Voor instellingen erkend de vóór de inwerkingtreding van dit besluit erkende instellingen en de instellingen waarvoor bouw-, ombouw- of uitbreidingsontwerpen werden goedgekeurd of op dat ogenblik werden uitgevoerd, mag de oppervlakte van de individuele kamers niet minder dan 10 m bedragen.
Pour les établissements agréés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et les établissements pour lesquels des projets de construction, de transformation ou d'extension ont été approuvés ou étaient en voie d'exécution à ce moment-là, la superficie des chambres individuelles ne peut être inférieure à 10 m.