Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke zaken gaat " (Nederlands → Frans) :

27. merkt op dat de vorige Ombudsman en de huidige Ombudsman in 17 en een half jaar slechts 18 speciale verslagen hebben ingediend; is van mening dat dit aantoont dat de EU-instellingen in de meeste gevallen bereid zijn tot samenwerking; erkent het belang van deze verslagen en moedigt de Ombudsman aan om dergelijke zaken verder te onderzoeken wanneer het gaat om belangrijke gevallen van wanbeheer in verband met instellingen, organen, instanties en agentschappen van de EU;

27. observe qu'en 17 ans et demi, le Médiateur précédent et le Médiateur actuel n'ont présenté que 18 rapports spéciaux; estime que cela prouve l'approche coopérative adoptée par les institutions européennes dans la majorité des cas; reconnaît l'importance de ces rapports spéciaux et encourage le Médiateur à poursuivre davantage de telles situations quand il s'agit de cas importants de mauvaise administration concernant les institutions, organes et organismes de l'Union européenne;


Uw vraag welke sociale zekerheidsbijdragen juist verschuldigd zijn op dergelijke vergoedingen, premies en voordelen van welke aard, is een vraag die mijn bevoegdheid te buiten gaat en die beantwoord moet worden door de minister voor Sociale Zaken.

Votre question, qui a trait aux cotisations de sécurité sociale perçues sur ces indemnités, primes et avantages de toute nature est une question qui ne relève pas de ma compétence. La réponse à cette question peut être obtenue auprès de la ministre des Affaires sociales.


De preventie van dergelijke daden (die, naargelang het geval, het gevolg kunnen zijn van kwaadwillig opzet of van eenvoudige onoplettendheid) is een taak van de bestuurlijke politie en maakt derhalve deel uit van het bevoegdheidsdomein van de minister van Binnenlandse Zaken (zie uw vraag nr. 288 van 7 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22, blz. 91) Op het stuk van repressie gaat, inzonderheid vanwege het parket ...[+++]

La prévention de tels actes (qui peuvent, selon le cas, résulter d'une intention malveillante ou d'une simple négligence) est une tâche de la police administrative et, partant, ressortit au domaine de compétence du ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (cf. votre question n° 288 du 7 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 22, p. 91) Quant à la répression, les faits font l'objet, de la part du parquet de Bruxelles notamment, d'une attention soutenue et de poursuites devant les tribunaux correctionnels.


Enkel het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting zou elementen van antwoord hebben kunnen verstrekken aangezien het gaat over statistieken over de werkzaamheden van de rechtbanken in burgerlijke zaken, maar het beschikt jammer genoeg niet over dergelijke statistieken.

En effet, s’agissant de statistiques d’activité des tribunaux en matière civile, seul le Bureau permanent Statistiques et mesure de la charge de travail aurait peut-être pu fournir des éléments de réponse.


Wij wachten op voorstellen van de Commissie, en de Commissie burgerlijke vrijheden en binnenlandse zaken heeft daarover ook een brief gestuurd. Wij moeten toch op zijn minst blijk geven van meer durf als het om dergelijke vraagstukken gaat, want de druk is enorm.

Nous attendons les propositions de la Commission; nous avons également envoyé une lettre sur cette question à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et, à tout le moins, nous devons nous montrer plus intrépides sur ces questions, parce que les pressions sont fortes.


Uiteraard zou een dergelijke instelling slechts sporadisch bijeenkomen, en wel slechts wanneer een bepaald aantal leden daarom vraagt en als het over zaken gaat die consensus vereisen.

Cette instance ne se réunirait bien sûr que rarement, à la demande d’un certain nombre de membres et uniquement pour des causes exigeant un consensus.


En is het terecht dat er geld van de Europese belastingbetaler naar dergelijke zaken gaat, terwijl er in heel Europa wordt geschreeuwd om essentiële sociale voorzieningen?

Mais est-il correct que l’argent des contribuables européens finance une telle chose alors que des personnes de toute l’Europe réclament à grands cris la satisfaction de besoins sociaux essentiels?


De Ombudsman heeft aangegeven dat de overgrote meerderheid van de door zijn bureau ontvangen klachten gaat over zaken waarvoor hij niet bevoegd is, zodat de Ombudsman genoodzaakt is dergelijke zaken door te sturen naar andere, vaak nationale instellingen – of naar de Commissie verzoekschriften.

Comme l'a admis lui-même le Médiateur, la grande majorité des plaintes reçues par son bureau couvre des matières dans lesquelles il n'est pas compétent, ce qui oblige le Médiateur à transmettre ces plaintes à d'autres organes, nationaux pour la plupart, ou à la commission des pétitions.


Dergelijk advies in de vorm van onderbouwde en bekendgemaakte "adviesbrieven" moet evenwel voorbehouden blijven voor zaken waar een werkelijk nieuw, onopgelost probleem over de toepassing van artikel 81 of 82 opduikt, zonder dat dit ten koste gaat van andere prioriteiten van de Commissie op het gebied van handhaving.

Les orientations sous forme de "lettres d'orientation" motivées et publiques devraient cependant rester réservées aux affaires qui soulèvent une question véritablement non résolue au sujet des articles 81 ou 82 et être soumises aux autres priorités de la Commission en matière d'application.


Ik heb er in de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden, in aanwezigheid van de minister van Landsverdediging, op gewezen dat het protocol tussen de politie en het leger een dergelijke samenwerking niet mogelijk maakt, aangezien het gaat om een materie die functioneel ressorteert onder de Staatsveiligheid.

À l'occasion du débat en commission de l'Intérieur du Sénat, en présence du ministre de la Défense, j'ai soulevé le fait que le protocole entre la police et l'armée ne pouvait, à lui seul, permettre ce type de collaboration puisqu'il s'agit d'une matière relevant fonctionnellement de la Sûreté de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke zaken gaat' ->

Date index: 2024-12-23
w