Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiële overheidsdiensten terwijl ze » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat sommige steden hun bevolking zien slinken en vergrijzen en met problemen kampen vanwege de grootschalige faciliteiten en overheidsdiensten die ze verstrekken, terwijl in andere steden de bevolking groeit, waardoor de druk op bestaande faciliteiten en overheidsdiensten (bijvoorbeeld onderwijs) toeneemt en andere problemen verergeren, zoals (jeugd)werkloosheid, sociale uitsluiting, verkeersopstoppingen, stedelijke expansie en verontreiniging, waardoor de ...[+++]

E. considérant que certaines villes sont confrontées à un vieillissement et à une baisse de leur population et à des problèmes liés à la dimension des infrastructures et des services publics qu'elles offrent, alors que d'autres voient leur population augmenter, ce qui fait peser une pression accrue sur les infrastructures et services existants (par exemple l'éducation) et exacerbe d'autres problèmes tels que le chômage (des jeunes), l'exclusion sociale, l'encombrement de la circulation, l'étalement urbain et la pollution, d'où un allongement considérable du temps de trajet et une réduction de la qualité de vie de nombreux Européens;


om mechanismen op te zetten teneinde de sectorale steun territoriaal af te bakenen, opdat de lokale autoriteiten de hen door de decentralisatiewetten toegewezen rol zouden kunnen spelen, want de lokale autoriteiten bezitten een meerwaarde in de tenuitvoerlegging van de sectorale programma's, onder meer op gebieden zoals gezondheidszorg, onderwijs en essentiële overheidsdiensten terwijl ze daar momenteel juist vaak van uitgesloten worden;

mettre en place des mécanismes pour territorialiser l'aide sectorielle afin que les autorités locales puissent jouer le rôle qui leur est dévolu par les lois de décentralisation car les autorités locales ajoutent une plus-value pour la mise en œuvre des programmes sectoriels, notamment dans les domaines de la santé, de l'éducation et des services publics essentiels, domaines dont, à l'heure actuelle, elles sont pourtant souvent exclues;


4) om mechanismen op te zetten teneinde de sectorale steun territoriaal af te bakenen, opdat de lokale autoriteiten de hen door de decentralisatiewetten toegewezen rol zouden kunnen spelen: de lokale autoriteiten bezitten een meerwaarde in de tenuitvoerlegging van de sectorale programma’s, onder meer op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs en essentiële overheidsdiensten, terwijl ze daar momenteel juist vaak van worden uitgesloten.

4) de mettre en place des mécanismes pour territorialiser l'aide sectorielle afin que les autorités locales puissent jouer le rôle qui leur est dévolu par les lois de décentralisation: les autorités locales ont une plus value pour la mise en œuvre des programmes sectoriels, notamment dans les domaines de la santé, de l'éducation et des services publiques essentiels or, à l'heure actuelle, elles en sont souvent exclues.


- om mechanismen op te zetten teneinde de sectorale steun territoriaal af te bakenen, opdat de lokale autoriteiten de hen door de decentralisatiewetten toegewezen rol zouden kunnen spelen, want de lokale autoriteiten bezitten een meerwaarde in de tenuitvoerlegging van de sectorale programma’s, onder meer op gebieden zoals gezondheidszorg, onderwijs en essentiële overheidsdiensten terwijl ze daar momenteel juist vaak van uitgesloten worden;

- mettre en place des mécanismes pour territorialiser l'aide sectorielle afin que les autorités locales puissent jouer le rôle qui leur est dévolu par les lois de décentralisation car les autorités locales ont une plus-value pour la mise en œuvre des programmes sectoriels, notamment dans les domaines de la santé, de l'éducation et des services publics essentiels or, à l'heure actuelle, elles en sont souvent exclues


om mechanismen op te zetten teneinde de sectorale steun territoriaal af te bakenen, opdat de lokale autoriteiten de hen door de decentralisatiewetten toegewezen rol zouden kunnen spelen, want de lokale autoriteiten bezitten een meerwaarde in de tenuitvoerlegging van de sectorale programma's, onder meer op gebieden zoals gezondheidszorg, onderwijs en essentiële overheidsdiensten terwijl ze daar momenteel juist vaak van uitgesloten worden;

mettre en place des mécanismes pour territorialiser l'aide sectorielle afin que les autorités locales puissent jouer le rôle qui leur est dévolu par les lois de décentralisation car les autorités locales ajoutent une plus-value pour la mise en œuvre des programmes sectoriels, notamment dans les domaines de la santé, de l'éducation et des services publics essentiels, domaines dont, à l'heure actuelle, elles sont pourtant souvent exclues;


