Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan overtuigd dat dergelijke getuigenissen ertoe bijdragen " (Nederlands → Frans) :

Ik ben ervan overtuigd dat dergelijke getuigenissen ertoe bijdragen om een mentaliteitswijziging teweeg te brengen.

De tels témoignages contribuent, j'en suis convaincu, à faire changer les mentalités.


Voorts ervan overtuigd dat het aanbieden van technische bijstand op belangrijke wijze ertoe kan bijdragen Staten beter in staat te stellen, daaronder begrepen door de versterking van hun capaciteit en instellingen, corruptie doeltreffend te voorkomen en te bestrijden,

Convaincus en outre que l'offre d'assistance technique peut contribuer de manière importante à rendre les États mieux à même, y compris par le renforcement des capacités et des institutions, de prévenir et de combattre la corruption efficacement,


Voorts ervan overtuigd dat het aanbieden van technische bijstand op belangrijke wijze ertoe kan bijdragen Staten beter in staat te stellen, daaronder begrepen door de versterking van hun capaciteit en instellingen, corruptie doeltreffend te voorkomen en te bestrijden,

Convaincus en outre que l'offre d'assistance technique peut contribuer de manière importante à rendre les États mieux à même, y compris par le renforcement des capacités et des institutions, de prévenir et de combattre la corruption efficacement,


In de loop van de Veertiende Sessie is er immers een voorstel geweest, ertoe strekkende in dit artikel te expliciteren dat de verwijzing naar het recht van de gewone verblijfplaats zich tot die normen van internationaal privaatrecht uitstrekt; als het voorstel verworpen werd, dan is het omdat de Conferentie ervan overtuigd was dat een dergelijke inlassing overbodig was en dat zij impliciet bleek zodra de tekst noch rechtstreeks, n ...[+++]

En fait, il y a même eu, au cours de la Quatorzième session, une proposition tendant à expliciter dans cet article que la référence au droit de la résidence habituelle s'étend à ces normes de droit international privé; si la proposition a été rejetée, c'est parce que la Conférence était convaincue qu'une telle inclusion était superflue et s'avérait implicite du moment que le texte n'exclut ni directement ni indirectement les règles en question (26).


In de loop van de Veertiende Sessie is er immers een voorstel geweest, ertoe strekkende in dit artikel te expliciteren dat de verwijzing naar het recht van de gewone verblijfplaats zich tot die normen van internationaal privaatrecht uitstrekt; als het voorstel verworpen werd, dan is het omdat de Conferentie ervan overtuigd was dat een dergelijke inlassing overbodig was en dat zij impliciet bleek zodra de tekst noch rechtstreeks, n ...[+++]

En fait, il y a même eu, au cours de la Quatorzième session, une proposition tendant à expliciter dans cet article que la référence au droit de la résidence habituelle s'étend à ces normes de droit international privé; si la proposition a été rejetée, c'est parce que la Conférence était convaincue qu'une telle inclusion était superflue et s'avérait implicite du moment que le texte n'exclut ni directement ni indirectement les règles en question (26).


Ik ben ervan overtuigd dat deze hervormingen ertoe zullen bijdragen dat er meer buitenlandse investeerders worden aangetrokken en dat daarmee de welvaart van de inwoners van Mongolië zal toenemen, die in plattelandsgebieden in grote armoede leven omdat ze volledig afhankelijk zijn van de landbouw.

Je suis convaincu que les réformes aideront à attirer des investisseurs étrangers et contribueront ainsi à la prospérité de la population mongole, qui continue à souffrir de la pauvreté dans les régions rurales à cause de sa dépendance vis-à-vis de l’agriculture.


– (RO) Ik heb vóór het verslag van mevrouw Ferreira gestemd, omdat ik ervan overtuigd ben dat dit ertoe zal bijdragen dat we de moeilijke economische periode zullen doorstaan die Europa momenteel doormaakt, na het neoliberale beleid van de afgelopen tien jaar.

− (RO) J’ai voté pour le rapport de MFerreira, étant fermement convaincue qu’il aidera à surmonter la difficile période économique que l’Europe traverse actuellement à la suite des politiques néolibérales des 10 dernières années.


Voorts ervan overtuigd dat het aanbieden van technische bijstand op belangrijke wijze ertoe kan bijdragen Staten beter in staat te stellen, daaronder begrepen door de versterking van hun capaciteit en instellingen, corruptie doeltreffend te voorkomen en te bestrijden,

Convaincus en outre que l'offre d'assistance technique peut contribuer de manière importante à rendre les Etats mieux à même, y compris par le renforcement des capacités et des institutions, de prévenir et de combattre la corruption efficacement,


14. is ervan overtuigd dat dergelijke hervestigingsprogramma's, indien naar behoren beheerd en gefinancierd, ertoe kunnen bijdragen dat het publiek zich meer bewust wordt van het vraagstuk van de vluchtelingen en hun beweegredenen om bescherming te zoeken in de landen die vluchtelingen en andere personen die internationale bescherming behoeven opnemen en dat de EU de mensenhandel doelmatiger kan bestrijden;

14. est convaincu que les programmes de réinstallation, dûment gérés, financés et portés à la connaissance du public par les États membres et l'Union, peuvent contribuer à sensibiliser l'opinion à la question des réfugiés et aux raisons qui amènent ces derniers à rechercher une protection dans les pays accueillant les réfugiés et les personnes nécessitant une protection internationale et à accroître l'efficacité de l'Union dans la lutte contre le trafic d'êtres humains;


13. is ervan overtuigd dat dergelijke hervestigingsprogramma's, indien naar behoren beheerd en gefinancierd, ertoe kunnen bijdragen dat het publiek zich meer bewust wordt van het vraagstuk van de vluchtelingen en hun beweegredenen om bescherming te zoeken in de landen die vluchtelingen en andere personen die internationale bescherming behoeven opnemen en dat de EU de mensenhandel doelmatiger kan bestrijden;

13. est convaincu que les programmes de réinstallation, dûment gérés, financés et portés à la connaissance du public par les États membres et l'Union européenne, peuvent contribuer à sensibiliser l'opinion à la question des réfugiés et aux raisons qui amènent ces derniers à rechercher une protection dans les pays accueillant les réfugiés et les personnes nécessitant une protection internationale et à accroître l'efficacité de l'UE dans la lutte contre le trafic d'êtres humains;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan overtuigd dat dergelijke getuigenissen ertoe bijdragen' ->

Date index: 2024-08-28
w