Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiële beginselen genoemd » (Néerlandais → Français) :

15. stemt in met en geeft zijn volledige steun aan de vijf essentiële beginselen voor de toekomstige ontwikkeling van RPAS die worden genoemd in de verklaring van Riga:

15. souscrit et apporte pleinement son soutien aux cinq principes essentiels du développement futur des systèmes d'aéronefs télépilotés, énoncés dans la déclaration de Riga:


15. stemt in met en geeft zijn volledige steun aan de vijf essentiële beginselen voor de toekomstige ontwikkeling van RPAS die worden genoemd in de verklaring van Riga:

15. souscrit et apporte pleinement son soutien aux cinq principes essentiels du développement futur des systèmes d'aéronefs télépilotés, énoncés dans la déclaration de Riga:


10. betreurt dat het Agentschap geen duidelijk, breed opgezet en objectief beleid heeft vastgesteld voor het voorkomen van en het omgaan met belangenconflicten; wijst erop dat het Agentschap ondanks de nog uitblijvende ondertekening van de zetelovereenkomst best interne regelingen, codes en richtsnoeren kan vaststellen waarin de nodige definities, beginselen en essentiële vereisten voor een beleid inzake belangenconflicten worden vastgelegd; dringt er voorts bij het Agentschap op aan dat het concrete stappen neemt om gevallen van belangenverstrengeling aan te pakken en op te lossen; verlangt dat het Agentschap uiterlijk in septembe ...[+++]

10. regrette que l'Agence n'ait pas adopté une politique claire, globale et objective pour la prévention et la gestion des conflits d'intérêts. fait observer que même si l'Agence n'a pas encore signé l'accord de siège, cela ne l'empêche pas d'adopter des règles, normes et lignes directrices internes qui arrêtent les définitions, principes et exigences essentielles d'une politique en matière de conflits d'intérêts; demande instamment à l'Agence, en outre, de prendre des mesures concrètes pour résoudre et gérer les situations de conflits d'intérêts; invite l'Agence à adopter les mesures susmentionnées avant la fin septembre 2015 et à inf ...[+++]


Mijnheer de minister-president, u hebt drie essentiële beginselen genoemd waarop ik wil ingaan, omdat zij tevens essentiële beginselen van onze beweging zijn.

Monsieur le Premier ministre, vous avez évoqué trois principes fondamentaux que j’aimerais reprendre, car ce sont aussi des principes fondamentaux de notre mouvement.


1. Het Internationaal Strafhof (hierna „het ISH” genoemd) is voor de voorkoming en beteugeling van de ernstige misdrijven waarover het rechtsmacht heeft een essentiële stap ter bevordering van de eerbiediging van het internationaal humanitair recht en de mensenrechten, waardoor wordt bijgedragen tot vrijheid, veiligheid, rechtvaardigheid en de rechtsstaat en tot de handhaving van de vrede, de voorkoming van conflicten en de versterking van de internationale veiligheid, overeenkomstig de doelstellingen en ...[+++]

1. La Cour pénale internationale (ci-après dénommée «CPI») constitue, aux fins de prévenir et de limiter la commission des crimes graves relevant de sa compétence, un moyen essentiel pour promouvoir le respect du droit humanitaire international et des droits de l'homme, contribuant ainsi à la liberté, à la sécurité, à la justice et à l'État de droit, ainsi qu'au maintien de la paix, à la prévention des conflits et au renforcement de la sécurité internationale, conformément aux buts et principes de la charte des Nations unies.


De maatregelen worden verlengd omdat de essentiële elementen als genoemd in artikel 9 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst nog steeds door de regering van Zimbabwe worden geschonden en de huidige omstandigheden in dit land niet in een klimaat voorzien waarin de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat geëerbiedigd worden.

Ces mesures sont renouvelées car les éléments essentiels visés à l'article 9 de l'accord de partenariat ACP-CE continuent d'être violés par le gouvernement du Zimbabwe et la situation actuelle dans ce pays ne garantit pas le respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'État de droit.


3.1. In artikel 2 van het voorstel inzake het Financieel Reglement worden acht essentiële beginselen van het begrotingsrecht genoemd:

3.1. La proposition de règlement financier énonce, dans son article 2, huit principes essentiels du droit budgétaire:


M. overwegende dat het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa belangrijke bepalingen betreffende de diensten van algemeen economisch belang bevat, met name artikel I. 3 waarin de economische, sociale en territoriale samenhang een van de doelstellingen van de Unie wordt genoemd, artikel III. 6 dat artikel 16 uitbreidt met een wetgevingsbevoegdheid van de Unie ter verduidelijking van de beginselen en voorwaarden om de taken van diensten van algemeen economisch belang te kunnen vervullen en artikel I. 5 waarin sprak ...[+++]

M. considérant que le projet de traité instituant une Constitution pour l'Europe inclut d'importantes dispositions concernant les services d'intérêt économique général, notamment l'article I. 3 qui fait de la cohésion économique, sociale et territoriale un des objectifs de l'Union; l'article III. 6 qui renforce l'article 16, avec une compétence législative de l'Union visant à clarifier les principes et les conditions permettant de remplir les missions de services d'intérêt économique général, et l'article I. 5 qui dans le cadre du respect par l'Union des fonctions essentielles de l'État, cite l'autonomie locale et régionale,


Die procedure bepaalt dat "indien een partij van mening is dat een andere partij een verplichting met betrekking tot een van de in artikel 5" van de Lomé-Overeenkomst "genoemde essentiële onderdelen", zoals democratische beginselen en rechtsstaat, "niet is nagekomen, zij de betrokken partij verzoekt, behoudens bijzondere urgentie, om overleg te plegen teneinde de situatie nader te bezien en zo nodig recht te zetten".

Cette procédure prévoit que "si une partie considère qu'une autre a manqué à une obligation concernant l'un des éléments essentiels visés à l'article 5" de la Convention de Lomé, tels que les principes démocratiques et l'Etat de droit, "elle invite, sauf en cas d'urgence particulière, la partie concernée à procéder à des consultations en vue d'examiner de façon approfondie la situation, et, le cas échéant, d'y remédier".


Overwegende dat de voorwaarden voor Open Network Provision aan bepaalde beginselen moeten voldoen en geen beperking mogen inhouden voor de toegang tot netwerken en diensten, tenzij om redenen van algemeen openbaar belang, hierna "essentiële eisen'' genoemd;

considérant que les conditions de fourniture du réseau ouvert doivent respecter certains principes et ne doivent pas limiter l'accès aux réseaux et services, sauf pour des raisons liées à l'intérêt public général, ci-après dénommées «exigences essentielles»;


w