Het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State onderstreept terecht het volgende : « Wat de geschillen aangaande de directe belastingen betreft, wordt er weliswaar van uitgegaan dat de wetgever met toepassing van artikel 145 van de Grondwet ze aan de burgerlijke rechtbanken kan onttrekken, en dat hij deze geschillen dus aan die rechtbanken kan toevertrouwen terwijl hij de procedure ervan bepaalt, maar dan nog mag deze wijziging het essentiële van het r ...[+++]

L'avis de la section de législation du Conseil d'État souligne à juste titre que « quant au contentieux des impôts directs, si l'on considère que la loi peut, en application de l'article 145 de la Constitution, en retirer la connaissance aux tribunaux civils, et qu'elle peut donc, tout en leur confiant ce contentieux, en aménager la procédure, encore faut-il que cette altération ne vienne pas blesser l'essentiel du droit à la juridiction (17).


overwegende dat vrouwelijke migrerende werknemers die laag geschoold werk in de marge van de arbeidsmarkt aannemen of zich als huisbediende in dienst laten nemen, dubbel gediscrimineerd kunnen worden, omdat ze, behalve dat ze dikwijls onder ongunstige, onregelmatige – of misschien zelfs onwettige – omstandigheden werken, vaker mishandeld worden of gemakkelijker aan geweld of seksueel misbruik blootstaan, bovendien dikwijls hun rechten niet kennen, weinig toegang tot de openbare diensten en geringe kennis van de plaatselijke taal hebben en zich niet in netwerken aaneen kunnen sluiten, terwijl degenen die onwettig aan het werk ...[+++]

considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considérant, par ailleurs, qu'elles sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'elles ont un accès restreint aux services publics et une connaissance limitée de la langue locale, qu'elles ne sont pas en mesure de créer des réseaux et que celles dont l'emploi est illégal n ...[+++]


Tot nu toe worden in niveau 1 de in een bepaald domein verworven technische competenties en specialisatie onvoldoende belicht, terwijl ze zich middenin de overheidsdiensten zelf bevinden.

Jusqu'à présent, au niveau 1, les compétences techniques et la spécialisation acquises dans un domaine sont peu mises en évidence, alors qu'elles sont au coeur même des services au public.


Terwijl de overheidsdiensten in de drie laatstvermelde gevallen niet dienen bij te dragen in de betaling van de reeds gepensioneerde personeelsleden en geen bijkomende verplichtingen hebben met betrekking tot de toekomstige pensioenen van overgehevelde personeelsleden, moeten de niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdiensten die in het kader van een herstructurering of van een afschaffing personeel overnemen van een bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdienst de volledige pensioenlast op zich nemen in verhouding tot het aandeel van de overgenomen weddemassa (artikel 161bis, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet), en moeten ze voor de toeko ...[+++]

Dans les trois dernières hypothèses précitées, les administrations ne doivent pas contribuer au paiement de la pension des membres du personnel déjà pensionnés et n'ont pas d'obligations supplémentaires s'agissant des futures pensions des membres du personnel transférés, alors que les administrations locales qui ne sont pas affiliées à l'O.N.S.S.A.P.L. et qui, dans le cadre d'une restructuration ou d'une suppression, reprennent du personnel d'une administration locale affiliée à l'O.N.S.S.A.P.L. assument la totalité de la charge de pension en proportion de la part de la masse salariale reprise (article 161bis, § 1, de la Nouvelle loi communale), et, pour les ...[+++]


Om budgettaire redenen zijn de overheidsdiensten aan de zijlijn van de nieuwe managementtechnieken blijven staan, terwijl ze in het verleden juist model stonden voor de privé-organisaties.

Trop longtemps, pour des raisons budgétaires, l'administration est restée en marge des nouvelles techniques de gestion alors que, par le passé, elle s'était située à l'avant-garde et avait constitué un modèle pour les organisations privées.


w