Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1992 is geworden - machtigt de Koning ertoe « de wijze
Lees 30 mei
Te regelen
Van de machtiging
Waarop men dient te handelen voor

Vertaling van "ertoe machtigt belastingen " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen voeren als tweede middel een schending aan van artikel 22 van de Grondwet, doordat de bestreden bepaling de Koning ertoe machtigt de modaliteiten te bepalen van de overdracht van informatie van de Administratie der directe belastingen en de Dienst voor Inschrijving van de Voertuigen naar de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, terwijl alleen de wetgever bevoegd zou zijn om een dergelijke overdracht van gegevens mogelijk te maken.

Les parties requérantes prennent un second moyen de la violation de l'article 22 de la Constitution, en ce que la disposition attaquée habilite le Roi à déterminer les modalités de la transmission de renseignements de l'Administration des contributions directes et de la Direction pour l'immatriculation des véhicules à l'Office national de sécurité sociale, alors que seul le législateur serait compétent pour permettre pareille transmission de données.


Inzake de lering van het arrest nr. 97/99, dat door de Ministerraad wordt aangehaald, meer bepaald punt B.34, zijn de verzoekende partijen van mening dat het met artikel 171 van de Grondwet onverenigbaar is een wet die de uitvoerende macht ertoe machtigt belastingen te heffen, in die zin te interpreteren « dat zij die machtiging toekent niet alleen voor de belastingen die zijn vastgesteld in teksten die bestaan op het ogenblik [van de machtiging], maar ook voor die welke achteraf door middel van retroactieve teksten zouden kunnen worden vastgesteld ».

Quant à l'enseignement de l'arrêt n° 97/99 avancé par le Conseil des ministres, plus particulièrement le point B.34, les requérantes estiment qu'il est incompatible avec l'article 171 de la Constitution d'interpréter une loi habilitant le pouvoir exécutif à percevoir les impôts « comme conférant cette habilitation non seulement pour les impôts établis par des textes qui existent au moment [de l'habilitation], mais aussi pour ceux qui pourraient être établis par la suite au moyen de textes rétroactifs ».


Is artikel 208, 1, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, gewijzigd bij de wet van 3 juni [lees : 30 mei] 1972 tot aanpassing van dat Wetboek aan het Gerechtelijk Wetboek, strijdig met het beginsel van gelijkheid verankerd in de vroegere artikelen 6 en 6bis van de Grondwet, die de artikelen 10 en 11 van de gecordineerde Grondwet van 17 februari 1994 zijn geworden, in zoverre het de Koning - in de rechtspraak van het Hof van Cassatie - ertoe machtigt te bepalen dat de derde-schuldenaar van een belastingpl ...[+++]

L'article 208, paragraphe premier, 1°, du Code des impôts sur les revenus, modifié par la loi du 3 juin [lire : 30 mai] 1972 adaptant ce Code au Code judiciaire, est-il contraire au principe d'égalité consacré par les anciens articles 6 et 6bis de la Constitution, devenus articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée du 17 février 1994, en tant qu'il autorise le Roi - dans la jurisprudence de la Cour de cassation - à prévoir que le tiers débiteur d'un redevable d'impôts sur les revenus sera automatiquement débiteur direct du montant total des impôts dus par ledit redevable, dans tous les cas où le tiers n'aura pas respecté les obligati ...[+++]


1992 is geworden - machtigt de Koning ertoe « de wijze [te regelen] waarop men dient te handelen voor [.] de vervolgingen » die worden ingesteld met het oog op de invordering van de belastingen.

1992 - habilite le Roi à déterminer le « mode à suivre pour [.] les poursuites » exercées en vue du recouvrement des impôts.


Wat de Belgische fiscale wetgeving betreft, stoelt dat middel op artikel 323 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat de Administratie der directe belastingen ertoe machtigt van in België gevestigde natuurlijke of rechtspersonen de overlegging te vorderen van inlichtingen slaande op elke persoon of groep van personen, zelfs niet met name aangeduid, met wie zij rechtstreeks of onrechtstreeks in betrekking zijn geweest uit hoofde van hun verrichtingen of activiteiten.

Sur le plan de la législation fiscale belge, ce moyen se fonde sur l'article 323 du Code des impôts sur les revenus 1992, qui permet à l'Administration des contributions directes de requérir des personnes physiques ou morales, établies en Belgique, la production de renseignements portant sur toute personne ou sur tout ensemble de personne, même non nominativement désignées, avec qui elles ont été directement ou indirectement en relation en raison de leurs opérations ou activités.


Artikel 366 van het WIB 1992 machtigt de directeur der belastingen ertoe uitspraak te doen over bezwaarschriften ingediend tegen het bedrag van de aanslag die ten laste van een belastingschuldige wordt gevestigd.

L'article 366 du CIR 1992 attribue compétence au directeur des contributions pour connaître des recours introduits contre le montant d'une imposition établie à charge d'un redevable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe machtigt belastingen' ->

Date index: 2022-09-13
w