Conseil des femmes francophones de Belgique en anderen wijzen in hun memorie van antwoord erop dat, afgezien nog van de belediging die het bestreden decreet inhoudt ten aanzien van de persoonlijke ervaringen van de verzoekers en/of de nagedachtenis van hun families, slachtoffers van de oorlog, de verzoekers hebben aangetoond dat de vervalsing van de geschiedenis die het bestreden decreet inhoudt, afbreuk doet aan de essentie van onze samenleving zelf.
« Conseil des femmes francophones de Belgique » et autres soutiennent dans leur mémoire en réponse qu'indépendamment de l'insulte portée par le décret entrepris au vécu des requérants et/ou à la mémoire de leurs familles, victimes de guerre, les requérants ont démontré que la falsification historique qu'enferme le décret attaqué porte atteinte à la substance même de notre société.