Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiële zaken gaat » (Néerlandais → Français) :

Ze gaat helemaal niet losjes over corruptie en goed bestuur; dat zijn essentiële zaken.

Elle ne minimise pas du tout la corruption et la bonne gouvernance: ce sont des points essentiels.


En als we kijken naar wat er gebeurt in Bahrein, Jemen of Syrië – ook hier gaat het om essentiële zaken.

Et c’est aussi de l’essentiel qu’il s’agit quand nous voyons ce qui se passe à Bahreïn, au Yémen ou en Syrie.


Dat kan toch niet, mijnheer de commissaris! Het gaat over essentiële zaken.

C’est inacceptable, Monsieur le Commissaire; il s’agit de questions extrêmement importantes.


Aangenomen wordt dat, behoudens indien het gaat om initiatieven die geen uitstel dulden zonder gevaar voor de fundamentele belangen van de Staat of zonder de essentiële belangen van het land of van bepaalde categorieën personen ernstig te schaden, zwaarwegende politieke beslissingen normaal niet door een regering in lopende zaken kunnen worden genomen (2).

Sauf s'il s'agit d'initiatives ne pouvant souffrir aucun délai sans risquer de mettre en péril les intérêts fondamentaux de l'Etat ou sans porter gravement atteinte aux intérêts essentiels du pays ou de certaines catégories de personnes, il est admis que des décisions politiques importantes ne peuvent normalement pas être prises par un gouvernement en affaires courantes (2).


En is het terecht dat er geld van de Europese belastingbetaler naar dergelijke zaken gaat, terwijl er in heel Europa wordt geschreeuwd om essentiële sociale voorzieningen?

Mais est-il correct que l’argent des contribuables européens finance une telle chose alors que des personnes de toute l’Europe réclament à grands cris la satisfaction de besoins sociaux essentiels?


K. betreurt dat de Raad bepaalde procedures en grondslagen in het Verdrag kennelijk zelfs zo heeft uitgezocht dat de te nemen maatregelen in de sfeer van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid zouden vallen en niet in die van justitie en binnenlandse zaken, om aan raadpleging te ontkomen; verklaart dat dit op het terrein van terrorismebestrijding en van de akkoorden EU-VS over uitlevering en justitiële samenwerking in strafzaken, niet alleen democratisch onaanvaardbaar is maar (vaststellende dat de nationale parlementen ook worden gemarginaliseerd) contraproductief als het erom gaat ...[+++]essentiële steun van de burgers te verkrijgen; veroordeelt in het bijzonder de gemeenschappelijke standpunten van december 2001 over de bestrijding van terrorisme, daar deze een flagrante omzeiling zijn van de verplichting tot raadpleging van het Europees Parlement inzake onderwerpen die vallen onder titel VI VEU,

K. regrettant que le Conseil ait même apparemment choisi certaines procédures et bases du traité précisément pour que les mesures ressortissent de la compétence de la PESC plutôt que de celle de la JAI, afin d'éviter la procédure de consultation; affirmant que dans des domaines tels que la lutte contre le terrorisme et les accords entre l'Union européenne et les États-Unis sur l'extradition et la coopération judiciaire en matière pénale, cette attitude est non seulement démocratiquement inacceptable mais également (étant donné que les parlements nationaux sont aussi marginalisés) contre-productive si l'on veut s'assurer le soutien des citoyens, essentiel dans ce d ...[+++]


Het gaat hier om essentiële zaken voor de uitoefening van de rechten van de burgers, aangezien dit het gebied is waar discriminatie het duidelijkst zichtbaar is en waar de negatieve gevolgen van het niet in de maatschappij opnemen van personen zich het sterkst doen gevoelen.

Cette proposition couvre un domaine fondamental pour l'exercice des droits des citoyens, étant donné qu'elle couvre un domaine pour lequel les discriminations sont les plus visibles et produisent les plus grands effets négatifs sur l'insertion des personnes dans la société.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat elke dag die voorbij gaat zonder dat een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken wordt ingericht het verlies van essentiële investeringen voor het land zou kunnen teweeg brengen;

Vu l'urgence motivée par la circonstance que chaque jour qui s'écoule sans que ne soit organisé un système de décision anticipée en matière fiscale pourrait entraîner la perte d'investissements essentiels pour le pays;


« .door de omstandigheid dat elke dag die voorbij gaat zonder dat een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken wordt ingericht het verlies van essentiële investeringen voor het land zou kunnen teweeg brengen; ».

« (l'urgence est motivée).par la circonstance que chaque jour qui s'écoule sans que ne soit organisé un système de décision anticipée en matière fiscale pourrait entraîner la perte d'investissements essentiels pour le pays».


De Walen weigeren immers, wanneer het om essentiële zaken gaat, hun verantwoordelijkheid te nemen en beletten op die manier dat wij onze verantwoordelijkheid kunnen nemen.

Les Wallons refusent en effet, lorsqu'il s'agit de choses essentielles, de prendre leurs responsabilités, nous empêchant ainsi de prendre les nôtres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentiële zaken gaat' ->

Date index: 2021-03-07
w