Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan diepgaande structurele wijzigingen ondergaat " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de toepassing van het eerste lid, 3° , als het bedrijf belangrijke wijzigingen ondergaat of als, eventueel, nieuwe elementen de uitvoering van het plan vergemakkelijken of vertragen, wordt de begunstigde daarvan op de hoogte gebracht door de begeleidingsambtenaar opdat het plan gewijzigd zou kunnen worden; Ten gevolge van het in het eerste lid, 4° , bedoelde evaluatieverslag is een positieve evaluatie van het plan, gegrond op een voldoende uitvoering van de doelstellingen, een voorwaarde voor de voortzetting ervan na die ve ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1 , 3° , en cas de modifications importantes de l'exploitation ou en fonction d'éventuels nouveaux éléments facilitant ou retardant la mise en oeuvre du plan, le bénéficiaire en informe l'agent d'encadrement afin que ce plan soit amendé. Suite au rapport d'évaluation visé à l'alinéa 1 , 4° , une évaluation positive du plan fondée sur une exécution satisfaisante des objectifs est une condition de reconduction du plan à cette échéance.


5. is ervan overtuigd dat diepgaande structurele hervormingen binnen de FIFA dringend noodzakelijk zijn;

5. est convaincu qu'il est urgent d'entreprendre de profondes réformes structurelles au sein de la FIFA;


het aantal behandelende gevallen waarbij zowel de jaarlijkse variatie van het aantal gevallen verrekend wordt als de structurele wijzigingen in het werkvolume van de uitbetalingsinstellingen, dit wil zeggen de variatie, per semester, van het aantal behandelde gevallen met 500 000 of een veelvoud ervan ten opzichte van het basisjaar (1991);

le nombre de cas traités pour lequel la variation annuelle du nombre de cas et les changements structurels dans le volume de travail des institutions de paiement sont portés en compte, c'est-à-dire la variation, par semestre, du nombre de cas traités par lot de 500 000 ou un multiple en regard de l’année de base (1991) ;


Zoals hierboven reeds is vermeld, stel ik vast dat, onder de « traditionele » vrije beroepen, die welke door het geachte lid zijn vermeld een zeer grote demografische aangroei kennen, terwijl de economische omgeving ervan diepgaande structurele wijzigingen ondergaat.

Comme déjà relevé ci-dessus, je constate que parmi les professions libérales « traditionnelles », celles citées par l'honorable membre connaissent des taux démographiques très importants, alors que leur environnement économique connaît de profondes mutations structurelles.


NEEMT NOTA van de eerste economische screening in het waarschuwingsmechanismeverslag van de Commissie, waaruit blijkt voor welke 14 lidstaten verdere analyse in het kader van een diepgaande evaluatie nodig is, aan de hand waarvan de macro-economische onevenwichtigheden en de ernst daarvan kunnen worden vastgesteld; ERKENT dat er weliswaar positieve tekenen zijn dat zowel in de EU als in de eurozone de economieën opnieuw in evenwicht worden gebracht, met name in de lidstaten met de grootste onevenwichtigheden, een trend die ondersteund wordt door een verhoging van het concurrentievermogen en aanzienlijke ...[+++]

PREND NOTE du premier contrôle économique que la Commission a présenté dans son rapport sur le mécanisme d'alerte, qui a permis d'identifier 14 États membres qui pourraient faire l'objet d'une analyse plus fouillée dans le cadre des bilans approfondis, exercice pouvant servir à recenser les éventuels déséquilibres et à évaluer leur gravité; même si un certain nombre de signes positifs indiquent que le rééquilibrage progresse, tant dans l'UE que dans la zone euro, et surtout dans les États membres présentant les déséquilibres les plus importants, grâce à des gains de compétitivité et à des réformes ...[+++]


Deze posities mogen geen handelskarakter dragen of moeten van structurele aard zijn, en voor het buiten beschouwing laten ervan, alsook voor wijzigingen in de daarvoor geldende voorwaarden, is de toestemming van de bevoegde autoriteiten vereist.

Ces positions devraient revêtir un caractère structurel ou ne pas être des positions de négociation et leur exclusion ainsi que toute modification des conditions de celle-ci nécessitent l'autorisation des autorités compétentes.


Deze posities mogen geen handelskarakter dragen of moeten van structurele aard zijn, en voor het buiten beschouwing laten ervan, alsook voor wijzigingen in de daarvoor geldende voorwaarden, is de toestemming van de bevoegde autoriteiten vereist.

Ces positions devraient revêtir un caractère structurel ou ne pas être des positions de négociation et leur exclusion ainsi que toute modification des conditions de celle-ci nécessitent l'autorisation des autorités compétentes.


Daarom heb ik als rapporteur geen steun kunnen geven aan de amendementen die diepgaande structurele wijzigingen inhouden van het institutionele bouwwerk van de Unie.

C'est pourquoi le rapporteur ne peut pas apporter son soutien aux amendements qui introduiraient des modifications structurelles profondes dans l'architecture institutionnelle de l'Union.


Daarom heb ik als rapporteur geen steun kunnen geven aan de amendementen die diepgaande structurele wijzigingen inhouden van het institutionele bouwwerk van de Unie.

C'est pourquoi le rapporteur ne peut pas apporter son soutien aux amendements qui introduiraient des modifications structurelles profondes dans l'architecture institutionnelle de l'Union.


Overwegende dat de opheffing van de eerste en de wijzigingen aan de tweede wet tot gevolg heeft dat onzekerheid kan ontstaan over de rechtsgrond voor talrijke koninklijke besluiten en onduidelijkheid over de structurele samenhang ervan met de nieuwe wetgeving;

Considérant que l'abrogation des premières et les modifications à la seconde loi pourraient faire naître une incertitude quant au fondement légal de nombreux arrêtés royaux et un manque de clarté au niveau de la cohérence structurelle de ces arrêtés avec la nouvelle législation;


w