Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkenning door de minister werd geweigerd » (Néerlandais → Français) :

In de volgende gevallen kan er een voorlopige erkenning voor een maximale duur van twaalf maanden zijn : 1° De erkenning van de vereniging werd in het verleden, in toepassing van artikel 8, ingetrokken, geschorst of niet vernieuwd; 2° De vereniging heeft, in de loop van de vorige erkenningsperiode, de bepalingen van de Code of van dit besluit niet nageleefd; 3° Wanneer de vereniging minder dan een jaar vóór het jaar van aanvraag tot erkenning opgericht is; De minister ...[+++]

Il peut être probatoire, pour une durée maximale de douze mois dans les cas suivants : 1° L'association s'est vu, en application de l'article 8, retirer, suspendre ou non renouveler son agrément par le passé; 2° L'association n'a, durant la période d'agrément précédente, pas respecté les dispositions du Code ou du présent arrêté; 3° Lorsque l'association est créée moins d'un an avant l'année de la demande d'agrément; Le Ministre détermine les éléments à apprécier au terme de la période probatoire et leurs modes de contrôle.


Zie volgend antwoord alsook de antwoorden op vraag 5 voor het aantal erkenningen dat werd geweigerd; d) Aangezien er maar vier intenties tot weigeringen waren in deze periode, waarvan voorlopig één leidde tot een bevestigde weigering van de erkenning (zie antwoorden op vraag 5), is het onmogelijk om enige trend te onderscheiden.

Voir la réponse suivante ainsi que les réponses à la question 5 pour le nombre d'agréments refusés; d) Étant donné qu'il y a seulement eu quatre intentions de refus durant cette période, dont, pour l'instant, une seule a mené à un refus confirmé de l'agrément (voir réponses à la question 5), il est impossible de discerner une tendance quelconque.


3. Zijn er u gevallen bekend waarbij de aanvraag tot voornaamswijziging werd geweigerd wegens het niet voldoen aan de door de wet gestelde voorwaarden?

3. A-t-on connaissance de cas où la requête de changement de prénom a été refusée pour inobservation des conditions légales?


Zo weten we dat in 215 gevallen de erkenning werd geweigerd van een huwelijk dat reeds was afgesloten (in het buitenland) en in 102 gevallen werd de afsluiting van het wettelijk samenlevingscontract geweigerd.

Nous savons ainsi que dans 215 cas, la commune a refusé de reconnaître le mariage conclu (à l'étranger) et que dans 102 cas, la conclusion du contrat de cohabitation légale a été refusée.


Het gaat al om de tweede publicatie voor dit dossier, de eerste werd geweigerd door IF.

Il s'agit de la deuxième publication pour ce dossier, le premier étant refusé par l'IF.


In die halfjaarlijkse bekendmakingen worden ook de producten vermeld waarvoor geen enkele erkenning uitdrukkelijk werd verleend, maar die bij ontstentenis van een antwoord zijn erkend, alsook de beleggingsproducten waarvoor de erkenning werd geweigerd.

Dans ces publications semestrielles sont également indiqués les produits pour lesquels aucun agrément n'a été donné de façon explicite et qui ont été reconnus par défaut de réponse, ainsi que les produits d'investissement pour lesquels l'agrément a été refusé.


De erkenning van die dienstperiode werd steeds geweigerd, want de administratie hield strikt aan de datum van 8 mei vast, terwijl voor politieke gevangenen en door krijgsgevangenen de terugkeer naar huis in aanmerking wordt genomen om de oorlogstijd te berekenen.

La reconnaissance de cette période de service a toujours été refusée, l'administration s'en tenant strictement à la date du 8 mai.


De erkenning van die dienstperiode werd steeds geweigerd, want de administratie hield strikt aan de datum van 8 mei vast, terwijl voor politieke gevangenen en door krijgsgevangenen de terugkeer naar huis in aanmerking wordt genomen om de oorlogstijd te berekenen.

La reconnaissance de cette période de service a toujours été refusée, l'administration s'en tenant strictement à la date du 8 mai.


Bovendien zou ze, wanneer de erkenning werd geweigerd, de door de richtlijn en de wet voorziene compenserende maatregelen niet hebben voorgesteld.

De plus, lorsqu'elle refusait de reconnaître les qualifications professionnelles, elle n'aurait pas proposé les mesures de compensation prévues par la directive et la loi.


In Frankrijk hebben sommigen voorgesteld om ze bij loting te verstrekken, wat door eerste minister Alain Juppé werd geweigerd.

En France, certains ont proposé que le médicament soit distribué par tirage au sort, ce qui a été refusé par le premier ministre Alain Jup.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning door de minister werd geweigerd' ->

Date index: 2021-12-08
w