Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkend moet ieder " (Nederlands → Frans) :

Hierbij moet ieder potentieel slachtoffer door deze diensten ook worden doorverwezen naar één van de drie erkende gespecialiseerde onthaalcentra voor slachtoffers van mensenhandel die opvang verlenen, de slachtoffers begeleiden, in psychologische en medische hulp voorzien, en de verblijfsdocumenten aanvragen bij de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) die de administratieve dossiers beheert en de voornoemde documenten afgeeft.

Ils se chargent également de demander les documents de séjour à l'Office des Étrangers (OE), qui gère les dossiers administratifs et fournit les documents en question.


In een goede democratie moeten die beide aspecten worden erkend en moet ieders identiteit worden erkend in het kader van een algemeen Turks staatsburgerschap.

En bonne démocratie, ces deux aspects doivent être reconnus et l'identité doit être admise dans le cadre d'une citoyenneté globale turque.


In een goede democratie moeten die beide aspecten worden erkend en moet ieders identiteit worden erkend in het kader van een algemeen Turks staatsburgerschap.

En bonne démocratie, ces deux aspects doivent être reconnus et l'identité doit être admise dans le cadre d'une citoyenneté globale turque.


Met betrekking tot de amateurs bepaalt de KBVB vandaag dat iedere niet-EER- of niet-EU-onderdaan moet zijn ingeschreven in het vreemdelingenregister, erkend moet zijn als politiek vluchteling of kandidaat-politiek vluchteling alvorens hij kan aansluiten bij de Belgische Voetbalbond. Anders krijgt hij geen licentie en kan hij dus niet spelen bij een eersteklasser.

En ce qui concerne les amateurs, l'URBSFA prévoit aujourd'hui que tout non-ressortissant EEE-EU doit être inscrit dans le registre des étrangers, doit être reconnu comme réfugié politique ou comme candidat réfugié politique avant de pouvoir être affilié à la Fédération belge de football, faute de quoi ce joueur ne reçoit pas de licence et ne peut donc pas jouer au football en équipe première, donc des matches à qualification.


Met betrekking tot de amateurs bepaalt de KBVB vandaag dat iedere niet-EER- of niet-EU-onderdaan moet zijn ingeschreven in het vreemdelingenregister, erkend moet zijn als politiek vluchteling of kandidaat-politiek vluchteling alvorens hij kan aansluiten bij de Belgische Voetbalbond. Anders krijgt hij geen licentie en kan hij dus niet spelen bij een eersteklasser.

En ce qui concerne les amateurs, l'URBSFA prévoit aujourd'hui que tout non-ressortissant EEE-EU doit être inscrit dans le registre des étrangers, doit être reconnu comme réfugié politique ou comme candidat réfugié politique avant de pouvoir être affilié à la Fédération belge de football, faute de quoi ce joueur ne reçoit pas de licence et ne peut donc pas jouer au football en équipe première, donc des matches à qualification.


Art. 17. De Minister of zijn afgevaardigde kent aan ieder erkend installateur of hersteller een identificatiemerk toe, dat hij moet aanbrengen op alle verzegelingen die hij uitvoert.

Art. 17. Le Ministre ou son délégué attribue à tout installateur ou réparateur agréé une marque d'identification à reproduire sur tous les scellements qu'il effectue.


Art. 22. De erkende werkplaats moet zorgen voor de overdracht van de in het geheugen van zijn werkplaatskaarten opgeslagen gegevens, iedere dag dat deze worden gebruikt.

Art. 22. L'atelier agréé est tenu d'assurer le téléchargement des données stockées dans la mémoire de ses cartes d'atelier, chaque jour où celles-ci ont été utilisées.


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve ar ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 198 ...[+++]


Art. 608. Ieder opsporingsonderzoek ten gevolge van de overtreding van deze wet of één van de in artikel 20 van de wet van 25 april 2014 bedoelde wetgevingen, tegen leden van het wettelijk bestuursorgaan of van het directiecomité, personen belast met de effectieve leiding, lasthebbers of erkend commissarissen van verzekerings- of herverzekeringsondernemingen en ieder opsporingsonderzoek ten gevolge van een overtreding van deze wet tegen iedere andere natuurlijke of rechtspersoon, moet ter kenni ...[+++]

Art. 608. Toute information du chef d'infraction à la présente loi ou à l'une des législations visées à l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 à l'encontre de membres de l'organe légal d'administration ou du comité de direction, de personnes en charge de la direction effective, de mandataires ou de commissaires agréés d'entreprise d'assurance ou de réassurance et toute information du chef d'infraction à la présente loi à l'encontre de toute autre personne physique ou morale doit être portée à la connaissance de la Banque et de la FSMA, chacune dans son domaine de compétence par l'autorité judiciaire ou administrative qui en est saisie.


Professor Fallon antwoordt dat er in dat geval, naast de regel volgens welke de ontbinding niet erkend is, een tweede regel moet komen volgens welke ieder in het buitenland uitgesproken vonnis tot nietigverklaring of ontbinding van het huwelijk dat niet in België erkend kan worden, een echtscheidingsgrond vormt.

Le professeur Fallon répond que, dans ce cas, outre la règle selon laquelle la dissolution n'est pas reconnue, il faut une deuxième règle selon laquelle toute décision de nullité ou de dissolution de mariage prononcée à l'étranger et qui ne peut être reconnue en Belgique est une cause de divorce.




Anderen hebben gezocht naar : drie erkende     moet     ieder     aspecten worden erkend     erkend en     ieders     niet-eu-onderdaan     vandaag dat iedere     aan ieder erkend     hij     kent aan ieder     erkende     erkende werkplaats     opgeslagen gegevens iedere     vergoeding wordt berekend     collectieve arbeidsovereenkomst     januari van ieder     lasthebbers of erkend     art 608 ieder     ontbinding niet erkend     tweede regel     volgens welke ieder     erkend moet ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend moet ieder' ->

Date index: 2023-09-12
w