Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkenningsaanvraag indienen hun bemiddelende activiteiten verder uitoefenen totdat " (Nederlands → Frans) :

Art. 29. Natuurlijke of rechtspersonen die op datum van inwerkingtreding van het decreet reeds werkzaam zijn als bemiddelaar en die het bewijs leveren dat zij voldoen aan de bepalingen van de wet, kunnen, indien zij binnen drie maanden na die datum een erkenningsaanvraag indienen, hun bemiddelende activiteiten verder uitoefenen totdat de beslissing over hun aanvraag hen wordt betekend.

Art. 29. Les personnes physiques ou morales déjà actives en tant qu'agents à la date de l'entrée en vigueur du décret et pouvant démontrer qu'elles satisfont aux dispositions de la loi peuvent, si elles introduisent une demande d'agrément dans les trois mois de cette date, continuer à exercer leurs activités de courtage jusqu'à ce que la décision sur leur demande soit notifiée.


Art. 33. De uitzendbureaus die voor een beperkte duur erkend zijn krachtens het decreet van de Waalse Gewestraad van 27 juni 1991 betreffende de erkenning van uitzendbureaus, mogen na inwerkingtreding van dit decreet hun activiteiten in het Duitse taalgebied blijven uitoefenen totdat er een beslissing is getroffen over hun definitieve erkenningsaanvraag, op voorwaarde dat ...[+++]

Art. 33. Les entreprises de travail intérimaire agréées pour une période déterminée en vertu du décret de la Région wallonne du 27 juin 1991 relatif à l'agrément des entreprises de travail intérimaire peuvent poursuivre leurs activités en région de langue allemande après l'entrée en vigueur du présent décret jusqu'à ce qu'une décision ait été prise sur leur demande d'agrément définitif, pour autant que celle-ci ait été introduite endéans les six mois à dater de l'entrée e ...[+++]


Art. 31. Als overgangsmaatregel, mogen hun activiteiten blijven uitoefenen totdat men een beslissing heeft genomen inzake hun aanvraag tot erkenning om andere activiteiten te mogen uitoefenen dan deze van terbeschikkingstelling van uitzendkrachten zoals bepaald in artikel 7, §§ 2 en 3 van onderhavig besluit, de privé-tewerkstellingsagentschappen die tijdens de twee maanden na de inwerkingtreding van de ordonnantie een erkenningsaanvraag ...[+++]

Art. 31. A titre transitoire, sont autorisés à exercer des activités d'emploi, jusqu'à ce qu'une décision ait été prise concernant leur demande d'agrément pour l'exercice d'activités d'emploi autres que les activités de mise à disposition de travailleurs intérimaires telles que visées à l'article 7, §§ 2 et 3 du présent arrêté, les agences d'emploi privées qui, dans les deux mois qui suivent l'entrée en vigueur de l'ordonnance, auront introduit une demande d'agrément jugée complète par le Ministère suivant la procédure décrite dans la section 2 du présent arrêté.


Art. 7. De personen die op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit een schietstand uitbaten en die binnen zes maanden na die datum een aanvraag om een erkenning indienen, kunnen hun activiteiten blijven uitoefenen totdat de gouverneur uitspraak over hun aanvraag heeft gedaan en voor zover ze de bepalingen bedoeld in artikel 3 naleven.

Art. 7. Les personnes qui exploitent un stand de tir au jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté et qui introduisent une demande d'agrément dans les six mois suivant cette date, peuvent continuer à exercer leurs activités jusqu'à ce que le gouverneur ait statué sur leur demande et pour autant qu'elles respectent les dispositions visées à l'article 3.


w