Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende subsidiabele capaciteit vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

§ 1. Voor elke erkende en gesubsidieerde opvangoperator van type 2, kent de "Office" een jaarlijkse subsidie toe, berekend op grond van de voor subsidiëring in aanmerking komende capaciteit, vastgesteld krachtens artikel 26/3, § 2 ), en samengesteld als volgt :

§ 1. Pour chaque opérateur de l'accueil agréé et subventionné de type 2, l'Office octroie une subvention annuelle calculée sur base de la capacité subsidiable fixée en vertu de l'article 26/3, § 2 et qui se compose de trois parties :


2. Aan de bij een erkende brancheorganisatie aangesloten landbouwers wordt per subsidiabele hectare die binnen het in artikel 90, lid 1, vastgestelde basisareaal is gelegen, de gewasspecifieke betaling voor katoen toegekend, verhoogd met een bedrag van 2 EUR.

2. Les agriculteurs membres d'une organisation interprofessionnelle agréée reçoivent l'aide spécifique au coton majorée d'un montant de 2 EUR par hectare admissible, dans les limites de la superficie de base définie à l'article 90, paragraphe 1.


2. Voor de bij een erkende brancheorganisatie aangesloten landbouwers wordt de toe te kennen gewasspecifieke betaling voor katoen per subsidiabele hectare die binnen het in artikel 58, lid 1, vastgestelde basisareaal valt, verhoogd met 2 EUR.

2. Au cas où les agriculteurs sont membres d'une organisation interprofessionnelle agréée, l'aide spécifique au coton par hectare admissible, dans les limites de la superficie de base établie à l'article 58, paragraphe 1, est majorée d'un montant de 2 EUR.


vermelding van op nationaal niveau erkende subsidiabele kwaliteitsregelingen, met inbegrip van regelingen voor de certificering van landbouwbedrijven, voor landbouwproducten, katoen of levensmiddelen en bevestiging dat deze kwaliteitsregelingen voldoen aan de in artikel 16, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 vastgestelde criteria.

Indication des systèmes de qualité éligibles, et notamment les systèmes de certification pour les exploitations agricoles, applicables aux produits agricoles, au coton ou aux denrées alimentaires, dont les États membres reconnaissent qu’ils respectent les critères énoncés à l’article 16, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 1305/2013.


—vermelding van op nationaal niveau erkende subsidiabele kwaliteitsregelingen, met inbegrip van regelingen voor de certificering van landbouwbedrijven, voor landbouwproducten, katoen of levensmiddelen en bevestiging dat deze kwaliteitsregelingen voldoen aan de in artikel 16, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 vastgestelde criteria.

—Indication des systèmes de qualité éligibles, et notamment les systèmes de certification pour les exploitations agricoles, applicables aux produits agricoles, au coton ou aux denrées alimentaires, dont les États membres reconnaissent qu’ils respectent les critères énoncés à l’article 16, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 1305/2013.


2° met betrekking tot artikel 11,1° van dit besluit geldt dat voor de diensten die voor 1 januari 2007 erkend zijn, de erkende subsidiabele capaciteit vastgesteld wordt als volgt : de som van de gerealiseerde verblijfsdagen gedurende het derde en vierde kwartaal van 2005 en het eerste en tweede kwartaal van 2006 wordt gedeeld door 220, dat is het minimum aantal werkdagen per jaar.

2° en ce qui concerne l'article 11, 1° du présent arrêté, la capacité subsidiable agréée des services agréées avant le 1 janvier 2007 est fixée comme suit : la somme des journées d'accueil prestées pendant les troisième et quatrième trimestres de 2005 et les premier et deuxième trimestres de 2006 est divisée par 220, soit le nombre minimum de jours ouvrables par an.


Indien met deze berekening de erkende subsidiabele capaciteit vanaf 1 januari 2007 voor een dienst wordt vastgesteld op minder dan 50 plaatsen, dan blijft, met uitzondering van de dienst in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die dienst erkend en gesubsidieerd tot en met 31 maart 2008.

Si, par ce calcul, la capacité subsidiable agréée à partir du 1 janvier 2007 est fixée à moins de 50 places pour un service, ce service reste agréé et subventionné jusqu'au 31 mars 2008 y compris, à l'exception du service dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Is de bezetting lager dan 60 %, dan wordt de erkende subsidiabele capaciteit verminderd tot de capaciteit die de bezetting van het voorgaande kalenderjaar op 70 % brengt.

Si l'occupation est inférieure à 60 %, la capacité agréée subsidiable est réduite à la capacité qui porte l'occupation de l'année calendaire précédente à 70 %.


Indien de vermindering ten gevolge van de toepassing van § 5 of § 6 leidt tot een erkende subsidiabele capaciteit van minder dan 50 plaatsen, kan de erkenning en subsidiering van de dienst, als tijdelijke uitzondering op artikel 15, § 1, maximaal lopen tot het einde van het eerste kwartaal, volgend op het kalenderjaar waarin de capaciteit werd verminderd.

Si la réduction à la suite de l'application du § 5 ou du § 6 donne lieu à une capacité agréée subsidiable de moins de 50 places, l'agrément et le subventionnement du service peuvent, à titre d'exception temporaire à l'article 15, § 1, durer au maximum jusqu'à la fin du premier trimestre suivant l'année calendaire pendant laquelle la capacité a été réduite.


Is de bezetting lager dan 70 %, maar minstens 60 %, gedurende twee opeenvolgende kalenderjaren, dan wordt de erkende subsidiabele capaciteit verminderd tot de capaciteit die de bezetting van het voorgaande kalenderjaar op 70 % brengt.

Si l'occupation est inférieure à 70 %, mais au moins 60 %, pendant plus de deux années calendaires consécutives, la capacité agréée subsidiable est réduite à la capacité qui porte l'occupation de l'année calendaire précédente à 70%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende subsidiabele capaciteit vastgesteld' ->

Date index: 2024-05-10
w