Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende instelling voor schuldbemiddeling haar jaarverslag " (Nederlands → Frans) :

"Art. 7 bis. § 1. Jaarlijks op 31 maart bezorgt de erkende instelling voor schuldbemiddeling haar jaarverslag van het voorafgaande jaar aan de administratie.

« Art. 7 bis. § 1. Au 31 mars de chaque année, l'institution de médiation de dettes agréée transmet son rapport annuel de l'année précédente à l'administration.


De jaarlijkse basisregistratie, vermeld in paragraaf 2, 1°, bevat het aantal dossiers budget- en schuldhulpverlening, verdeeld naar de verschillende vormen die bij de erkende instelling voor schuldbemiddeling per kalenderjaar in behandeling zijn.

L'enregistrement de base annuel, visé au paragraphe 2, 1°, comprend le nombre de dossiers d'aide à la gestion du budget et des dettes, répartis selon les différentes formes traitées par année calendaire par l'institution de médiation de dettes agréée.


3° het lid is op het moment van de verzending van de aangetekende brief, vermeld in artikel 58, het voorwerp van budgetbegeleiding of budgetbeheer door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of door een door de Vlaamse Gemeenschap erkende instelling voor schuldbemiddeling.

3° le membre fait l'objet d'accompagnement budgétaire ou de gestion budgétaire par un centre public d'aide sociale ou par une institution de médiation de dettes agréée par la Communauté flamande au moment de l'envoi de la lettre recommandée, visée à l'article 58.


Bij ministerieel besluit van 30 januari 2017 wordt de VZW "Maison sociale de Gosselies", gelegen rue de l'Abreuvoir 2, te 6041 Gosselies, voor een onbepaalde periode, die ingaat op 1 januari 2017, erkend als instelling voor schuldbemiddeling overeenkomstig het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en het reglementair deel van het Waalse wetboek van Sociale Actie en Gezondheid.

En application du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé et du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, un arrêté ministériel du 30 janvier 2017 accorde, pour une période indéterminée à dater du 1 janvier 2017, l'agrément à l'ASBL "Maison sociale de Gosselies", sise rue de l'Abreuvoir 2, à 6041 Gosselies en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes.


Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2016 wordt de VZW « Maison internationale de Mons », gelegen rue d'Havré 97, te 7000 Bergen, voor een onbepaalde periode, die ingaat op 1 januari 2016, erkend als instelling voor schuldbemiddeling (erkenningsnummer RW/SMD/540) overeenkomstig het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale actie en Gezondheid.

En application du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé et du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, un arrêté ministériel du 5 octobre 2016 accorde l'agrément à l'ASBL « Maison internationale de Mons », sise rue d'Havré 97, à 7000 Mons, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/540, pour une période indéterminée à dater du 1 janvier 2016.


Art. 7 bis. § 1. Jaarlijks uiterlijk op 31 maart bezorgt de erkende instelling voor schuldbemiddeling haar jaarverslag van het voorafgaande jaar aan de administratie.

Art. 7 bis. § 1. Chaque année au plus tard le 31 mai, l'institution de médiation de dettes transmet son rapport annuel de l'année précédente à l'administration.


8° erkende instelling voor schuldbemiddeling : instelling, erkend volgens het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning van de instellingen voor schuldbemiddeling van de Vlaamse Gemeenschap;

8° institution agréée de médiation de dettes : l'institution agréée en vertu du décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément des institutions de médiation de dettes dans la Communauté flamande;


Als de huishoudelijke afnemer ervoor kiest om een afbetalingsplan uit te werken via het OCMW of via een erkende instelling voor schuldbemiddeling, stuurt de leverancier het dossier onmiddellijk voor verder onderzoek door naar het OCMW van de woonplaats van de huishoudelijke afnemer of naar de door de huishoudelijke afnemer aangewezen erkende instelling voor schu ...[+++]

Si le client final choisit d'élaborer un plan de paiement avec le CPAS ou avec une institution agréée de médiation de dettes, le fournisseur envoie immédiatement le dossier pour examen au CPAS du domicile du client domestique ou à l'institution agréée de médiation de dettes désignée par le client domestique.


Art. 3. Behalve de instellingen bedoeld in artikel 1bis, § 2, van het decreet, mag in elke gemeente één enkele instelling voor schuldbemiddeling erkend worden tenzij de gemeente al bediend wordt door een vereniging hoofdstuk XII geregeld bij de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of door een andere erkende instelling voor schuldbemiddeling, ingevolge een partnerschapsovereenkomst op gron ...[+++]

Art. 3. Hormis les institutions visées par l'article 1bis, § 2, du décret, une seule institution pratiquant la médiation de dettes peut être agréée dans chaque commune sauf si elle est déjà desservie par une association chapitre XII régie par la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, ou une autre institution agréée de médiation de dettes, en application d'une convention de partenariat ayant pour objet d'assurer aux habitants de ladite commune l'accès à la médiation de dettes.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid erdoor gerechtvaardigd is dat de wet van 4 september 2002 geleid heeft tot een gebrek aan overeenstemming en tot een bevoegdheidsconflict tussen de OCMW's die in de Duitstalige Gemeenschap in het kader van het decreet van 29 april 1996 als instelling voor schuldbemiddeling erkend zijn en de andere erkende instelling voor schuldbemiddeling, dat voorliggend besluit dit conflict oplost door de opdrachten van de instellingen voor ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la loi du 4 septembre 2002 a donné naissance à des discordances et à un conflit de compétence entre les Centres publics d'aide sociale agréés en Communauté germanophone comme médiateurs de dette dans le cadre du décret du 29 avril 1996 et l'autre institution de médiation de dettes agréée, que le présent arrêté met fin à ce conflit en définissant clairement les missions des institutions de médiation de dettes et du centre de référence, et que cette nouvelle réglementation doit, dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende instelling voor schuldbemiddeling haar jaarverslag' ->

Date index: 2022-01-07
w