Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervaringen bevordert biedt veelbelovende perspectieven » (Néerlandais → Français) :

Het bevordert de samenwerking tussen de personeelsleden en biedt hen perspectieven op het vlak van telewerken en thuiswerken.

Il permet une meilleure collaboration entre les agents et offrira également des perspectives en matière de teleworking ou de homeworking.


Toerisme, dat de kennis over anderen en uitwisseling van ervaringen bevordert, biedt veelbelovende perspectieven voor de ontwikkelingslanden.

Le tourisme qui favorise l’échange et la connaissance de l’autre est une voie d’avenir pour les pays en voie de développement.


Het programma biedt ook een oplossing voor een aantal problemen (bijvoorbeeld de fragmentatie van de markt en de moeilijke toegang tot financiële middelen) en bevordert een betere beleidsvorming door de uitwisseling van knowhow en ervaringen te vergemakkelijken.

Il leur permettra aussi de surmonter des problèmes tels que la fragmentation du marché et les difficultés d'accès aux financements, et contribuera à améliorer l'élaboration des politiques en facilitant le partage de savoir-faire et d’expérience.


Het biedt lidstaten tevens een forum om hun ervaringen en expertise met de Commissie te delen en bevordert de transnationale samenwerking en uitwisseling van succesvolle praktijken.

Il permet également aux États membres de partager leurs expériences et leur expertise avec la Commission, tout en favorisant la coopération transnationale et les échanges de bonnes pratiques.


Die mogelijkheid biedt veelbelovende perspectieven aan de meest kwetsbare zones van mijn regio en ik ben er tevreden mee.

Cette possibilité ouvre des perspectives prometteuses pour les zones les plus fragiles de ma région et je m’en réjouis.


Daarnaast bevordert de Commissie het Europese debat over demografische veranderingen en biedt zij een platform voor het uitwisselen van wederzijdse (leer)ervaringen via het tweejaarlijkse Europese demografieforum en het eveneens tweejaarlijkse Europese demografieverslag.

La Commission encourage également le débat au niveau européen sur les changements démographiques et fournit une plate-forme pour l’échange d’expériences et l’apprentissage mutuel, au moyen du forum européen sur la démographie et du rapport européen sur la démographie , tous deux prévus tous les deux ans.


19. verzoekt de Voorzitter van de Commissie om een ontmoeting te organiseren tussen vertegenwoordigers van de grootste steden in de EU voor het uitwisselen van hun ervaringen met lokale projecten voor terugdringing van het energiegebruik met als doel het stedelijk energieverbruik terug te dringen en efficiënter te maken; is van mening dat er fors moet worden geïnvesteerd in de gecombineerde productie van warmte, elektriciteit en koeling en in stadsverwarming en voegt eraan toe dat deze technologieën veelbelovend zijn voor een toeneme ...[+++]

19. demande au président de la Commission d'accueillir une réunion de représentants des principales villes des États membres afin qu'ils puissent échanger leurs expériences concernant les projets de réduction d'énergie au niveau local dans la perspective d'une réduction et d'une efficacité accrues de la consommation d'énergie urbaine; considère que des efforts importants devraient être accomplis afin d'accroître l'énergie produite par les systèmes de chauffage et de réfrigération mixtes chaleur/énergie et le chauffage de quartier; a ...[+++]


20. verzoekt de Voorzitter van de Commissie om een ontmoeting te organiseren tussen vertegenwoordigers van de grootste steden in de EU voor het uitwisselen van hun ervaringen met lokale projecten voor terugdringing van het energiegebruik met als doel het stedelijk energieverbruik terug te dringen en efficiënter te maken; is van mening dat er fors moet worden geïnvesteerd in de gecombineerde productie van warmte, elektriciteit en koeling en in stadsverwarming en voegt eraan toe dat deze technologieën veelbelovend zijn voor een toeneme ...[+++]

20. demande au Président de la Commission d'accueillir une réunion de représentants des principales villes des États membres afin qu'ils puissent échanger leurs expériences concernant les projets de réduction d'énergie au niveau local dans la perspective d'une réduction et d'une efficacité accrues de la consommation d'énergie urbaine; considère que des efforts importants devraient être accomplis afin d'accroître l'énergie produite par les systèmes de chauffage et de réfrigération mixtes chaleur/énergie et le chauffage de quartier; a ...[+++]


In andere landen wordt JiA vooral als een complementair instrument beschouwd dat bijzondere aandacht aan niet-formeel onderricht schenkt, de uitwisseling van kennis en ervaringen tussen de deelnemende landen bevordert, transnationale mogelijkheden biedt en de klemtoon op de civiele samenleving en sociale inclusie legt.

Dans d’autres, le PJA est avant tout un instrument complémentaire dans la mesure où il privilégie spécifiquement l’apprentissage non formel et l’échange de connaissances et d’expériences entre les pays participants, propose une offre transfrontalière et met l’accent sur la société civile et l’inclusion sociale.


– Het mensenrechtenbeleid van de minister van Buitenlandse Zaken is veelbelovend en biedt sinds enkele maanden hoopvolle perspectieven.

– La politique menée par le ministre des Affaires étrangères en matière de droits de l’homme est prometteuse et offre depuis quelques mois des perspectives de bon augure.


w