Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervaring heeft vanuit » (Néerlandais → Français) :

Het Centrum voor gelijkheid van kansen biedt volgens haar overigens ook de meest geschikte structuur om dit overleg te realiseren, mede omdat het terzake reeds heelwat ervaring heeft vanuit zijn huidige contacten met deze organisaties.

Elle estime d'ailleurs que le Centre pour l'égalité des chances est aussi la structure la plus adéquate pour réaliser cette concertation, notamment parce qu'il a déjà beaucoup d'expérience dans ce domaine du fait des contacts qu'il entretient actuellement avec lesdites organisations.


Vanuit zijn ervaring, heeft deze instantie ook effectieve banden aangeknoopt met de Federale Overheidsdienst Financiën in een reeks van fiscale domeinen.

De par son expérience, cette autorité a également noué des liens efficaces avec le Service public fédéral Finances dans toute une série de domaines fiscaux.


De EU heeft op dit punt veel te bieden, deels vanuit haar eigen ervaring met het integreren van de kandidaat-lidstaten uit Midden- en Oost-Europa.

L'UE a beaucoup à offrir dans ces domaines, forte en partie de l'expérience qu'elle a acquise dans le cadre de l'intégration des pays candidats d'Europe centrale et orientale.


Die ervaring heeft haar doen inzien dat er vanuit het Westen te pragmatisch wordt gedacht over veiligheidssituaties en ontwikkelingssamenwerking in Afrika en dat men zich te weinig inleeft in de denkwijze van de Afrikanen, en vooral van de Burundezen ­ hun logica om de problemen op te lossen.

Cette expérience lui a fait comprendre, d'une part, que l'Occident envisage d'une manière trop pragmatique les questions de sécurité qui se posent en Afrique et la coopération au développement au bénéfice de celle-ci et, d'autre part, qu'il tient trop peu compte, et de la manière de penser des Africains et des Burundais en particulier, et de la logique qui fonde leur manière de résoudre les problèmes.


Vanuit die ervaring heeft hij drie vragen.

Sur la base de son expérience, il souhaite poser trois questions.


Vanuit deze ervaring heeft zij een concrete vraag inzake het koppelen van informatiedatabanken.

Forte de cette expérience, elle a une question concrète à formuler concernant la liaison de base de données.


Mevrouw Pehlivan heeft, vanuit haar ervaring met voornamelijk de consulaire posten in Turkije, vastgesteld dat er buiten deze consulaire posten zich nogal wat activiteiten ontplooien in functie van het in orde brengen van de nodige documenten om aan een visum te geraken : bijvoorbeeld vertaalbureaus.

Mme Pehlivan a, grâce à son expérience à des postes essentiellement consulaires en Turquie, constaté qu'en dehors de ces postes consulaires, des activités s'organisent en fonction de la mise en ordre des documents nécessaires pour obtenir un visa : par exemple des bureaux de traduction.


Hij heeft vier jaar lang ervaring in dit Parlement opgedaan en deze ervaring heeft volgens mij zijn karakter veranderd van dat van een politicus die niet echt in de Europese Unie en de voordelen ervan voor Malta geloofde, in dat van iemand die ons door middel van dit verslag heeft laten zien dat hij werkelijk gelooft dat we vanuit dit Parlement de politiek kunnen veranderen, niet alleen in ons eigen land, maar ook in de Europese Un ...[+++]

Son expérience s’est enrichie au fil des quatre années passées au sein de ce Parlement, une expérience qui a - selon moi - transformé sa personnalité. Jadis homme politique qui ne croyait pas réellement aux vertus de l’Union européenne et aux bénéfices pour son pays, il nous prouve aujourd’hui avec ce rapport qu’il est convaincu que nous pouvons faire évoluer les choses d’ici, pour le plus grand bien de Malte, mais aussi de l’Union européenne dans son ensemble.


Ziet u vanuit uw tien jaar ervaring in de Europese politiek op de lange termijn een kans dat wij ooit hetzelfde transparantieniveau zullen bereiken als Zweden al tientallen jaren geleden heeft bereikt?

En adoptant une perspective à long terme reposant sur nos dix années d’expérience en politique européenne, pensez-vous que nous atteindrons le niveau de transparence que la Suède est parvenue à garantir, il y a de cela des décennies?


Er moet profijt worden getrokken van de investeringen vanuit de openbare sector, alsook van de ervaring en competentie die het bedrijfsleven heeft verworven onder meer in het kader van de definitie en ontwikkelings- en valideringsfase van de programma’s, waarbij ervoor gezorgd dient te worden dat de regels voor de openbare aanbesteding geëerbiedigd worden.

Il conviendrait de mettre à profit les investissements ainsi que les expériences et les compétences industrielles, y compris celles qui ont été acquises lors de la phase de définition et lors de la phase de développement et de validation des programmes, tout en veillant à ce que les règles relatives à l'adjudication concurrentielle ne soient pas enfreintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring heeft vanuit' ->

Date index: 2025-08-24
w