Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernstige inbreuk of kleinere herhaalde inbreuken " (Nederlands → Frans) :

«In geval van voortdurende of herhaalde inbreuken loopt deze termijn niettemin slechts vanaf de dag dat de inbreuk een einde heeft genomen».

«Toutefois, pour les infractions continues ou répétées, ce délai ne court qu’à compter du jour où l’infraction a pris fin».


De paragraaf 4 van de voormelde wet voorziet een specifieke bepaling inzake herhaalde inbreuken : “Indien een nieuw inbreuk plaatsvindt binnen twee jaar volgend op de kennisgeving van de beslissing die een administratieve boete of uitsluiting oplegt, kan het bedrag van de boete of de duur van de uitsluiting worden verdubbeld”.

Le paragraphe 4 de la loi précitée prévoit une disposition spécifique concernant des infractions répétitives : « En cas de nouvelle infraction dans les deux années qui suivent la notification de la décision infligeant une amende administrative ou une exclusion, le montant de l'amende ou la durée de l'exclusion infligés peuvent être doublés».


7) In het geval van ernstige of herhaalde inbreuken op de deontologische ICT-code van de FOD Financiën behoudt de Stafdienst ICT zich het recht voor om preventieve acties te ondernemen ter bescherming van de informatica-infrastructuur, in afwachting van een definitieve beslissing of oplossing.

7) En cas d’infractions graves ou répétées au code de déontologie ICT, le service d’encadrement ICT se réserve le droit de prendre des actions préventives pour protéger l’infrastructure informatique, dans l’attente d’une décision ou d’une solution définitive.


Om de volledige doeltreffendheid van het algemene verbod te garanderen is het dus noodzakelijk meer afschrikwekkende sancties vast te stellen in ernstige gevallen zoals aanhoudend herhaalde inbreuken, illegale tewerkstelling van een aanzienlijk aantal onderdanen van derde landen, arbeidsgerelateerde uitbuiting, bekendheid bij de werkgever dat de werknemer het slachtoffer is van mensenhandel, en illegale tewerkstelling van een minderjarige.

Pour garantir la pleine efficacité de l’interdiction générale, des sanctions plus dissuasives sont donc particulièrement nécessaires dans les cas graves, tels que les infractions répétées de manière persistante, l’emploi illégal d’un nombre significatif de ressortissants de pays tiers, des conditions de travail particulièrement abusives lorsque l’employeur sait que le travailleur est victime de la traite d’êtres humains, et l’emploi illégal d’un mineur.


Het tweede type tekortkoming wordt vermeld in alinea b) en houdt verband met de niet-conforme punten die een ernstige of herhaalde inbreuk vormen op de voorschriften van dit verdrag, met inbegrip van de rechten van de zeevarenden.

Le deuxième type de défaut est visé à l'alinéa b), qui porte sur les non-conformités constituant « une infraction grave ou répétée aux prescriptions de la présente Convention, y compris les droits des gens de mer ».


boetes die evenredig zijn aan de milieuschade, aan de waarde van het betrokken hout of de betrokken houtproducten en aan de belastingderving en economische nadelen die het gevolg zijn van de inbreuk; het niveau van deze boetes wordt zo berekend dat wordt gewaarborgd dat aan de verantwoordelijke personen de economische voordelen die zij aan hun ernstige inbreuken te danken hebben, effectief worden ontnomen, onverminderd hun legitieme recht een beroep uit te oefenen; bij herhaling ...[+++]

des amendes proportionnelles aux dommages environnementaux, à la valeur du bois ou des produits dérivés concernés et aux pertes fiscales et préjudices économiques résultant de l’infraction, le niveau de ces amendes étant calculé de telle manière que les contrevenants soient effectivement privés des avantages économiques découlant des infractions graves qu’ils ont commises, sans préjudice du droit légitime à exercer une profession et, en cas d’infractions graves répétées, ce niveau étant graduellement augmenté.


Om dit zwakke punt aan te pakken is het dienstig om, voortbouwend op de bepalingen van de Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en (EEG) nr. 2847/93, de administratieve maximumsancties bij ernstige inbreuken op de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid binnen de Gemeenschap te harmoniseren, rekening houdend met de waarde van de visserijproducten die door het plegen van de ernstige inbreuk zijn verkregen, de eventuele herhaling van de inbreuken en de waarde van de schad ...[+++]

Pour remédier à cette faiblesse, il y a lieu de procéder, en faisant fond sur les dispositions des règlements (CE) no 2371/2002 et (CEE) no 2847/93 en la matière, à un rapprochement à l'échelle communautaire des niveaux maximaux de sanctions administratives prévus pour les infractions graves aux règles de la politique commune de la pêche, en tenant compte de la valeur des produits de la pêche obtenus dans le cadre de ladite infraction, de la répétition de l'infraction ainsi que de la valeur du préjudice causé aux ressources halieutiques et au milieu marin concernés, et de prévoir des mesures exécutoires immédiates et des mesures compléme ...[+++]


3. Wanneer ernstige inbreuken of kleine en herhaalde inbreuken op de vervoersvoorschriften worden geconstateerd, mogen de bevoegde instanties van de lidstaat van vestiging van de vervoersonderneming die de inbreuk heeft gepleegd, met name de gewaarmerkte kopieën van de communautaire vergunning tijdelijk en/of gedeeltelijk intrekken en mogen zij de bestuurdersattesten intrekken.

3. En cas d'infractions graves ou d'infractions mineures et répétées aux réglementations relatives au transport, les autorités compétentes de l'État membre d'établissement du transporteur qui a commis l'infraction peuvent procéder notamment à des retraits temporaires ou partiels des copies certifiées conformes de la licence communautaire et à des retraits des attestations de conducteur.


4. Wanneer ernstige inbreuken of kleine en herhaalde inbreuken betreffende enigerlei misbruik van bestuurdersattesten worden geconstateerd, nemen de bevoegde instanties van de lidstaat van vestiging van de vervoersonderneming die dergelijke inbreuken heeft gepleegd passende sancties, en kunnen zij bijvoorbeeld:

4. En cas d'infractions graves ou d'infractions mineures et répétées relatives à toute utilisation abusive, de quelque nature que ce soit, des attestations de conducteur, les autorités compétentes de l'État membre d'établissement du transporteur qui a commis ces infractions prennent les sanctions qui s'imposent, pouvant consister notamment à:


Volgens ons kan het organiseren van verkiezingen onder voorwaarden die niet democratisch zijn, een even ernstige inbreuk uitmaken op de waardendemocratie als andere inbreuken.

Selon nous, l'organisation d'élections dans des conditions non démocratiques peut constituer une grave violation de la démocratie des valeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige inbreuk of kleinere herhaalde inbreuken' ->

Date index: 2024-04-02
w