Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkenning zolang ze geldig " (Nederlands → Frans) :

Elke erkenningshouder : 1° vervult de voorwaarden tot toekenning van zijn erkenning zolang ze geldig is; 2° vervult zijn opdrachten in alle onafhankelijkheid t.o.v. zowel klanten als erkende saneringsinstellingen of geschikte hergroeperings- of behandelingsinstallaties die krachtens de afvalwetgeving vergund zijn; 3° geeft de directeur-generaal kennis van elke wijziging betreffende de gegevens die in de erkenningsaanvraag verstrekt worden; 4° verstrekt op gewoon verzoek alle gevraagde gegevens aan de administratie, aan de saneringsinstelling betrokken in de zin van de artikelen D.343 en volgende en aan de betrokken geschikte en kracht ...[+++]

Art. R.400/1. Tout titulaire d'agrément : 1° respecte durant toute la durée de son agrément les conditions d'octroi de celui-ci; 2° exerce ses missions en toute indépendance tant vis-à-vis de clients que vis-à-vis des organismes d'assainissement agréés ou d'installations de regroupement ou de traitement appropriées et autorisées en vertu de la législation relative aux déchets; 3° informe le directeur général de toute modification concernant les renseignements communiqués dans la demande d'agrément; 4° communique à l'administration, à l'organisme d'assainissement concerné au sens des articles D.343 et suivant et à l'installation concer ...[+++]


De erkenningen worden toegekend voor onbepaalde duur zolang ze niet worden ingetrokken, in welke gevallen een nieuwe erkenning slechts kan worden toegekend voor een periode van drie jaar die hernieuwbaar is.

Les agréments sont accordés pour une durée indéterminée pour autant qu'ils ne soient pas retirés, auxquels cas, un nouvel agrément ne peut être accordé que pour une période de trois ans renouvelable.


« In afwijking van het eerste lid, mogen de uitbaters die voor 8 september 2009 een gepersonaliseerde plaat hebben aangeschaft in het kader van de uitbating van een verhuurdienst van voertuigen met chauffeur die plaat behouden zolang ze geldig is ».

« Par dérogation à l'alinéa 1, les exploitants ayant acquis une plaque personnalisée avant le 8 septembre 2009 dans le cadre de l'exploitation d'un service de location de voitures avec chauffeur sont autorisés à la conserver pendant la durée de validité de cette plaque».


Artikel 32 1. De uitkeringen waarop een beschermd persoon recht zou hebben in toepassing van één van de delen II tot IV van deze overeenkomst, kunnen worden opgeschort, in een mate die kan worden voorgeschreven : (a) zolang de begunstigde zich niet op het op het territorium bevindt van het Lid, behalve, volgens voorgeschreven voorwaarden, wanneer het gaat om premievrije uitkeringen ; (b) zolang de begunstigde onderhouden wordt door openbare fondsen of op kosten van een instelling of een dienst van sociale zekerheid; (c) wanneer de b ...[+++]

Article 32 1. Les prestations auxquelles une personne protégée aurait eu droit en application de l'une quelconque des parties II à IV de la présente convention peuvent être suspendues, dans une mesure qui peut être prescrite : (a) aussi longtemps que l'intéressé ne se trouve pas sur le territoire du Membre, sauf, dans des conditions prescrites, s'il s'agit de prestations contributives; (b) aussi longtemps que l'intéressé est entretenu sur des fonds publics ou aux frais d'une institution ou d'un service de sécurité sociale; (c) lorsque l'intéressé a essayé frauduleusement d'obtenir les prestations en question; (d) lorsque l'éventualité ...[+++]


4° ze biedt vanaf de bekendmaking van de opdracht en zolang het dynamisch aankoopsysteem geldig is via elektronische communicatiemiddelen een vrije, rechtstreekse, onmiddellijke en volledige toegang tot de opdrachtdocumenten.

elle offre, à partir de la publication du marché en pendant la période de validité du système d'acquisition dynamique, un accès libre, direct, immédiat et complet aux documents du marché via des moyens de communication électroniques.


Zolang het College geen uitspraak heeft gedaan over de toekenning, de weigering van de erkenning of de hernieuwing van de voorlopige erkenning, behoudt het opvangtehuis gedurende een maximale duur van zes maanden zijn voorlopige erkenning".

Tant que le Collège n'a pas statué sur l'octroi, le refus de l'agrément ou le renouvellement de l'agrément provisoire, la maison d'accueil conserve son agrément provisoire pendant une durée maximale de six mois».


De gezelschappen en de toneelcentra die erkend zijn met toepassing van het decreet van 13 juli 1994 betreffende het kinder- en jeugdtoneel waarvan de erkenning vroegtijdig werd beëindigd met toepassing van § 1, tweede lid, en die geen vernieuwing krijgen voor de periode 2018-2022, ontvangen een punctuele steun gedurende het jaar of de jaren waarin hun erkenning nog geldig was, voor, zover ze zich niet in een toestand bevinden die een schorsing of de intrekking van de erkenning zou hebben verantwoord.

Les compagnies agréées ou reconnues ainsi que les centres dramatiques agréés en application du décret du 13 juillet 1994 relatif au théâtre pour l'enfance et la jeunesse dont l'agrément ou la reconnaissance a pris fin anticipativement en application du § 1 er, alinéa 2, et qui n'obtiennent pas le renouvellement pour la période 2018-2022, bénéficient d'une aide ponctuelle durant la ou les années qui restai(en)t à courir de leur agrément ou de leur reconnaissance pour autant qu'ils ne soient pas dans une situation qui aurait justifié une suspension ou le retrait de l'agrément ou de la reconnaissance.


Artikel 14, lid 1, a) bepaalt dat de verplichtingen van de herschikkingsrichtlijn niet van toepassing zijn op de Europese ondernemingsraden ingesteld krachtens het " vroegere" artikel 13 (van Richtlijn 94/45/EG), zolang ze geldig blijven en door de sociale partners op ondernemingsniveau ondersteund worden.

L'article 14, alinéa 1, a) précise que les obligations de la directive de refonte ne s'appliquent pas aux comités d'entreprise européens institués en vertu de l'" ancien" article 13 (de la Directive 94/45/CE) tant qu'ils restent valides et sont soutenus par les interlocuteurs sociaux au niveau de l'entreprise.


b) is de erkenning slechts zes maanden geldig.

b) l'agrément n'est valable que pour six mois.


Een voorlopige erkenning kan in totaal echter maar zes maanden geldig zijn.

La durée de l'agrément conditionnel ne peut cependant pas dépasser six mois au total.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning zolang ze geldig' ->

Date index: 2020-12-15
w