Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw met hergebruik van materiaal
Bouw met hergebruik-materiaal
IBC
IBC-code
Persoon te wier behoeve diensten worden verricht
Veiligheidscoördinator
Veiligheidsdeskundige bouw
Veiligheidsinspecteur bouw
Veiligheidskundige bouw
Veiligheidsmanager bouw
Veiligheidssupervisor bouw

Traduction de «wier bouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw nakomen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw in acht nemen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw naleven

suivre les procédures en matière de santé et de sécurité dans une construction


veiligheidsinspecteur bouw | veiligheidsmanager bouw | veiligheidssupervisor bouw

responsable prévention-sécurité | responsable environnement et sécurité chantier | responsable sécurité et protection santé du BTP


veiligheidsdeskundige bouw | veiligheidskundige bouw | veiligheidscoördinator | veiligheidsinspecteur bouw

coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs s ...[+++]


persoon te wier behoeve diensten worden verricht

destinataire de service


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


bouw met hergebruik van materiaal | bouw met hergebruik-materiaal

construction avec des matériaux recyclés


IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]

recueil IBC | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | IBC [Abbr.]


belasting op krotwoningen, onbewoonde of verwaarloosde gebouwen en onafgewerkte bouw

taxe sur les immeubles inoccupés inachevés, les taudis


Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw

Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
g. een advies aan Europese burgers en bedrijven in de hele EU uit te brengen om ze ervan te weerhouden zaken te doen met bedrijven wier activiteiten bijdragen aan de bouw of de instandhouding van illegale nederzettingen en andere schendingen van het internationale recht in de bezette Palestijnse gebieden, en de stopzetting van bestaande zakenrelaties aan te moedigen in de geest van de VN-richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten;

g. émettre des avis à l’échelle de l’Union pour les citoyens et les entreprises de l’Union, afin de les décourager de tout engagement économique avec les entreprises dont l'activité apporte une contribution ou une consolidation aux colonies illégales et autres violations du droit international dans les territoires palestiniens occupés, et encourager la cessation des relations commerciales existantes dans l’esprit des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme;


De klacht wordt geacht door of namens de bedrijfstak van de Unie te zijn ingediend wanneer zij wordt gesteund door de producenten in de Unie wier gezamenlijke productiecapaciteit voor de bouw van het soortgelijke vaartuig meer dan 50 % bedraagt van de totale productiecapaciteit voor de bouw van het soortgelijke vaartuig waarover dat deel van de bedrijfstak van de Unie dat zich voor of tegen de klacht heeft uitgesproken, beschikt.

La plainte est réputée avoir été déposée par l'industrie de l’Union ou en son nom si elle est soutenue par des constructeurs de l’Union dont les capacités cumulées de construction du navire similaire constitue plus de 50 % de la capacité totale de construction de la partie de l'industrie de l’Union exprimant son soutien ou son opposition à la plainte.


De klacht wordt geacht door of namens de bedrijfstak van de Unie te zijn ingediend wanneer zij wordt gesteund door de producenten in de Unie wier gezamenlijke productiecapaciteit voor de bouw van het soortgelijke vaartuig meer dan 50 % bedraagt van de totale productiecapaciteit voor de bouw van het soortgelijke vaartuig waarover dat deel van de bedrijfstak van de Unie dat zich voor of tegen de klacht heeft uitgesproken, beschikt.

La plainte est réputée avoir été déposée par l'industrie de l’Union ou en son nom si elle est soutenue par des constructeurs de l’Union dont les capacités cumulées de construction du navire similaire constitue plus de 50 % de la capacité totale de construction de la partie de l'industrie de l’Union exprimant son soutien ou son opposition à la plainte.


