Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstig probleem plaatste omdat » (Néerlandais → Français) :

Nu is het zo dat deze verplichting een aantal lidstaten voor een ernstig probleem plaatste omdat ze bang waren dat ze een referendum zouden moeten houden of omdat ze niet over de vereiste bijzondere meerderheid beschikten voor een grondwetsherziening.

Or, cette obligation posait de sérieux problèmes à un certain nombre d'États membres qui craignaient de devoir procéder à un référendum ou qui n'avaient pas la majorité spéciale requise pour une révision constitutionnelle.


Nu is het zo dat deze verplichting een aantal lidstaten voor een ernstig probleem plaatste omdat ze bang waren dat ze een referendum zouden moeten houden of omdat ze niet over de vereiste bijzondere meerderheid beschikten voor een grondwetsherziening.

Or, cette obligation posait de sérieux problèmes à un certain nombre d'États membres qui craignaient de devoir procéder à un référendum ou qui n'avaient pas la majorité spéciale requise pour une révision constitutionnelle.


(18) Het probleem was minder ernstig in Rusland omdat de Finse firma's er dankzij de nabijheid van Finland minder logistieke problemen hadden.

(18) Le problème était moins grave en Russie, parce que la proximité de la Finlande permettait aux entreprises finlandaises de surmonter les difficultés logistiques sans trop de peine.


Dit is een ongelooflijk cijfer. Sommige klanten van banken hebben een ernstig probleem omdat hun zichtrekening permanent in het rood staat, maar dit probleem houdt geenszins verband met het systeem van de valutering.

Toutefois, si certains clients de banques sont chroniquement en déficit sur leur compte à vue, ils ont un problème grave, mais ce problème n'est en rien lié au système des jours de valeur.


Geweld in hechte relaties is een ernstig en vaak verborgen sociaal probleem, dat een systematisch psychologisch en lichamelijk trauma kan veroorzaken dat ernstige gevolgen heeft, omdat de dader een persoon is in wie het slachtoffer vertrouwen moet kunnen stellen.

La violence domestique est un problème social grave et souvent dissimulé, qui pourrait provoquer un traumatisme psychologique et physique systématique aux lourdes conséquences dans la mesure où l'auteur de l'infraction est une personne en qui la victime devrait pouvoir avoir confiance.


Geweld in hechte relaties is een ernstig en vaak verborgen sociaal probleem, dat een systematisch psychologisch en lichamelijk trauma kan veroorzaken dat ernstige gevolgen heeft, omdat de dader een persoon is in wie het slachtoffer vertrouwen moet kunnen stellen.

La violence domestique est un problème social grave et souvent dissimulé, qui pourrait provoquer un traumatisme psychologique et physique systématique aux lourdes conséquences dans la mesure où l'auteur de l'infraction est une personne en qui la victime devrait pouvoir avoir confiance.


Dat doet een ernstig probleem rijzen omdat de instelling het bewijs moet leveren van de tussenkomst van het Gewest door middel van een attest dat aantoont dat de gesubsidieerde werken wel degelijk voorkomen op het tijdschema van de werken en dat dit laatste werd goedgekeurd door de federale minister.

Cela pose un sérieux problème, car l'institution doit fournir la preuve de l'intervention de la région par le biais d'une attestation certifiant que les travaux subsidiés figurent bien au calendrier des travaux et que ce dernier a été approuvé par le ministre fédéral.


De werkloosheidsval vormt bijgevolg een ernstig probleem in de meeste lidstaten omdat de overgang van een uitkering naar werk slechts een kleine stijging van het netto-inkomen oplevert.

Ainsi, le piège à chômage est un problème sérieux dans la plupart des États membres, puisque les changements nets de revenu sont faibles lorsque l'on quitte une situation où l'on bénéficie d'une prestation.


(18) Het probleem was minder ernstig in Rusland omdat de Finse firma's er dankzij de nabijheid van Finland minder logistieke problemen hadden.

(18) Le problème était moins grave en Russie, parce que la proximité de la Finlande permettait aux entreprises finlandaises de surmonter les difficultés logistiques sans trop de peine.


Ik geef toe dat het een ernstig probleem is omdat hier sprake is van culturele onderdrukking.

Je reconnais que le problème est sérieux dès lors qu’il s’agit de contraintes culturelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstig probleem plaatste omdat' ->

Date index: 2024-04-20
w