Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuw artikel 60bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)

Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens het nieuwe artikel 60bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, ingevoegd bij artikel 38 van bovenvermelde bijzondere wet, bestond de Vlaamse Gemeenschapscommissie uit vijf leden meer, die werden aangewezen onder de niet verkozen kandidaten die op de lijsten van de Nederlandse taalgroep stonden voor de verkiezingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

En vertu de l'article 60bis nouveau de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, inséré par l'article 38 de la loi spéciale précitée, la Commission communautaire flamande se composait de cinq membres supplémentaires, désignés parmi les candidats non élus figurant sur les listes appartenant au groupe linguistique néerlandais pour l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


Krachtens het nieuwe artikel 60bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, ingevoegd bij artikel 38 van bovenvermelde bijzondere wet, bestond de Vlaamse Gemeenschapscommissie uit vijf leden meer, die werden aangewezen onder de niet verkozen kandidaten die op de lijsten van de Nederlandse taalgroep stonden voor de verkiezingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

En vertu de l'article 60bis nouveau de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, inséré par l'article 38 de la loi spéciale précitée, la Commission communautaire flamande se composait de cinq membres supplémentaires, désignés parmi les candidats non élus figurant sur les listes appartenant au groupe linguistique néerlandais pour l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


Om de werking van de Vlaamse Gemeenschapscommissie te verbeteren worden vijf leden die worden gekozen overeenkomstig het nieuwe artikel 60bis van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen, toegevoegd aan de Nederlandse taalgroep.

Afin de permettre un meilleur fonctionnement de la Commission communautaire flamande, cinq membres, élus conformément au nouvel article 60bis de la spéciale relative aux institutions bruxelloises, sont rajoutés au groupe linguistique néerlandais.


­ In dezelfde bijzondere wet wordt een nieuw artikel 60bis ingevoegd, luidend :

­ Dans la même loi spéciale, il est inséré une nouvel article 60bis rédigé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 27. In titel I, hoofdstuk III, afdeling 2, onderafdeling 2, sectie 5, ingevoegd bij het artikel 26, wordt een nieuw artikel 60bis ingevoegd dat luidt als volgt :

Art. 27. Au titre I, chapitre III, section 2, sous-section 2, subdivision 5, du même décret, inséré par l'article 26, il est inséré un article 60bis, rédigé comme suit :


Nu het nieuwe artikel 60bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen ertoe leidt dat de vijf bijkomende leden van de Vlaamse Gemeenschapscommissie worden aangewezen op basis van de kiescijfers die de betrokken lijsten in elk kiesdistrict voor de Vlaamse Raad hebben gehaald, zo zetten de verzoekers in de zaken nrs. 2346 en 2349 nader uiteen, verschilt de Vlaamse Gemeenschapscommissie niet enkel van de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, waardoor artikel 122 van de Grondwet is geschonden, maar is zij bovendien de emanatie van een ander kiezerskorps ...[+++]

Dès lors que le nouvel article 60bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises a pour effet que les cinq membres adjoints de la Commission communautaire flamande sont désignés sur la base des chiffres électoraux que les listes concernées ont obtenus pour le Conseil flamand dans chaque district électoral, précisent les requérants dans les affaires n 2346 et 2349, la Commission communautaire flamande non seulement diffère du groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, ce qui signifie que l'article 122 de la Constitution est violé ...[+++]


Het Waals decreet van 17 december 1997 heeft een nieuw artikel 60bis in het Wetboek der successierechten geïntroduceerd.

Le décret wallon du 17 décembre 1997 a introduit un nouvel article 60bis dans le Code des droits de succession.


Art. 38. In dezelfde bijzondere wet wordt een nieuw artikel 60bis ingevoegd, luidende :

Art. 38. Dans la même loi spéciale, il est inséré un nouvel article 60bis, rédigé comme suit :


Het eerste middel is afgeleid uit de schending van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, doordat die bepaling de gewesten slechts toestaat de tarieven en vrijstellingen te wijzigen van het successierecht en het recht van overgang bij overlijden, maar niet de heffingsgrondslag. Artikel 2 van het programmadecreet van 17 december 1997, dat een nieuw artikel 60bis in het Wetboek der successierechten heeft ingevoegd, wijzigt echter die heffingsgrondslag.

Le premier moyen est pris de la violation de l'article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, en ce que cette disposition n'autorise les régions qu'à modifier les tarifs et les exonérations des droits de succession et de mutation par décès, mais non la base d'imposition, ce qu'a pourtant fait l'article 2 du décret-programme du 17 décembre 1997 qui a inséré dans le Code des droits de succession un nouvel article 60 bis.


Dat artikel bepaalt dat rekening wordt gehouden met de belastbare grondslag waarop het nieuwe artikel 60bis is toegepast om de tariefprogressie vast te stellen.

Cet article prévoit qu'il est tenu compte de la base imposable sur laquelle le nouvel article 60bis a été appliqué pour déterminer la progressivité du tarif.




D'autres ont cherché : nieuw artikel 60bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw artikel 60bis' ->

Date index: 2022-01-30
w