1. Voor de toepassing van deze verordening wordt onder „bedrijfstak van de Unie ” verstaan de gezamenlijke producenten in de Unie die met hun bestaande uitrusting een soortgelijk vaartuig kunnen bouwen of waarvan de uitrusting op korte termijn voor de bouw van een soortgelijk vaartuig kan worden aangepast, dan wel dat deel van de producenten in de Unie wier gezamenlijke vermogen om een soortgelijk vaartuig te bouwen een groot deel van het totale in de Unie aanwezige vermogen om een soortgelijk vaartuig te bouwen, als omschreven in art ...[+++]

1. Aux fins du présent règlement, on entend par «industrie de l’Union » l'ensemble des constructeurs de l’Union capables de construire un navire similaire avec leurs installations actuelles ou d'adapter ces installations en temps voulu pour construire un navire similaire, ou ceux d'entre eux dont les capacités cumulées de construction d'un navire similaire constituent une proportion majeure, au sens de l'article 5, paragraphe 6, de la capacité de l’Union totale de construction d'un navire similaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° Het toekennen van leningen en/of het nemen van participaties in maatschappijen wier maatschappelijk doel bestaat in de aankoop of de bouw van gebouwen of uitrustingen om ze ter beschikking te stellen van projecten van concurrentiepolen in de vorm van een huurovereenkomst, leasing, verkoop of op andere wijze.

2° L'octroi de prêts et/ou prise de participations dans des sociétés dont l'objet social est l'acquisition ou la construction de bâtiments ou d' équipements en vue de les mettre à disposition de projets de pôles de compétitivité, sous forme de bail, leasing, vente ou autrement.


4° Het toekennen van leningen en/of het nemen van participaties in maatschappijen wier maatschappelijk doel bestaat in de aankoop of de bouw van gebouwen of uitrustingen om ze ter beschikking te stellen van ondernemingen of groepen van ondernemingen die werkzaam zijn in een gebied dat als een concurrentiepool wordt beschouwd, in de vorm van een huurovereenkomst, leasing, verkoop of op andere wijze.

4° L'octroi de prêts et/ou prise de participations dans des sociétés dont l'objet social est l'acquisition ou la construction de bâtiments ou d' équipements en vue de les mettre à disposition à des entreprises ou groupes d'entreprises oeuvrant dans un domaine retenu comme pôle de compétitivité, sous forme de bail, leasing, vente ou autrement.


bouw en modernisering van de faciliteiten en centra voor personen wier binnenkomst is geweigerd en voor personen die zijn aangetroffen nadat zij illegaal de grens hadden overschreden of terwijl zij de buitengrenzen naderden om illegaal op het grondgebied van de lidstaten binnen te komen.

construire et moderniser les lieux et les centres pour les personnes auxquelles l'entrée a été refusée et pour celles qui ont été interceptées après avoir franchi illégalement les frontières extérieures ou à l'approche de celles-ci en vue d'entrer illégalement sur le territoire des États membres.


bouw en modernisering van de faciliteiten en centra voor personen wier binnenkomst is geweigerd en voor personen die zijn aangetroffen nadat zij illegaal de grens hadden overschreden of terwijl zij de buitengrenzen naderden om illegaal op het grondgebied van de lidstaten binnen te komen;

construire et moderniser les lieux et les centres pour les personnes auxquelles l'entrée a été refusée et pour celles qui ont été interceptées après avoir franchi illégalement les frontières extérieures ou à l'approche de celles-ci en vue d'entrer illégalement sur le territoire des États membres;


bouw en modernisering van de faciliteiten en centra voor personen wier binnenkomst is geweigerd en voor personen die zijn aangetroffen nadat zij illegaal de grens hadden overschreden of terwijl zij de buitengrenzen naderden om illegaal op het grondgebied van de lidstaten binnen te komen;

construire et moderniser les lieux et les centres pour les personnes auxquelles l'entrée a été refusée et pour celles qui ont été interceptées après avoir franchi illégalement les frontières extérieures ou à l'approche de celles-ci en vue d'entrer illégalement sur le territoire des États membres;


Voor inrichtingen die vóór de inwerkingtreding van dit besluit erkend werden, wier bouw momenteel uitgevoerd wordt of die een principiële toestemming hebben gekregen, wordt de minimale nuttige breedte op 1,2 m vastgesteld.

Pour les établissements agréés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, ceux dont la construction est en cours ou ceux qui ont reçu une promesse de principe, la largeur utile minimale est fixée à 1,2 m.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wier bouw' ->

Date index: 2024-08-13
w