Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenningsaanvraag
Ordonnantie
Ordonnantie van betalingen
Voorstel van ordonnantie

Traduction de «ordonnantie een erkenningsaanvraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. Als de beschikbare begrotingskredieten overschreden dreigen te worden bij de toekenning van nieuwe subsidies beoogd in hoofdstuk IV van de ordonnantie, dan wordt de mogelijkheid om een erkenningsaanvraag door de aanvragende instellingen, zoals besproken in artikel 8 van de ordonnantie, alsook de mogelijkheid voor een erkende activiteitencoöperatie om een aanvraag in te dienen tot uitbreiding van de toegekende erkenningen, ...[+++]

Art. 12. Lorsque les crédits budgétaires disponibles risquent d'être dépassés en cas d'octroi de nouvelles subventions visées au chapitre IV de l'ordonnance, la possibilité d'introduire une demande d'agrément visée à l'article 8 de l'ordonnance par les organismes requérants, de même que la possibilité pour une coopérative d'activités agréée d'introduire une demande d'élargissement des agréments accordés visée à l'article 9 de l'ordonnance, est suspendue par décision du Gouvernement jusqu'à ce que de nouveaux crédits budgétaires soient disponibles.


Art. 8. Het bestuur onderzoekt de erkenningsaanvraag en gaat na of die voldoet aan de voorwaarden vastgesteld door de ordonnantie en haar uitvoeringsmaatregelen.

Art. 8. L'Administration examine la demande d'agrément et détermine si elle remplit les conditions fixées par l'ordonnance et ses mesures d'exécution.


De erkenningsaanvraag wordt in één exemplaar ingediend en behandeld in overeenstemming met artikelen 71 tot 73 van de ordonnantie b van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen.

La demande d'agrément est introduite en un exemplaire unique et instruite conformément aux articles 71 à 73 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement.


De erkenningsaanvraag voor de opleidingscentra op het vlak van klimaatregelingssystemen van voertuigen wordt ingediend en onderzocht overeenkomstig de artikelen 71 tot en met 78 en 100 van de ordonnantie milieuvergunningen.

La demande d'agrément des organismes de formation en systèmes de climatisation pour véhicules est introduite et instruite conformément aux articles 71 à 78 et 100 de l'ordonnance permis d'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de documenten die worden geëist in artikel 71 van de ordonnantie milieuvergunningen, bevat de erkenningsaanvraag de gegevens die zijn opgenomen in het modelformulier in bijlage I van dit besluit, en moet het worden aangevuld met de documenten die in deze bijlage worden vermeld.

Outre les documents exigés à l'article 71 de l'ordonnance permis d'environnement, la demande d'agrément contient les données reprises dans le formulaire modèle repris à l'annexe I du présent arrêté et est accompagnée des documents mentionnés dans cette annexe.


Elke natuurlijke of rechtspersoon die een erkenningsaanvraag bedoeld in onderhavige ordonnantie indient, moet een dossierrecht betalen waarvan de opbrengst rechtstreeks en volledig doorgestort wordt aan het Fonds inzake Energiebeleid bedoeld in artikel 2, 16° van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen.

Un droit de dossier dont le produit est versé directement et intégralement au Fonds relatif à la politique de l'énergie visé à l'article 2, 16° de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires est à charge de toute personne physique ou morale qui introduit une demande d'agrément visée par la présente ordonnance.


Art. 33. Aan de voorzieningen die een eerste erkenningsaanvraag hebben ingediend vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie en waarvoor er vóór die datum nog geen definitieve beslissing is genomen, wordt een voorlopige werkingsvergunning toegekend op basis van de bepalingen van de ordonnantie van 20 februari 1992, voor een duur van 6 maanden.

Art. 33. Pour les établissements qui ont introduit une première demande d'agrément avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance et pour laquelle il n'y a pas de décision définitive avant cette date, une autorisation de fonctionnement provisoire est octroyée sur la base des dispositions de l'ordonnance du 20 février 1992 pour un délai de 6 mois.


Art. 31. Als overgangsmaatregel, mogen hun activiteiten blijven uitoefenen totdat men een beslissing heeft genomen inzake hun aanvraag tot erkenning om andere activiteiten te mogen uitoefenen dan deze van terbeschikkingstelling van uitzendkrachten zoals bepaald in artikel 7, §§ 2 en 3 van onderhavig besluit, de privé-tewerkstellingsagentschappen die tijdens de twee maanden na de inwerkingtreding van de ordonnantie een erkenningsaanvraag zullen hebben ingediend, die de Minister volledig zal hebben geacht, volgens de procedure beschreven in afdeling 2 van het onderhavig besluit.

Art. 31. A titre transitoire, sont autorisés à exercer des activités d'emploi, jusqu'à ce qu'une décision ait été prise concernant leur demande d'agrément pour l'exercice d'activités d'emploi autres que les activités de mise à disposition de travailleurs intérimaires telles que visées à l'article 7, §§ 2 et 3 du présent arrêté, les agences d'emploi privées qui, dans les deux mois qui suivent l'entrée en vigueur de l'ordonnance, auront introduit une demande d'agrément jugée complète par le Ministère suivant la procédure décrite dans la section 2 du présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordonnantie een erkenningsaanvraag' ->

Date index: 2023-05-06
w