Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ertoe strekt het voorgestelde artikel 60bis " (Nederlands → Frans) :

Op grond van punt 5 van de memorie van de voorzitters van het Arbitragehof dient mevrouw Willame-Boonen c. s. een amendement in dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 60bis aan te vullen met een derde lid, luidende : « Voor de toepassing van artikel 56, eerste lid, nemen de voorzitters en de rechters die wegens hun leeftijd in ruste worden gesteld zitting tot op het ogenblik waarop hun opvolger de eed heeft afgelegd » (Stuk Senaat, nr. 2-622/2, amendement nr. 3).

Sur la base du point 5 du mémoire des présidents de la Cour d'arbitrage, Mme Willame-Boonen et consorts déposent un amendement tendant à compléter l'article 60bis proposé par un troisième alinéa rédigé comme suit : « En vue de l'application de l'article 56, alinéa 1 , les présidents et les juges admis à la retraite en raison de leur âge siègent jusqu'au moment où leur successeur a prêté serment » (do c. Sénat, nº 2-622/2, amendement nº 3).


Op grond van punt 5 van de memorie van de voorzitters van het Arbitragehof dient mevrouw Willame-Boonen c.s. een amendement in dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 60bis aan te vullen met een derde lid, luidende : « Voor de toepassing van artikel 56, eerste lid, nemen de voorzitters en de rechters die wegens hun leeftijd in ruste worden gesteld zitting tot op het ogenblik waarop hun opvolger de eed heeft afgelegd » (Stuk Senaat, nr. 2-622/2, amendement nr. 3).

Sur la base du point 5 du mémoire des présidents de la Cour d'arbitrage, Mme Willame-Boonen et consorts déposent un amendement tendant à compléter l'article 60bis proposé par un troisième alinéa rédigé comme suit : « En vue de l'application de l'article 56, alinéa 1, les présidents et les juges admis à la retraite en raison de leur âge siègent jusqu'au moment où leur successeur a prêté serment » (doc. Sénat, nº 2-622/2, amendement nº 3).


Op grond van het voorgaande dient de heer Vandenberghe c. s. een amendement in dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 60bis aan te vullen met een tweede lid, luidens hetwelk de verlenging van de ambtsuitoefening de termijn van zes maanden niet kan overschrijden (Stuk Senaat, nr. 2-622/2, amendement nr. 2).

Sur la base de ce qui précède, M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement visant à compléter l'article 60bis proposé par un alinéa 2, en vertu duquel la prolongation de l'exercice des fonctions ne peut dépasser le délai de six mois (do c. Sénat, nº 2-622/2, amendement nº 2).


Op grond van het voorgaande dient de heer Vandenberghe c.s. een amendement in dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 60bis aan te vullen met een tweede lid, luidens hetwelk de verlenging van de ambtsuitoefening de termijn van zes maanden niet kan overschrijden (Stuk Senaat, nr. 2-622/2, amendement nr. 2).

Sur la base de ce qui précède, M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement visant à compléter l'article 60bis proposé par un alinéa 2, en vertu duquel la prolongation de l'exercice des fonctions ne peut dépasser le délai de six mois (doc. Sénat, nº 2-622/2, amendement nº 2).


De dames de Bethune en De Schamphelaere dienen amendement nr. 14 in (stuk Senaat, nr. 3-424/2) dat ertoe strekt een nieuw artikel 60bis in te voegen in de arbeidsongevallenwet teneinde de vergoedingen en schadeloosstellingen, uitgekeerd bij een beroepsziekte, jaarlijks aan te passen aan de evolutie van de welvaart.

Mmes de Bethune et De Schamphelaere déposent l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 3-424/2) visant à insérer un article 60bis nouveau dans la loi sur les accidents du travail afin d'adapter, chaque année, les indemnités et les réparations versées en cas de maladie professionnelle à l'évolution du bien-être.


Teneinde te bepalen of de wetgever, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de Koning vermocht ertoe te machtigen een dergelijke regeling in te voeren die ertoe strekt, naast de bankdeposito's, de waarde te waarborgen van de aandelen die een natuurlijke persoon, in zijn hoedanigheid van vennoot, bezit in het kapitaal van een erkende coöperatieve vennootschap die actief is in de financiële sector, dient bijgevolg t ...[+++]

Afin de déterminer si le législateur pouvait, sans violer les articles 10 et 11 de la Constitution, habiliter le Roi à instaurer un tel système destiné à garantir, outre les dépôts bancaires, la valeur des parts qu'une personne physique, en sa qualité d'associé, détient dans le capital d'une société coopérative agréée active dans le secteur financier, il importe dès lors d'examiner si, en vertu de l'article 2 de la directive 94/19/CE précitée, combiné le cas échéant avec les articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l' ...[+++]


Krachtens artikel 6, lid 1, onderdeel a), van het Verdrag van Aarhus zijn de vereisten bedoeld in die bepaling, die ertoe strekt inspraak van het publiek bij milieubesluiten mogelijk te maken, van toepassing op de « voorgestelde activiteiten » zoals opgesomd in bijlage I, waaronder die met betrekking tot kerncentrales.

En vertu de l'article 6, paragraphe 1, a), de la Convention d'Aarhus, les exigences prévues par cette disposition, qui vise à permettre une participation du public aux décisions environnementales, s'appliquent aux « activités proposées » telles que celles énumérées à l'annexe I, dont celles relatives aux centrales nucléaires.


4. Indien de Commissie na een eerste onderzoek tot de bevinding komt dat de aangemelde maatregel twijfel doet rijzen over de verenigbaarheid ervan met de interne markt, neemt zij een besluit dat ertoe strekt de procedure overeenkomstig artikel 108, lid 2, VWEU in te leiden („besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure”).

4. Si la Commission constate, après un examen préliminaire, que la mesure notifiée suscite des doutes quant à sa compatibilité avec le marché intérieur, elle décide d'ouvrir la procédure prévue à l'article 108, paragraphe 2, du TFUE (ci-après dénommée «décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen»).


De motiveringsplicht van artikel 25, tweede alinea, van het Ambtenarenstatuut, die ertoe strekt adressaten van besluiten in staat te stellen te beoordelen of het besluit correct is, en moet dienen als basis voor rechterlijk toezicht, is van toepassing op besluiten tot opzegging van een overeenkomst voor onbepaalde tijd van een tijdelijk functionaris, welke overeenkomst wordt beheerst door de Regeling welke van ...[+++]

L’obligation de motivation au titre de l’article 25, deuxième alinéa, du statut des fonctionnaires, qui a pour but de donner aux destinataires des actes la possibilité d’apprécier si la décision est correcte et de servir de base au contrôle juridictionnel, s’applique aux décisions de résiliation d’un contrat d’agent temporaire à durée indéterminée régi par le régime applicable aux autres agents des Communautés européennes.


Aangezien dit instrument een akte vormt die ertoe strekt het Schengenacquis te ontwikkelen overeenkomstig het bepaalde in titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, is artikel 5 van voornoemd protocol van toepassing,

Vu que le présent instrument constitue un acte visant à développer l'acquis de Schengen en application des dispositions du titre IV du traité instituant la Communauté européenne, l'article 5 du protocole précité s'applique,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe strekt het voorgestelde artikel 60bis' ->

Date index: 2025-01-26
w