Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkenningsaanvraag geen bezettingsgraad kon meedelen " (Nederlands → Frans) :

Indien het centrum bij de erkenningsaanvraag geen bezettingsgraad kon meedelen en het derde lid van deze paragraaf werd toegepast, wordt ieder jaar overgegaan tot de retroactieve herziening van de reeds betaalde subsidie en dat voor de drie jaren waarvoor het centrum een raming heeft opgemaakt.

Si le centre n'a pu communiquer de taux d'occupation lors de sa demande d'agrément et qu'il a été fait application de l'alinéa 3 du présent paragraphe, il est procédé chaque année à la révision rétroactive du subside déjà payé et ce pour les trois années pour lesquelles le centre a réalisé une estimation.


2. De FOD Binnenlandse Zaken kon geen statistische gegevens meedelen betreffende de interne adopties.

2. Le SPF Intérieur n'a pas été à même de communiquer des données statistiques à propos des adoptions internes.


Inzake punten 2.1 en 2.2 van de vraag, kan ik het geachte lid meedelen dat voor de jaren 1996 en 1997 geen budget kon worden voorzien voor de bevordering van positieve acties.

S'agissant des points 2.1 et 2.2 de la question de l'honorable membre, aucun budget n'a pu être prévu en 1996 et en 1997 pour la promotion des actions positives.


Tenslotte kan ik het geachte lid, inzake punten 2.1 en 2.2 van haar vraag, meedelen dat voor het jaar 1997 geen budget kon worden voorzien.

Enfin, en réponse aux points 2.1 et 2.2 de la question de l'honorable membre, aucun budget n'a pu être prévu en 1997.


Hoewel de bewoordingen van het derde lid van artikel 39/76, § 1, van de wet van 15 december 1980, en met name het gebruik van het werkwoord « kan », het mogelijk lijken te maken dat de Raad beslist om geen rekening te houden met nieuwe gegevens, zelfs wanneer de drie cumulatieve voorwaarden zijn vervuld, moet die bepaling, teneinde in overeenstemming te zijn met de wil van de wetgever om aan de Raad een bevoegdheid met volle rechtsmacht ter zake toe te kennen, in die zin worden gelezen dat zij de Raad ertoe verplicht elk nieuw gegeven te onderzoeken dat de verzoeker voorlegt en dat van dien aard is dat het op zekere wijze het gegronde ka ...[+++]

Bien que la rédaction de l'alinéa 3 de l'article 39/76, § 1, de la loi du 15 décembre 1980, et notamment l'utilisation du verbe « peut », semble permettre que le Conseil décide de ne pas tenir compte d'éléments nouveaux même lorsque les trois conditions cumulatives sont réunies, cette disposition doit se lire, pour être conforme à la volonté du législateur de doter le Conseil d'une compétence de pleine juridiction en cette matière, comme imposant au Conseil d'examiner tout élément nouveau présenté par le requérant qui soit de nature à démontrer de manière certaine le caractèr ...[+++]


Tenslotte kan ik het geachte lid, inzake punten 2.1 en 2.2 van haar vraag, meedelen dat voor het jaar 1997 geen budget kon worden voorzien.

Enfin, en réponse aux points 2.1 et 2.2 de la question de l'honorable membre, aucun budget n'a pu être prévu en 1997.


Inzake punten 2.1 en 2.2 van de vraag, kan ik het geachte lid meedelen dat voor de jaren 1996 en 1997 geen budget kon worden voorzien voor de bevordering van positieve acties.

S'agissant des points 2.1 et 2.2 de la question de l'honorable membre, aucun budget n'a pu être prévu en 1996 et en 1997 pour la promotion des actions positives.


Als de afschaffing van deze verbinding op dit baanvak werd overwogen en ongeacht de klanten er niet veel hinder van zouden ondervinden omdat er een tweede plaatselijke verbinding is tussen Mechelen en Vilvoorde, heeft de NMBS besloten het verkeer van deze treinen niet te wijzigen, omdat het geen enkel voordeel kon opleveren qua prestaties of rollend materieel. b) Op de L-verbinding op het beperkt traject Leuven-Sint-Joris-Weert werd tijdens de daluren een uiterst lage bezettingsgraad ...[+++]

Si la suppression de cette relation sur ce tronçon a bien été envisagée, et malgré qu'elle n'aurait pas pénalisé la clientèle de façon marquante vu la deuxième relation locale circulant entre Malines et Vilvorde, la SNCB a décidé de ne pas modifier la circulation de ces trains dans la mesure où aucun gain en prestations ou en matériel roulant n'était possible. b) La relation L circulant sur le parcours limité Louvain-Sint-Joris-Weert enregistrait, aux heures creuses, une occupation extrêmement faible de seulement 5,6 voyageurs par train.


Aangezien de gegevens over het aantal roerende en onroerende goederen die verbeurd verklaard werden niet worden bijgehouden in het REA-systeem, kon de procureur van Antwerpen mij hierover geen statistieken meedelen.

Vu que les données concernant le nombre de confiscations de biens meubles et de biens immeubles ne sont pas conservées dans le système TPI, le procureur d'Anvers n'a pu me communiquer de statistiques en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenningsaanvraag geen bezettingsgraad kon meedelen' ->

Date index: 2022-11-18
w