin, on estime que la rédaction d'un testament est un acte juridique à caractère personnel.


Ten slotte vindt hij ook dat men de magistraten niet mag beledigen : sommigen zijn hier door senatoren als leugenaars bestempeld en zouden moeten « verschijnen » om hun cijfers en hun mening te verantwoorden.

En dernier lieu, il s'oppose à ce qu'on insulte les magistrats: certains se font traiter de menteurs par des sénateurs et doivent « comparaître » pour répondre de leurs chiffres et discours.


6. Ten slotte vindt de minister niet dat de verantwoordelijke diplomaat het wel erg ver drijft een Waalse Haan op te hangen op de Vlaamse Feestdag?

6. Enfin, le ministre ne trouve-t-il pas que le diplomate responsable exagère en hissant le coq wallon le jour de la fête flamande ?


Ten slotte vindt de rapporteur het erg jammer dat er twee aparte verordeningsvoorstellen zijn ingediend, een inzake huwelijksvermogensstelsels en een inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van geregistreerde partnerschappen, en dat er aanzienlijke verschillen tussen deze voorstellen bestaan.

Enfin, la rapporteure déplore fortement le fait que deux propositions de règlement distinctes aient été présentées en ce qui concerne les régimes matrimoniaux et les conséquences patrimoniales des partenariats enregistrés, ainsi que les différences substantielles entre ces deux propositions.


Voor wat de kosten voor de afgifte van de gecombineerde vergunnning betreft, vindt uw rapporteur het ten slotte belangrijk dat deze kosten niet alleen redelijk blijven maar ook gebaseerd zijn op het beginsel van de werkelijk verleende dienst.

Enfin, s'agissant des frais liés à la délivrance du permis unique, il est important pour votre rapporteur que ces droits soient non seulement proportionnés mais également fondés sur le principe du service effectivement fourni.


Een poging dus om het werk van de plenaire vergaderingen van dit Parlement op basis van bepaalde principes te verbeteren, is altijd welkom: ten eerste het principe van efficiëntie, zodat we discussies voeren om te komen tot opties en ten slotte tot besluiten, ten tweede het principe van democratie, gelijke kansen voor iedereen ongeacht de macht die men bezit, zodat iedereen gehoor vindt, en ten derde het principe van “levendigheid”, zoals ik het zou noemen, zodat de dingen die wij zeggen van belang zijn voor het publiek.

Tout effort visant à améliorer le travail des séances plénières de ce Parlement, sur la base de certains principes, est par conséquent toujours le bienvenu: premièrement, le principe de l'efficacité, afin que nous ayons des discussions qui débouchent sur des options et, enfin, sur des décisions; deuxièmement, le principe de la démocratie, une situation équitable pour tous, quel que soit le pouvoir exercé, afin que chacun puisse être entendu; et troisièmement, le principe de la «vitalité», comme je l'appellerais, afin que nos propos ...[+++]


Deze maatregelen zijn opgenomen in de mededeling van 17 oktober over het havenbeleid, in een andere mededeling over illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visvangst, alsook in een mededeling over duurzaam toerisme. Later zal dit worden gevolgd door maatregelen met betrekking tot maritieme clusters en maritiem vervoer. Als kers op de kaart vindt er ten slotte op 22 oktober in Lissabon een discussie plaats met de 27 Europese ministers belast met maritieme zaken, waaronder ministers van vervoer, visserij, milieu, defensie en anderen.

Pour compléter tout cela, un débat aura lieu le 22 octobre à Lisbonne avec les ministres des affaires maritimes des 27 États membres, dont des ministres des transports, de la pêche, de l’environnement et de la défense, entre autres.


Ten slotte dient erop te worden gewezen dat deze verordening haar rechtsgrond vindt in artikel 95 van het EG-Verdrag, en dat het ondenkbaar is dat de Raad deze verwijzing schrapt.

Enfin, ce règlement puise son existence juridique dans l'article 95 du traité CE, et il parait inconcevable que le Conseil supprime cette référence.


Ten slotte vindt u in de hierbijgevoegde tabel (1) de lijst van de kledij die door de verschillende Krijgsmachtdelen ten persoonlijke titel aan het personeel verdeeld wordt.

Finalement, vous trouverez dans le tableau ci-annexé (1) tous les articles distribués par Force à titre à titre personnel.




D'autres ont cherché : burgers ten slotte vindt     ten slotte vindt     wat de kosten     ten slotte     vergunnning betreft vindt     iedereen gehoor vindt     kaart vindt     rechtsgrond vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte vindt' ->

Date index: 2024-11-23
w