Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Diepgaand onderzoek
Diepgaand overleg over het informaticabeleid
Diepgaande drijver
Diepgaande vlotter
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "amendementen die diepgaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diepgaande drijver | diepgaande vlotter

plongeur lesté | sonde


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]


diepgaand onderzoek

procédure d'investigation approfondie


diepgaand overleg over het informaticabeleid

réflexion de fond sur la stratégie informatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit vergt een diepgaand debat waarbij verschillende aspecten, zoals de discriminatie ten aanzien van de eigen bevolking, zullen moeten worden onderzocht en waarbij alle fracties amendementen kunnen indienen.

Cela nécessite un débat approfondi, au cours duquel il faudra examiner différents aspects, parmi lesquels la discrimination à l'égard de la population autochtone, et à l'occasion duquel tous les groupes politiques pourront déposer des amendements.


De bespreking van dit ontwerp en van de 52 ingediende amendementen in de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft duidelijk aangetoond dat deze tekst, die het resultaat is van een diepgaand debat binnen de regering, aan de vastgelegde doelstellingen beantwoordt.

La discussion de ce projet à la Chambre des représentants, où ont été également discutés les 52 amendements déposés, a démontré que le projet, qui lui-même était déjà le résultat d'une discussion approfondie au sein du gouvernement, permet d'atteindre ces objectifs.


Als alternatief voor de herziene categorieën vaartuigontwerpen die de rapporteur in het ontwerpverslag voorstelt en in de amendementen op dat ontwerpverslag bijstelt, wordt het in dit amendement aan de Commissie overgelaten om hierover met de belanghebbenden diepgaand overleg te voeren en binnen een redelijke termijn verslag uit te brengen.

Cet amendement offre une autre possibilité par rapport aux catégories de conception des bateaux révisées, proposées par le rapporteur dans le projet de rapport, conformément aux adaptations des amendements audit projet de rapport: il laisse à la Commission le soin de mener auprès des parties prenantes une consultation approfondie sur ce sujet et de présenter un rapport dans un délai raisonnable.


Uw rapporteur voor advies heeft zich laten inspireren door de bestaande wetgeving in een aantal lidstaten die om historische en sociale redenen als eersten het vraagstuk op diepgaande wijze hebben aangepakt en stelt een aantal amendementen voor om de wetstekst genietbaarder en in de praktijk makkelijker toepasbaar te maken.

En particulier, votre rapporteur, s'inspirant de la législation en vigueur dans certains États membres qui, pour des raisons historiques et sociales, ont été les premiers à traiter ce problème en profondeur, propose certains amendements visant uniquement à donner plus de force au texte proposé et à faciliter son application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. Deze overeenkomst kan worden vernieuwd na diepgaande evaluatie van de resultaten van de overeenkomst, volgens de procedure die in Artikel 21 - Procedure voor de aanvaarding van de overeenkomst en haar amendementen, wordt gepreciseerd.

Art. 18. Le présent accord pourra être renouvelé, après évaluation approfondie des résultats de l'accord, moyennant la mise en oeuvre de la procédure spécifiée à l'article 21 - Procédure d'adoption de l'accord et de ses amendements.


Art. 18. Deze overeenkomst kan na diepgaande evaluatie van de resultaten van het akkoord worden vernieuwd volgens de procedure die in Artikel 21 - Procedure voor de aanvaarding van de overeenkomst en haar amendementen - wordt gepreciseerd.

Art. 18. Le présent accord pourra être renouvelé, après évaluation approfondie des résultats de l'accord, moyennant la mise en oeuvre de la procédure spécifiée à l'article 21 - Procédure d'adoption de l'accord et de ses amendements.


Daarom heb ik als rapporteur geen steun kunnen geven aan de amendementen die diepgaande structurele wijzigingen inhouden van het institutionele bouwwerk van de Unie.

C'est pourquoi le rapporteur ne peut pas apporter son soutien aux amendements qui introduiraient des modifications structurelles profondes dans l'architecture institutionnelle de l'Union.


Daarom heb ik als rapporteur geen steun kunnen geven aan de amendementen die diepgaande structurele wijzigingen inhouden van het institutionele bouwwerk van de Unie.

C'est pourquoi le rapporteur ne peut pas apporter son soutien aux amendements qui introduiraient des modifications structurelles profondes dans l'architecture institutionnelle de l'Union.


Om die reden dient uw rapporteur vooralsnog geen amendementen in, maar behoudt hij zich het recht voor na een diepgaander studie van het Commissievoorstel (die nu wegens de urgentie niet mogelijk was) de indiening van amendementen door hemzelf of door andere leden in overweging te nemen.

C'est pourquoi le rapporteur ne propose pas d'amendement jusqu'à nouvel ordre, tout en se réservant la possibilité d'envisager de déposer des amendements propres ou d'autres membres après avoir soumis à un examen approfondi la proposition de la Commission, ce qui ne lui a pas encore été possible en raison de l'urgence de la procédure.


Zoals de meeste van onze collega's zijn we van mening dat over die amendementen een diepgaand debat in de commissie moet worden gevoerd en dat ze niet op een drafje in de plenaire vergadering mogen worden behandeld.

Nous estimons, comme la plupart de nos collègues, que ceux-ci doivent être débattus en commission de façon approfondie et non traités rapidement en séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen die diepgaande' ->

Date index: 2022-12-12
w