Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erop dat onlangs een wettekst werd gestemd » (Néerlandais → Français) :

Daarenboven wijst spreker erop dat onlangs een wettekst werd gestemd over « le criminel tient le civil en état ».

L'intervenant ajoute que l'on a récemment voté un texte consacrant l'adage « le criminel tient le civil en état ».


Daarenboven wijst spreker erop dat onlangs een wettekst werd gestemd over « le criminel tient le civil en état ».

L'intervenant ajoute que l'on a récemment voté un texte consacrant l'adage « le criminel tient le civil en état ».


De wettelijke basis om een pediatrische snelprocedure vanaf 2017 van start te laten gaan werd onlangs in het Parlement gestemd.

Le Parlement a récemment approuvé la base légale permettant de démarrer la procédure pédiatrique accélérée dès 2017.


Dit werd op deze manier gecatalogeerd omdat onlangs het Stockholm-programma werd gestemd en dat het Trio-voorzitterschap zal moeten zorgen voor de implementatie van dit programma.

La raison en est que le programme de Stockholm a été adopté récemment et que le trio de présidences devra veiller à sa mise en œuvre.


Dit werd op deze manier gecatalogeerd omdat onlangs het Stockholm-programma werd gestemd en dat het Trio-voorzitterschap zal moeten zorgen voor de implementatie van dit programma.

La raison en est que le programme de Stockholm a été adopté récemment et que le trio de présidences devra veiller à sa mise en œuvre.


De heer Hugo Vandenberghe antwoordt dat die commentaar achterhaald lijkt, wanneer men de techniek van de programmawetten en de wetten houdende diverse bepalingen ziet, en de zowat 4 000 artikelen waarover onlangs binnen een heel korte termijn werd gestemd.

M. Hugo Vandenberghe répond que, lorsqu'on considère la technique des lois-programmes et des lois portant des dispositions diverses, et les quelque 4 000 articles qui viennent d'être votés dans un délai extrêmement court, ce commentaire semble dépassé.


Zoals bovendien in de overwegingen 64 en 87 werd aangegeven, leek de beschikbare informatie erop te wijzen dat de VRC onlangs grotere hoeveelheden sulfanilzuur uit India had verkocht tegen prijzen die lager waren dan die van de bedrijfstak van de Unie.

De plus, comme indiqué aux considérants 64 et 87, les informations disponibles tendaient à indiquer que la RPC avait récemment vendu des volumes d'acide sulfanilique plus importants à destination de l'Inde à des prix inférieurs à ceux de l'industrie de l'Union.


J. overwegende dat onlangs de oprichting werd aangekondigd van een commissie voor de herziening van civiele instellingen en ngo’s ter verscherping van het wettelijk toezicht op de buitenlandse financiering van maatschappelijke organisaties en dat de Centrale Bank naar aanleiding daarvan is verzocht alle banktransacties van ngo’s te controleren; overwegende dat de procureur staatsveiligheid organisaties die illegaal fondsen uit het buitenland hebben ontvangen heeft beschuldigd van "hoogverraad” en “sam ...[+++]

J. considérant que la création d'un comité chargé de réformer les institutions civiles et les ONG a été annoncée récemment, que ce comité aura pour mission de renforcer le contrôle juridique des organisations de la société civile recevant des financements étrangers, et que, par conséquent, il a été demandé à la Banque centrale de contrôler toutes les transactions bancaires des ONG; que, dans le même temps, le procureur de la sûreté de l'État a accusé les organisations ayant illégalement perçu des fonds de l'étranger de "haute trahison" et de "conspiration contre l'Égypte" au travers d'agendas externes visant à nuire à la sécurité nation ...[+++]


Ik wil erop wijzen, mevrouw de commissaris, dat onlangs is gestemd over een horizontale overeenkomst over de burgerluchtvaart tussen de Europese Unie en Canada.

Madame la Commissaire, je voudrais souligner le fait qu’un accord horizontal sur l’aviation civile a récemment été adopté entre l’Union européenne et le Canada.


Wij kunnen niet accepteren dat de Europese Commissie - hoewel pas onlangs over het tweede pakket is gestemd - reeds een derde pakket voorstelt, dat erop gericht is de liberalisering van het passagiersvervoer te versnellen.

Nous ne pouvons accepter que la Commission européenne, alors même que le second paquet vient juste d'être voté, propose un troisième paquet visant à accélérer la libéralisation pour le transport de passagers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat onlangs een wettekst werd gestemd' ->

Date index: 2023-12-31
w